原文
貨殖第六十二塗甕第六十三造神麴并酒第六十四白醪麴(一)第六十五笨符本切麴并酒(二)第六十六法酒第六十七
?。ㄒ唬赴柞掺稹?,原作「白醪酒」,但卷中篇題作「白醪麴」,茲改使一致。
(二)「并酒」二字,金抄、黃校、明抄、湖湘本均無,據(jù)卷中篇題加。
貨殖第六十二(一)
范蠡曰(二):「計(jì)然「一」云:「旱則資車,水則資舟(三),物之理也?!埂?/p>
白圭曰(四)「二」:「趣時(shí)若猛獸鷙鳥之發(fā)。故曰:吾治生猶伊尹、呂尚之謀,孫吳用兵,商鞅行法「三」是也?!?/p>
《漢書》曰(五):「秦漢之制,列侯、封君食租,歲率戶二百,千戶之君則二十萬;朝覲、聘享「四」出其中。庶民、農(nóng)、工、商賈,率亦歲萬息二千「五」,百萬之家則二十萬;而更徭、租賦出其中,……
「故曰:陸地,牧馬二百,「(六)孟康曰:五十匹也。,古蹄字(七)?!古)?、角千(八),「孟康曰:一百六十七頭。牛馬貴賤,以此為率。(九)」千足羊;「師古曰:凡言千足者,二百五十頭也?!?jié)芍?,千足彘;水居,千石魚陂(十);「師古曰:言有大陂養(yǎng)魚,一歲收千石。魚以斤兩為計(jì)。(十一)」山居,千章之楸(十二);「楸任方章「六」者千枚也。(十三)師古曰:大材曰章,解在《百官公卿表》?!拱惨亍钙摺骨錀?,燕、秦千樹栗,蜀、漢、江陵千樹橘,淮北滎南濟(jì)、河之間(十四)千樹楸,陳夏「八」千畝漆,齊魯千畝桑麻,渭川「九」千畝竹;及名國萬家之城,帶郭千畝畝(十五)鍾之田,「孟康曰:一鍾受六斛四斗。師古曰:一畝收鍾者,凡千畝?!谷簟敢唬啊骨М€梔、茜,「孟康(十六)曰:茜草、梔子,可用染也。」千畦薑、韭:此其人,皆與千戶侯等。
「諺曰:「以貧求富,農(nóng)不如工,工不如商,刺繡文不如倚市門。」此言末業(yè),貧者之資也?!笌煿旁唬貉云湟滓缘美病!?/p>
「通邑大都:酤,一歲千釀,「師古曰:千甕以釀酒?!?、醬千瓨「一一」,「胡雙反(十七)。師古曰:瓨,長頸(十八)甖也,受十升。」?jié){(十九)千儋,「孟康曰:儋,甖也。師古曰:儋「一二」,人儋之也,一儋兩甖。儋,音丁濫反?!雇琅?、羊、彘千皮,穀糴千鍾(二十),「師古曰:謂常糴取而居之?!剐?千車,船長千丈,木千章,「洪洞方章材也。舊將作大匠掌材者曰章曹掾「一三」。(二一)」竹竿萬箇「一四」,軺車百乘,「師古曰:軺車,輕小車也?!古\嚽伞敢晃濉?,木器漆者千枚,銅器千鈞,「鈞,三十斤也?!梗ǘ┧啬?、鐵器若梔、茜千石,「孟康曰:百二十斤為石。素木,素器也?!柜R、噭千「一六」,「師古曰:噭,口也。與口共千,則為馬二百也。噭,音江釣反?!古Gё?,羊、彘千雙,僮手指千,「孟康曰:僮,奴婢也。古者無空手游口,皆有作務(wù),作務(wù)須手指,故曰「手指」,以別馬牛蹄角也。師古曰:手指,謂有巧伎者。指千則人百?!菇?、角、丹砂千斤,其帛、絮、細(xì)布千鈞,文、采千匹,「師古曰:文,文繒(二三)也。帛之有色者曰采?!骨E布、皮革千石,「孟康曰:荅布,白疊「一七」也。師古曰:麤厚之布也。其價(jià)賤,故與皮革同其量耳,非白疊也。荅者,重厚之(二四)貌?!蛊崆Т蠖?,「師古曰:大斗者,異於量米粟之斗也。今俗猶有大量。」糱麴、鹽豉千合,「師古曰:麴糱以斤石稱之,輕重齊則為合;鹽豉則斗斛量之,多少等亦為合。合者,相配耦之言耳。今西楚荊、沔(二五)之俗,賣鹽豉者,鹽、豉各一斗,則各為裹(二六)而相隨焉,此則合也「一八」。說者不曉,迺讀為升合之「合」,又改作「臺(tái)(二七)」,競為解說,失之遠(yuǎn)矣?!辊T、鮆千斤,「師古曰:鮐,海魚也。鮆,刀魚也,飲而不食者。鮐音胎,又音。鮆音薺,又音才爾反。而說者妄讀鮐為「夷」,非惟失於訓(xùn)物,亦不知音矣?!辊?、鮑(二八)千鈞,「師古曰:鮿,膊「一九」魚也,即今不著鹽而乾者也。鮑,今之?(二九)魚也。鮿音輒。膊,(三十)音普各反。?,音於業(yè)反。而說者乃讀鮑為鮠魚之鮠,音五(三一)回反,失義遠(yuǎn)矣。鄭康成以為:?,於?室乾之。(三二)亦非也。?室乾之,即鮿(三三)耳,蓋今巴、荊人所呼「鰎魚」者是也,音居偃反。秦始皇載鮑亂臭「二0」,則是?魚耳;而?室乾者,本不臭也。?,音蒲北反?!箺?、栗千石者三之,「師古曰:三千石?!购?、貂裘千皮,羔羊裘千石,「師古曰:狐、貂貴,故計(jì)其數(shù);羔羊賤,故稱其量也?!轨瓜付弧骨Ь?,它果采千種(三四),「師古曰:果采,謂於山野采取果實(shí)也。」子貨金錢千貫「二二」,節(jié)駔儈「二三」,「孟康曰:節(jié),節(jié)物貴賤也,謂除估儈,其餘利比於千乘之家也。師古曰:儈者,合會(huì)二家交易者也;駔者,其首率也。駔,音子朗反。儈,音工外反?!关澷Z三之,廉賈五之:「孟康曰:貪賈,未當(dāng)賣而賣,未當(dāng)買而買,故得利少,而十得其三;廉賈,貴乃賣,賤乃買,故十得五也。」亦比千乘之家。此其大率也?!?/p>
「卓氏曰:……吾聞岷山(三五)之下沃?(三六),下有踆鴟,至死不饑。「孟康曰:踆者蹲,水鄉(xiāng)多鴟;其山下有沃野灌溉。師古曰:孟說非也。踆鴟,謂芋也。其根可食以充糧,故無飢年(三七)?!度A陽國志》曰(三八):汶山郡都安縣「二四」有大芋如蹲鴟也。」諺曰(三九):富何卒「二五」?耕水窟;貧何卒?亦耕水窟。言下田能貧能富(四十)?!?/p>
「丙氏……家,自父兄、子弟約:俯有拾,仰有取。(四一)」
《淮南子》曰(四二):「賈多端則貧,工多伎則窮,心不一也?!垢哒T曰:「賈多端,非一術(shù);工多伎,非一能:故心不一也?!?/p>
?。ㄒ唬┧抉R遷最早作《貨殖列傳》(《史記》卷一二九),班固據(jù)以作《貨殖傳》(《漢書》卷九一)。本篇所記,除篇末引《淮南子?詮言訓(xùn)》外,餘均出於《漢書?貨殖傳》,因亦並見於《史記?貨殖列傳》。「貨殖」中幾乎全部是關(guān)於農(nóng)、林、牧、副、漁的生產(chǎn)交易經(jīng)營,與《要術(shù)》全書記述範(fàn)圍相同,大概因此之故,賈氏列此專篇,而與「商賈之事,闕而不錄」者有不同。
?。ǘ┐硕我婌丁稘h書?貨殖傳》者,作「昔粵王句踐困於會(huì)稽之上,迺用范蠡計(jì)然。計(jì)然曰:「……故旱則資舟,水則資車,物之理也?!埂箾]有「范蠡曰」的引稱。另外,《史記》裴駰《集解》引有《范子》,《新唐書?藝文志》著錄有《范子計(jì)然》十五卷,並注說:「范蠡問,計(jì)然答」,則此段來源,也可能出自此類後人假託之書。
?。ㄈ负祫t資車,水則資舟」,各本同,但恰恰和《漢書?貨殖傳》「旱則資舟,水則資車」(《史記?貨殖列傳》同)相反。據(jù)《要術(shù)》,旱用車,水用船,是常理;但《漢書》反常,據(jù)顏師古的解釋是:「旱極則水,水極則旱,故於旱時(shí)預(yù)蓄舟,水時(shí)預(yù)蓄車,以待其貴,收其利也。」《國語?越語上》文種對(duì)越王也說:「臣聞之賈人,……旱則資舟,水則資車,以待乏也。」則《要術(shù)》可能是倒錯(cuò)。
(四)這段也見於《漢書?貨殖傳》,但同樣沒有「白圭曰」的題稱。原文是:「白圭,周人也。當(dāng)魏文侯時(shí),……樂觀時(shí)變,故人棄我取,人取我予,……與用事僮僕同苦樂,趨時(shí)若猛獸摯鳥之發(fā)。故曰:吾治生猶伊尹、呂尚之謀,孫吳用兵,商鞅行法是也?!埂笓础梗ā妒酚洝吠┩ā跟v」?!兑g(shù)》「趣」通「趨」(《史記》同),即趕上、抓緊,不失時(shí)機(jī)。
?。ㄎ澹┮韵戮鶄S《漢書?貨殖傳》文(亦見於《史記?貨殖列傳》)。
?。┮?hào)(「」)內(nèi)係《漢書》原有注文。下同。但並非全是顏師古的引注,參看有關(guān)校記。
(七)「,古蹄字」的上面,《漢書》有「師古曰」。這不是《要術(shù)》脫去這三字,而是所據(jù)《漢書》注本有不同。類似的情況頗不少,這一類的注是唐顏師古《漢書》注本出書以前原有的。
?。ò耍稘h書》作「牛千、角」,《史記》作「牛蹄、角千」。
?。ň牛┻@條小注,《漢書》作:「孟康曰:「百六十七頭也。馬貴而牛賤,以此為率也?!埂瓜旅嫔杏袔煿抛?,但《要術(shù)》沒有。
?。ㄊ岗椤?,《漢書》作「波」,顏師古並特為作注:「「波」讀曰「陂」,言有大陂養(yǎng)魚,一歲收千石魚也。說者不曉,乃改其波字為「皮」,又讀為「披」,皆失之矣?!拐f明顏?zhàn)⒈九c賈氏所用《漢書》本不同?!妒酚洝芬嘧鳌岗椤?。「石」原是衡名,即三十斤為「鈞」,四鈞為石(一百二十斤)。
?。ㄊ唬隔~以斤兩為計(jì)」,今本《漢書》無此注文?!妒酚洝放狁棥都狻芬鞆V語,有此解釋。
(十二)「楸」,《漢書》作「萩」,通「楸」,《史記》作「材」。《史記》裴駰《集解》引韋昭云:「楸木,所以為轅?!?/p>
?。ㄊ搁比巍乖圃七@句上面,《漢書》有「孟康曰」。又「千枚」,黃校、明抄誤作「千故」,湖湘本誤作「大枚」;金抄同《漢書》,不誤。
?。ㄊ模笢睢梗S校、明抄、湖湘本誤作「榮」,據(jù)《漢書》改正(金抄不清楚)?!富幢睖钅蠞?jì)、河之間」,《漢書》同《要術(shù)》,惟「濟(jì)、河」作「河、濟(jì)」,《史記》則作「淮北、常山已南河、濟(jì)之間」?!笢睢怪浮笢顫伞梗枪潘挐芍?,久已湮塞,故址在今河南省滎陽縣。常山即恆山,在山西省北部;又漢郡名,在今河北省元氏縣?!妒酚洝匪傅貐^(qū),比《漢書》要廣闊得多,反映山西、河北的木材逐漸被砍伐。
?。ㄊ澹盖М€畝鐘之田」,明抄、湖湘本均作「千畝鍾之田」。按此指每畝收一「鍾」的田一千畝,「畝」字需要重複,據(jù)金抄及《漢書》原文補(bǔ)。
?。ㄊ该峡怠?,明抄誤作「茜康」。又金抄脫注內(nèi)「茜」、「梔」、「染」三字,「可」誤作「河」。據(jù)他本及《漢書》分別補(bǔ)正。
?。ㄊ撸负p反」,顏師古注作「瓨,音胡雙反」,在下文「受十升」之下。這也說明《要術(shù)》所注,非出顏?zhàn)?,而另有其來源?/p>
?。ㄊ耍割i」,明抄、湖湘本誤作「頭」,據(jù)金抄及《漢書》改正。
(十九)「漿」,百衲本《史記》作「醬」。按「漿」是所謂「米汁相將」的飲料,包括淡酒、薄粥、炒米湯、酸漿水等,古代也用以代茶解渴,和「醬」完全不同。上文已提到「?、醬」,這裏不應(yīng)又是「醬」,應(yīng)是「漿」字之誤,或者上文「?、醬」是「?漿」之誤。
(二十)「穀糴千鍾」,明抄及《漢書》如文;《史記》作「販穀糶(按係「糶」的訛字)千鍾」?!讣e」,金抄作「●」,依據(jù)下文顏?zhàn)ⅰ讣e取」,金抄仍作「●取」,則此字仍是「糴」字,不過寫法不同(在金抄中不同寫法的字很多),或者寫錯(cuò)。湖湘本則作「糶」,同《史記》,但注文仍作「糴」。楊樹達(dá)《漢書窺管》以為「糴」、「糶」均誤,應(yīng)是「●」字,與「穀」同義。《今釋》因據(jù)金抄以證楊氏之說為確。惟金抄自作「●」,不作「●」。茲從金抄、明抄及《漢書》原文。
?。ǘ唬┻@條小注,今本《漢書》沒有,但見於《史記》裴駰《集解》引《漢書音義》?!负槎捶秸虏囊病?,《漢書音義》「方章」作「方槁章」,「槁」字應(yīng)係襲上文「薪槁」而衍;明抄作「洪同方?草材也」,「?」亦衍,「草」是「章」之訛;金抄則作「洪桐方章材也」。按「洪洞」是形容木材粗大,「洪桐」只是大桐樹,茲參校金抄及《漢書音義》作如上文。
關(guān)於《漢書音義》,南朝宋裴駰《史記集解》聲明:「都無姓名者,但云《漢書音義》?!拐f明《漢書音義》中的引說有不題姓名的,裴氏在引用其文時(shí),只好逕稱其書名?!兑g(shù)》中的引注,有不少不題姓名的,也應(yīng)該出於《漢書音義》。因此,《要術(shù)》所引,纔會(huì)有不少和現(xiàn)在的顏?zhàn)ⅰ稘h書》不同或?yàn)轭佔(zhàn)⑺鶡o。這說明一個(gè)問題,即《要術(shù)》所引《漢書》注,除唐以後所加的顏?zhàn)⑼猓漯N原先已有。《漢書音義》,據(jù)《唐書?經(jīng)籍志》著錄有孟康《漢書音義》九卷。
?。ǘ┻@條小注,《漢書》作:「孟康曰:「三十斤為鈞?!埂梗ò亳谋尽稘h書》「孟」誤作「器」)《史記》作:「徐廣曰:「三十斤?!埂埂兑g(shù)》引注無題名,不能目為脫漏姓名,而是所據(jù)注本不同。
?。ǘ缚暋?,明抄、湖湘本訛作「緒」,據(jù)金抄及《漢書》改正。
(二四)各本無「之」字,金抄有,《漢書》亦有。
?。ǘ澹搞妗?,各本及《漢書》均作「●」,無此字,訛。唐有沔州,故治在今湖北省漢陽縣?!妒酚?貨殖列傳》說:「自淮北沛、陳、汝南、南郡:此西楚也?!箯埵毓?jié)《正義》:「言從沛縣西至荊州,並西楚也。」這裏「西楚荊、沔」,即指西楚的荊州、漢陽一帶地方。字應(yīng)作「沔」,茲改正(漸西本作「沔」,是)。
?。ǘ腹?,明抄誤作「眾」。
?。ǘ撸┖姹咀鳌刚肌梗鞒鳌腹拧?,均誤;茲據(jù)金抄及《漢書》作「臺(tái)」。
(二八)正注文三「鮿」字,明抄均如字,同《漢書》,指淡味的乾魚;金抄、黃校、湖湘本均作「鯫」,同《史記》,是「鮿」的別體。但「鯫」又音鄒,則指雜小魚,為了避免混淆,茲從明抄及《漢書》作「鮿」。又正注文所有「鮑」、「?」、「鮠」三字,金抄幾乎全是一個(gè)樣子像「●」形,殊謬。
(二九)「?」,明抄、湖湘本作「鮑」,雖意思相同,仍是誤字,據(jù)《漢書》改正?!?魚」即醃魚,亦即《要術(shù)》卷八脯臘篇的「浥魚」。
?。ㄈ覆病?,明抄、湖湘本誤作「轉(zhuǎn)」,據(jù)金抄及《漢書》改正。
?。ㄈ唬肝濉?,黃校、明抄、湖湘本誤作「王」,據(jù)金抄及《漢書》改正。
?。ㄈ┼嵖党杉脆嵭?,語見《周禮?天官》「籩人」鄭玄注「鮑魚」,是:「鮑者,於●室中糗乾之,出於江淮也?!灌嵓茸ⅰ铬U魚」,故注文亦承正文作「飽者」,但《要術(shù)》及《漢書》均作「?」,說明鮑、?所指雖相同,而《周禮》各本傳抄有異?!浮瘛雇?」,即《說文》「●」的省寫,音必,同「●」,是用火烘乾。
?。ㄈ┟鞒?、湖湘本脫「鮿」字,金抄不脫,但此字金抄均別寫作「鯫」。
?。ㄈ模杆汕ХN」,《史記》作「佗果、菜千鍾」,比《漢書》合理。
?。ㄈ澹S校、明抄作「山」,《漢書》同?!庚摺故恰羔骸沟挠炞?,茲從金抄作「岷山」?!妒酚洝纷鳌搞肷健梗ê姹?、《津逮》本、漸西本同)。張守節(jié)《正義》:「汶音?」。按岷山一名汶山。
?。ㄈ└鞅炯啊稘h書》均作「?」,金抄作「楙」,《史記》作「野」。按古文「野」字應(yīng)作「?」,「?」是訛字?!笚箘t是古文「茂」字,金抄訛。茲改作「?」。
(三七)「年」,黃校訛作「耳」。
(三八)《華陽國志》云云,顏?zhàn)⒁宰C明「踆鴟」確是指芋;《史記》張守節(jié)《正義》也引到,文字全同。
?。ㄈ牛钢V曰」云云,係《要術(shù)》加注,非《漢書》注文。
?。ㄋ氖┙鸪?、明抄無「能富」二字,他本有,茲據(jù)補(bǔ)。
?。ㄋ囊唬┐硕巍稘h書》全文是:「魯人俗儉嗇,而丙氏尤甚,以鐵冶起富至鉅萬,然家自父兄、子弟約:頫有拾,卬有取。……」顏師古注:「頫,古俯字也。俯仰必有所取拾,無鉅細(xì)、好惡也。」「卬」同「仰」。
?。ㄋ亩┮姟痘茨献?詮言訓(xùn)》。下文高誘注,今傳高誘注本無。
「一」「計(jì)然」,據(jù)《漢書》注引孟康說是:「姓計(jì)名然,越臣也。」據(jù)《史記》裴駰《集解》引《范子》則是:「姓辛氏,字文子?!闺m有不同,而許多人都以為是人名,則是一致的。《漢書?古今人表》並且將他列在第四等。只有蔡謨不同意,他認(rèn)為是范蠡所著書的篇名,理由是:「謂之「計(jì)然」者,所計(jì)而然也。群書所稱句踐之賢佐,種、蠡為首,豈聞復(fù)有姓計(jì)名然者乎?若有此人,越但用半策,便以致霸,是功重於范蠡,蠡之師也。焉有如此而越國不記其事,書籍不見其名,史遷不述其傳乎?」(《漢書》注引)
「二」「白圭」,戰(zhàn)國時(shí)人,善於經(jīng)商?!睹献?告子下》篇、《韓非子?喻老》篇也有一個(gè)白圭,善於築隄治水,據(jù)《孟子》趙岐注,就是善於經(jīng)商的這個(gè)白圭。但也有人說是另一人(如清閻若璩等)。
「三」伊尹,佐湯滅夏。呂尚,即姜太公,佐周滅商。「孫」指春秋時(shí)孫武,「吳」指戰(zhàn)國時(shí)吳起,都善於用兵,後來「孫吳」並稱。商鞅,戰(zhàn)國時(shí)人,幫助秦孝公變法厲行新政,秦國因以富強(qiáng)。
「四」朝見天子叫「朝覲」。諸侯相互報(bào)聘送禮叫「聘享」。
「五」「歲萬息二千」,一萬本錢,每年取得二千的孳息。
「六」《周禮?考工記》「輿人」:「方者中矩?!蛊秸龡l直叫做「方」?!阜秸隆咕褪瞧秸种钡拇竽静?。
「七」安邑,縣名,漢置,有今山西省安邑鎮(zhèn)及夏縣地。
「八」陳,今河南省淮陽縣等地。夏,今河南省禹縣。
「九」渭川,當(dāng)指渭河。
「一0」「若」是「或者」的意思。下文「若梔、茜千石」,義同。
「一一」「?」,也寫作「醯」,讀若稀音,就是醋?!腑槨?,又音江。
「一二」「儋」,即「擔(dān)」字。
「一三」「將作大匠」,官名,秦為「將作少府」,漢景帝時(shí)改名「將作大匠」,掌管皇家土木建築。「章曹掾」是將作大匠下面管理木材的屬官。
「一四」「箇」,就是「根」、「枝」的意思。
「一五」「兩」,即「輛」字。
「一六」「噭」音竅,顧胤即讀為「竅」字?!格R、噭千」,據(jù)顏師古的解釋,「噭」指口,則一匹馬以四蹄一口計(jì),五除一千,共得馬二百匹。但《史記》司馬貞《索隱》引顧胤說則有不同,顧胤以為上文「牧馬二百」,即五十匹,已經(jīng)和千戶侯相等,這裏「馬、噭千」,不應(yīng)解釋為二百匹;「噭」即「竅」字,應(yīng)該是指「九竅」(兩眼、兩耳、兩鼻孔、一口及肛門、尿道),則連四蹄,一共十三,十三除一千,得馬七十七匹。不過這裏是指交易的數(shù)額,和上文指牧養(yǎng)的頭數(shù)有不同,照顏師古的解釋還是可以的。
「一七」《史記》張守節(jié)《正義》:「按白疊,木綿所織,非中國有也?!埂赴庄B」本指棉花,因亦稱其所織棉布為「白疊」。也寫作「白?」,見卷十「木綿〔一一0〕」所引稱。
「一八」照顏師古的解釋,這個(gè)「合」,只能籠統(tǒng)地表示麴糱或鹽豉各有相同的數(shù)量,但不能表明確實(shí)具體的數(shù)量?!妒酚洝放狁棥都狻芬鞆V注,「合」讀為「瓵」,音貽,是受一斗六升的陶製容器。大概這也是顏師古所不同意的。但作為某種定量的容器解釋,究竟要合理些。
「一九」《釋名?釋飲食》:「膊,迫也;薄椓肉迫著物使燥也?!埂副 故瞧冉?,由這一意義孳生為「膊」字,指迫近熱或火使某種物體乾縮,所以「膊肉」就是臘肉。這裏「膊魚」就是乾魚,即鄭玄所謂「於?室乾之」。
「二0」秦始皇在暑天死於沙丘(在今河北省平鄉(xiāng)縣),屍體運(yùn)回長安,在路上已發(fā)臭,乃用醃魚放在運(yùn)棺木的涼車中,以亂其臭?!妒酚?秦始皇本紀(jì)》:「始皇崩於沙丘平臺(tái),……不發(fā)喪。棺載轀涼車中?!瓡?huì)暑上,轀車臭,乃詔從官,令車載一石鮑魚,以亂其臭。」這就是「鮑魚亂臭」的出典。
「二一」「旃」通「?」,「旃席」即?毯。
「二二」「子」,利息;「子貸金錢千貫」,以一千貫錢放債取息。
「二三」「節(jié)」,操縱?!格z」,音髒,「駔儈」,大市儈,大掮客。
「二四」都安縣,三國蜀置,故治在今四川省灌縣東。
「二五」「卒」,同「猝」,音促,急暴,快速。
塗甕第六十三凡甕,七月坯為上,八月為次,餘月為下。
凡甕,無問大小,皆須塗治;甕津「一」則造百物皆惡,悉不成,所以特宜留意。新出?及熱「二」脂塗者,大良。若市買者,先宜塗治,勿便盛水。未塗遇雨,亦惡。
塗法:掘地為小圓坑,旁開兩道,以引風(fēng)火(一)。生炭火於坑中,合「三」甕口於坑上而熏之?;鹗⑾病杆摹蛊?,微則難熱,務(wù)令調(diào)適乃佳。數(shù)數(shù)「五」以手摸之,熱灼人手,便下。瀉熱脂於甕中,迴轉(zhuǎn)濁流(二),極令周匝;脂不復(fù)滲所蔭切,乃止。牛羊脂為第一好,豬脂亦得。俗人用麻子脂者,誤人耳。若脂不濁流,直一遍拭之,亦不免津。俗人(三)釜上蒸甕者,水氣,亦不佳。以熱湯數(shù)斗著甕中,滌盪疏洗之,瀉卻;滿盛冷水。數(shù)日,便中用。用時(shí)更洗淨(jìng),日曝令乾。
(一)「風(fēng)火」,明抄、湖湘本如文,金抄倒作「火風(fēng)」。
?。ǘ┱⑽牡摹笣崃鳌?,黃校、明抄均如文,唐韓鄂《四時(shí)纂要?十月》篇採《要術(shù)》亦作「濁流」,金抄均作「獨(dú)流」,湖湘本則作「濁流」、「獨(dú)流」?!笣崃鳌故侵富煊须s質(zhì)緩緩流動(dòng)的油脂,茲從黃校及《四時(shí)纂要》。
?。ㄈ溉恕?,明抄誤作「入」,據(jù)金抄等改正。
「一」「津」,滲漏。
「二」「及熱」,趁熱,指剛出?趁熱塗脂。
「三」「合」,甕口朝下,倒扣在坑口上。
「四」「喜」,容易,《要術(shù)》中常用。
「五」「數(shù)數(shù)」(音朔),即頻頻,常常。
造神麴「一」并酒(一)
第六十四女麴在卷九藏瓜中(二)
作三斛麥麴法(三):蒸、炒、生「二」,各一斛。炒麥:黃,莫令焦。生麥:擇治甚令精好。種各別磨。磨欲細(xì)。磨訖,合和之。
七月取中寅(四)日,使童子著青衣,日未出時(shí)「三」,面向殺地「四」,汲水二十斛。勿令人潑水,水長「五」亦可瀉卻,莫令人用。其和麴之時(shí),面向殺地和之,令使絕強(qiáng)「六」。團(tuán)麴之人,皆是童子小兒,亦面向殺地,有污穢者不使。不得令人室近「七」。團(tuán)麴,當(dāng)日使訖,不得隔宿。屋用草屋「八」,勿使瓦屋。地須淨(jìng)掃,不得穢惡;勿令濕。畫地為阡陌,周成四巷。作「麴人」,各置巷中,假置「麴王」,王者五人。麴餅隨阡陌比肩相布「九」。
布(五)訖,使主人家一人為主,莫令奴客「一0」為主。與「王」酒脯之法:濕「麴王」手中為?,?中盛酒、脯、湯餅「一一」。主人三遍讀文,各再拜。
其房欲得板戶,密泥塗之,勿令風(fēng)入。至七日開,當(dāng)處翻之,還(六)令泥戶。至二七日,聚麴,還令塗戶,莫使風(fēng)入。至三七日,出之,盛著甕中,塗頭。至四七日,穿孔,繩貫,日中曝,欲得使乾,然後內(nèi)之「一二」。其麴餅,手團(tuán)二寸半,厚九分。
祝麴文(七):東方青帝土公、青帝威神,南方赤帝土公、赤帝威神,西方白帝土公、白帝威神,北方黑帝土公、黑帝威神,中央黃帝土公、黃帝威神,某年、月,某日、辰,朝日(八),敬啟五方五土之神:
主人某甲,謹(jǐn)以七月上辰,造作麥麴數(shù)千百餅,阡陌縱橫,以辨疆界,須建立五王,各布封境。酒、脯之薦,以相祈請(qǐng),願(yuàn)垂神力,勤鑒所領(lǐng)(九):使蟲類絕蹤,穴蟲(十)潛影;衣色錦布,或蔚或炳「一三」。殺熱火?「一四」,以烈以猛;芳越薰椒,味超和鼎「一五」。飲利君子,既醉既逞;惠彼小人,亦恭亦靜。敬告再三,格言斯整。神之聽之,福應(yīng)自冥。人願(yuàn)無違,希從畢永。急急如律令。
祝三遍,各再拜。
造酒法「一六」:全餅麴,曬經(jīng)五日許,日三過「一七」以炊帚「一八」刷治之,絕令使淨(jìng)。若遇好日,可三日曬。然後細(xì)剉「一九」,布帊盛「二0」,高屋廚上曬經(jīng)一日,莫使風(fēng)土穢污。乃平量麴一斗,臼中擣令碎。若浸麴一斗,與五升水(十一)。浸麴三日,如魚眼湯沸「二一」,酘「二二」米。其米絕令精細(xì)「二三」。淘米可二十遍。酒飯,人狗不令噉。淘米及炊釜中水、為酒之具有所洗浣者,悉用河水佳也。
若作秫、黍米酒,一斗麴,殺米二石一斗「二四」:第一酘,米三斗;停一宿,酘米五斗;又停再宿,酘米一石;又停三宿,酘米三斗。其酒飯,欲得弱炊「二五」,炊如食飯法,舒使極冷,然後納之。
若作糯米酒,一斗麴,殺米一石八斗。唯三過酘米畢。其炊飯法,直下饙「二六」,不須報(bào)蒸「二七」。其下饙(十二)法:出饙甕中「二八」,取釜下沸湯澆之,僅沒飯便止。此元僕射「二九」家法。
又造神麴法:其麥蒸、炒、生三種齊等,與前同;但無復(fù)阡陌、酒脯、湯餅、祭麴王及童子手團(tuán)之事矣。
預(yù)前事麥三種,合和細(xì)磨之。七月上寅日作麴。溲欲剛,擣欲精細(xì)(十三),作熟「三0」。餅用圓鐵範(fàn)「三一」,令徑五寸,厚一寸五分,於平板上,令壯士熟踏之。以杙刺(十四)作孔。
淨(jìng)掃東向開戶屋,布麴餅於地「三二」,閉塞窗戶,密泥縫隙,勿令通風(fēng)。滿七日翻之,二七日聚之,皆還密泥。三七日出外,日中曝令燥,麴成矣。任意舉、閣「三三」,亦不用甕盛。甕盛者則麴烏腸「三四」,烏腸者,繞孔黑爛。若欲多作者任人耳,但須三麥齊等,不以三石為限。
此麴一斗,殺米三石;笨麴一斗,殺米六斗:省費(fèi)懸絕如此。用七月七日焦麥麴及春酒麴,皆笨麴法「三五」。
造神麴黍米酒方:細(xì)剉麴,燥曝之。麴一斗,水九斗,米三石。須多作者,率以此加之。其甕大小任人耳。桑欲落時(shí)「三六」作,可得周年?!溉摺?。初下用米一石,次酘五斗,又四斗,又三斗,以漸待米消既酘,無令勢不相及「三八」。味足沸定為熟。氣味雖正,沸未息者,麴勢未盡,宜更酘之;不酘則酒味苦、薄「三九」矣。得所者,酒味輕香,實(shí)勝凡麴。初釀此酒者,率多傷薄,何者?猶以凡麴之意忖度之,蓋用米既少,麴勢未盡故也,所以傷薄耳。不得令雞狗見。所以專取桑落時(shí)作者,黍必令極冷「四0」也。
又神麴法:以七月上寅日造。不得令雞狗見及食??矗ㄊ澹湺嗌?,分為三分:蒸、炒二分正等;其生者一分,一石上加一斗半?!杆囊弧垢骷?xì)磨,和之。溲時(shí)微令剛,足手「四二」熟揉為佳。使童男小兒餅之,廣三寸,厚二寸。須西廂東向開戶屋中,淨(jìng)掃地,地上布麴:十字立巷,令通人行;四角各造「麴奴」一枚。訖,泥戶勿令泄氣。七日開戶翻麴,還塞戶。二七日聚,又塞之。三七日出之。作酒時(shí),治麴如常法,細(xì)剉為佳。
造酒法:用黍米二斛,神麴一斗(十六),水八斗。初下米五斗,米必令五六十遍淘之。第二酘七斗米。三酘八斗米。滿二石米以外,任意斟裁。然要須米微多,米少酒則不佳。冷暖之法,悉如常釀,要在精細(xì)也。
神麴粳米醪「四三」法:春月釀之。燥麴一斗,用水七斗,粳米兩石四斗。浸麴發(fā)如魚眼湯。淨(jìng)淘米八斗,炊作(十七)飯,舒令極冷。以毛袋「四四」漉去麴滓,又以絹濾麴汁於甕中,即酘飯。候米消,又酘八斗;消盡,又酘八斗。凡三酘,畢。若猶苦者,更以二斗酘之。此酒(十八)合醅「四五」飲之可也。
又作神麴方:以七月中旬以前作麴為上時(shí),亦不必要須寅日;二十日以後作者,麴漸弱。凡屋皆得作,亦不必要須東向開戶草屋也。大率小麥生、炒、蒸三種等分,曝蒸者令乾,三種合和,碓●(十九)。淨(jìng)簸擇,細(xì)磨。羅取麩,更重磨,唯細(xì)為良「四六」,麤則不好。剉胡葉(二十)「四七」,煮三沸湯。待冷,接取清者,溲麴。以相著為限,大都欲小剛,勿令太澤。擣令可團(tuán)便止,亦不必滿千杵。以手團(tuán)之,大小厚薄如蒸餅劑「四八」,令下微浥浥「四九」。刺作孔。丈夫婦人皆團(tuán)之,不必須童男。
其屋,預(yù)前數(shù)日著貓,塞鼠窟,泥壁,令淨(jìng)掃地。布麴餅於地上,作行伍,勿令相逼,當(dāng)中十字通阡陌,使容人行。作「麴王」五人,置之於四方及中央:中央者面南,四方者面皆向內(nèi)。酒脯祭與不祭,亦相似「五0」,今從省。
布麴訖,閉戶密泥之,勿使漏氣。一七日,開戶翻麴,還著本處,泥閉如初。二七日聚之:若止三石麥麴者,但作一聚,多則分為兩三(二一)聚;泥閉如初。三七日,以麻繩穿之,五十餅為一貫,懸著戶內(nèi),開戶,勿令見日。五日後,出著外許「五一」懸之。晝?nèi)諘?,夜受露霜「五二」,不須覆蓋。久停亦爾,但不用被雨。此麴得三年停,陳者彌好。
神麴酒方:淨(jìng)掃(二二)刷麴令淨(jìng),有土處,刀削去,必使極淨(jìng)。反(二三)斧背椎破,令大小如棗、栗;斧刃則殺小。用故紙糊席,曝之。夜乃勿收,令受霜露。風(fēng)、陰則收之,恐土污及雨潤故也。若急須者,麴乾則得;從容者,經(jīng)二十日許受霜露,彌令酒香。麴必須乾,潤濕則酒惡。
春秋二時(shí)釀?wù)?,皆得過夏;然桑落時(shí)作者,乃勝於春。桑落時(shí)稍冷,初浸麴,與春同;及下釀,則茹甕「五三」——止(二四)取微暖,勿太厚,太厚則傷熱。春則不須,置甕於塼上。
秋以九月九日或十九日收水,春以正月十五日,或以晦日,及二月二日收水,當(dāng)日即浸麴。此四日(二五)為上時(shí),餘日非不得作,恐不耐久。收水法,河水第一好;遠(yuǎn)河者取極甘井水,小鹹則不佳?!肝逅摹?/p>
漬麴法(二六):春十日或十五日,秋十五(二七)或二十日。所以爾者,寒暖有早晚故也。但候麴香沫起,便下釀。過久麴生衣,「五五」則為失候;失候則酒重鈍,不復(fù)輕香。
米必細(xì)●,淨(jìng)淘三十許遍;若淘米不淨(jìng),則酒色重濁「五六」。大率麴一斗,春用水八斗,秋用水七斗;秋殺米三石,春殺米四石。初下釀,用黍米四斗,再餾「五七」弱炊,必令均熟,勿使堅(jiān)剛、生減(二八)「五八」也。於席上攤黍飯令極冷,貯出「五九」麴汁,於盆中調(diào)和,以手搦破之,無塊,然後內(nèi)甕中。春以兩重布覆,秋於布上加?,若值天寒,亦可加草。一宿、再宿,候米消,更酘六斗。第三酘用米或七八斗。第四、第五、第六酘,用米(二九)多少,皆候麴勢強(qiáng)弱加減之,亦無定法?;蛟偎抟会H,三宿一酘,無定準(zhǔn),惟須消化乃酘之。每酘皆挹取甕中汁調(diào)和之,僅得和黍破塊而已,不盡貯出。每酘即以酒杷遍攪令均調(diào),然後蓋甕。
雖言春秋二時(shí)殺米三石、四石,然要須善候麴勢:麴勢未窮,米猶消化者,便加米,唯多為良。世人云:「米過酒甜?!勾四瞬唤夥ê颉噶啊?。酒冷沸止,米(三十)有不消者,便是麴勢盡。
酒若熟矣,押出,清澄「六一」。竟夏直以單布覆甕口,斬席蓋布上,慎勿甕泥;甕泥封交即酢壞。
冬亦得釀,但不及春秋耳。冬釀?wù)?,必須厚茹甕、覆蓋。初下釀,則黍小暖下之。一發(fā)之後,重酘時(shí),還攤黍使冷——酒發(fā)極暖,重釀暖黍,亦酢矣「六二」。
其大甕多釀?wù)?,依法倍加之。其糠、瀋「六三」雜用,一切無忌。
河?xùn)|「六四」神麴方:七月初治麥,七日作麴。七日未得作者,七月二十日前亦得。麥一石者,六斗炒,三斗蒸,一斗生,細(xì)磨之。桑葉五分,蒼耳一分,艾一分,茱萸「六五」一分——若無茱萸,野蓼亦得用——合煮取汁,令如酒色。漉去滓,待冷,以和麴,勿令太澤。擣千杵。餅如凡餅,方範(fàn)作之。
臥麴「六六」法(三一):先以麥?「六七」布地,然後著麴訖,又以麥?覆之。多作者,可以用箔、槌,如養(yǎng)蠶法「六八」。覆訖,閉戶。七日,翻麴,還以麥?覆之。二七日,聚麴,亦還覆之。三七日,甕盛。後(三二)經(jīng)七日,然後出曝之。
造酒法:用黍米。麴一斗,殺米一石(三三)。秫米「六九」令酒薄,不任事。治麴必使表裏「七0」、四畔、孔內(nèi),悉皆淨(jìng)削,然後細(xì)剉,令如棗、栗。曝使極乾。一斗麴,用水二斗(三四)五升。
十月桑落初凍則「七一」收水釀?wù)邽樯蠒r(shí)。春酒「七二」正月晦日收水為中時(shí)。春酒,河南地暖,二月作;河北地寒,三月作;大率用清明節(jié)前後耳。初凍後,盡年暮,水脈既定「七三」,收取則用;其春酒及餘月,皆須煮水為五沸湯,待冷浸麴,不然則動(dòng)「七四」。十月初凍尚暖,未須茹甕;十一月、十二月,須黍穰茹之。
浸麴,冬十日,春七日,候麴發(fā),氣香沫起,便釀。隆冬寒厲,雖日茹甕,麴汁猶凍,臨下釀時(shí),宜漉出凍凌「七五」,於釜中融之——取液而已,不得令熱。凌液盡,還瀉著甕中,然後下黍,不爾則傷冷。假令甕受五石米者,初下釀,止用米一石。淘米須極淨(jìng),水清乃止「七六」。炊為饙,下著空甕中,以釜中炊湯,及熱「七七」沃之,令饙上水深一寸餘便止。以盆合頭。良久水盡,饙極熟軟,便於席上攤之使冷。貯汁於盆中,搦黍令破,瀉著甕中,復(fù)以酒杷攪之。每酘皆然。唯十一月、十二月天寒水凍,黍須人體暖下之;桑落、春酒,悉皆冷下。初冷下者,酘亦冷;初暖下者,酘亦暖;不得迴易冷熱相雜「七八」。次酘八斗,次酘七斗,皆須候麴糱「七九」強(qiáng)弱增減耳,亦無定數(shù)。
大率中分米:半前作沃饙,半後作再餾黍。純作沃饙,酒便鈍;再餾黍,酒便輕香「八0」:是以須中半耳。
冬釀六七酘,春作八九酘。冬欲溫暖(三五),春欲清涼。酘米太多則傷熱,不能久。春以單布覆甕,冬用薦蓋之。冬,初下釀時(shí),以炭火擲著甕中,拔刀橫於甕上。酒熟乃去之。冬釀十五日熟,春釀十日熟。
至五月中,甕別「八一」?盛,於日中炙之,好者不動(dòng),惡者色變。色變者宜先飲,好者留過夏。但合醅停須臾便押出,還得與桑落時(shí)相接。地窖著酒,令酒土氣,唯連簷草屋中居之為佳。瓦屋亦熱。作麴、浸麴、炊、釀,一切悉用河水。無手力之家,乃用甘井水耳。
《淮南萬畢術(shù)》曰:「酒薄復(fù)厚,漬以莞蒲「八二」?!埂笖嗥褲n酒中,有頃出之,酒則厚矣。」
凡冬月釀酒,中冷不發(fā)者,以瓦瓶盛熱湯,堅(jiān)塞口,又於釜湯中煮瓶,令極熱,引出,著酒甕中,須臾即發(fā)「八三」。
(一)金抄、明抄、湖湘本「酒」下有「等」字,但卷首總目無,《津逮》本、漸西本等據(jù)總目刪去。按此篇專講「神麴」系統(tǒng)的麴和酒的釀造法,與《笨麴并酒》篇專講「笨麴」系統(tǒng)者相同,此「等」字無必要,據(jù)卷首總目刪去。
?。ǘ概鹪诰砭挪毓现小?,金抄、明抄作「安麴在藏瓜卷中九」,湖湘本作「安麴在藏瓜卷中」。按卷九《作菹藏生菜法》篇引《食次》有作「女麴」法,「安麴」是「女麴」寫錯(cuò),「卷九藏瓜中」又倒錯(cuò)為「藏瓜卷中九」,茲為改正。
?。ㄈ缸魅滛鸱ā梗姹尽缸鳌股隙唷阜病棺?,金抄、明抄無,湖湘本衍。又金抄、明抄「蒸、炒、生」以下另起一行,湖湘本逕接上文不提行,茲從湖湘本。
?。ㄋ模┙鸪鳌钢幸?,各本作「甲寅」。甲寅日七月未必都有,故從金抄。
?。ㄎ澹覆肌?,各本均脫,據(jù)金抄補(bǔ)。
?。高€」是仍然、照舊的意思,各本均訛作「遷」,據(jù)金抄改正。
?。ㄆ撸缸t鹞摹谷脑瓊S頂格書寫,茲改為低一格,以示區(qū)別。作麴是複雜的麴菌培養(yǎng)過程,操作稍有不慎,都可引起敏感的菌類的變化,因而影響麴的質(zhì)量。古代勞動(dòng)人民在長期的實(shí)踐鬥爭中,雖然掌握一些微生物作用於麴和相互抑制的規(guī)律,但究竟不是絕對(duì)有把握的,因此還有若干迷信的動(dòng)作,這裏「祝麴」就是突出的表現(xiàn)。
?。ò耍┙鸪鳌赋铡?,各本作「朔日」,都費(fèi)解。韓鄂《四時(shí)纂要?六月》篇「造神麴法」採《要術(shù)》作「某年、月、日、辰,謹(jǐn)啟」,「朝日」應(yīng)是衍文。
(九)「領(lǐng)」,各本均作「願(yuàn)」,《四時(shí)纂要》採《要術(shù)》作「領(lǐng)」,指領(lǐng)受,與上下協(xié)韻,並避免與上句重複,茲改正。
(十)「穴」,金抄作「●」,誤;明抄、湖湘本作「?」,亦非;《津逮》本作「穴」,「穴蟲」,指蛇鼠之類,茲從之。後見《四時(shí)纂要》正作「穴蟲」。
(十一)「五升水」,各本同。用一半的水浸多過它一倍的麴,當(dāng)然未始不可,但相當(dāng)乾;用此浸水極少的麴,釀固態(tài)發(fā)酵的酒,用米量達(dá)二石一斗(或一石八斗),亦未始不可,但出酒量太少了。即使《要術(shù)》釀製各種酒的液比(用水量對(duì)原料米的百分比)很低,本篇各種酒的釀製,其浸神麴的用水量,也還用到一斗麴幾斗水的比例,可是這裏少到只用「五升水」,神麴各酒無此例,未知是否「五斗水」之誤。
?。ㄊ葛崱?,明抄、湖湘本訛作「饋」,據(jù)金抄等改正。
?。ㄊ妇?xì)」,明抄、湖湘本作「粉細(xì)」,誤。按此指拌和得相當(dāng)乾硬的麴料要搗得很精熟,字應(yīng)作「精」,茲據(jù)金抄改正。
?。ㄊ模┬∧緲逗投潭獾哪拘ㄖ惗伎梢越凶觥笘p」,金抄、湖湘本作「?」,誤,據(jù)明抄等改正?!复獭梗鞒炞鳌肛荨?。
?。ㄊ澹缚础?,金抄像「舂」或「春」(看不清),湖湘本作「者」,均誤;字應(yīng)作「看」,據(jù)黃校、明抄改正。
?。ㄊ甘蛎锥?,神麴一斗」,原作「黍米一斛,神麴二斗」。按此酒三酘共下米二石,「一斛」顯係「二斛」之誤。下文用此麴釀「粳米醪」,一斗麴殺米二石四斗,則「二斗」又是「一斗」之誤,原文倒錯(cuò),故改正。
?。ㄊ撸缸鳌?,金抄無,據(jù)明抄、湖湘本補(bǔ)。
?。ㄊ耍妇啤梗鞒?、湖湘本無,據(jù)金抄補(bǔ)。
?。ㄊ牛浮瘛挂舴危┑囊馑?,金抄誤作「●」,湖湘本誤作「●」,黃校、明抄訛作「●」,茲改正。他處有相同情況時(shí),逕予改正,不再作校記。
?。ǘ负~」,金抄、明抄同,湖湘本作「胡菜」。吾點(diǎn)校記始疑是「胡?」之誤,近人校本亦均改作「胡?」。胡?即?耳,又名蒼耳,下文「河?xùn)|神麴」煮蒼耳取汁,《法酒》篇「白墮麴」煮胡?葉取汁,這裏也是煮汁溲麵,似乎有可能是「胡?」之誤。不過河?xùn)|神麴和白墮麴除用?耳外,尚用艾、蓼之類一併煮汁,這裏是單用「胡葉」一種,證之下篇《白醪麴》也只單用一種胡葉,而該篇「胡葉」三見,因之這二字恐未必是「胡?」之誤。但「胡葉」未詳何指,茲姑存金抄原文存疑。
?。ǘ唬溉?,各本脫,應(yīng)有,據(jù)金抄補(bǔ)。
(二二)「淨(jìng)掃」與「令淨(jìng)」重複,「掃」應(yīng)是指「帚」,下篇有「竹掃」,即指竹帚,也可能竟是「帚」字之誤。
(二三)「反」,除漸西本外,他本均作「及」,誤。吾點(diǎn)校記:「及字疑反。」按卷四《種棗》篇有「反斧……椎之」(《柰林檎》篇作「翻斧」),吾校是。漸西本即據(jù)吾校改為「反」字。茲改正。
(二四)「止」,黃校、明抄、漸西本作「上」,金抄、湖湘本、《津逮》本、《學(xué)津》本作「止」。按「上」如果連上句讀作「茹甕上」,「茹甕」就是圍裏甕外,地位明確,再稱「上」為費(fèi)詞,而「取微暖,勿太厚」,脫「止」則語氣不足,故從金抄作「止」。
?。ǘ澹杆娜铡?,實(shí)際有「五日」。
?。ǘ笣n麴法」,各本均作「清麴法」,誤。按本段所記,完全是釀酒而不是作麴,且「清麴」既非麴名,自無所謂「清麴法」,同時(shí)也不是另一種酒的釀造法(比如將「清麴法」改成酒名為「清酒法」或「清麴酒法」之類)。根據(jù)下文經(jīng)過十日或十五日的浸漬,「候麴香沫起便下釀」,很明顯是指「漬麴」,是上面「神麴酒方」的繼續(xù),上文只談到麴的處理和取水,本段以下繼續(xù)說明怎樣浸麴和釀造,「神麴酒」的釀造過程才交代完畢。黃麓森最早作了正確校記:「清是浸、漬音形相近之訛?!股隙文┝苏f到「收水法」,這裏接寫「漬麴法」,敘述連貫,也有層次?!盖濉故恰笣n」字之誤,茲改正。這樣的錯(cuò)法,在別處還有,如《笨麴并酒》篇「九醞法」的誤「漬麴」為「清麴」。
?。ǘ撸甘濉瓜潞姹?、《津逮》本等有「日」字,金抄、明抄無,其實(shí)沒有也可以。
?。ǘ耍笢p」,黃校、明抄、湖湘本等均空一格,據(jù)金抄補(bǔ)。
?。ǘ牛赣妹住梗鸪`作「用水」,明抄、湖湘本等不誤。
?。ㄈ┟鞒?、湖湘本作「米」,金抄誤作「未」。
(三一)「臥麴法」這段,原文提行另作一段,因此容易使人誤解「臥麴」是一種麴名。其實(shí)這段是繼續(xù)說明「河?xùn)|神麴」的布麴方法的(採取相同「臥法」的還有下篇「白醪麴」和《笨麴并酒》篇的「秦州春酒麴」),不是作什麼「臥麴」。原文分段,茲仍其舊。
?。ㄈ羔帷?,疑應(yīng)作「復(fù)」。
?。ㄈ敢皇?,各本同,誤。按「神麴」的釀酒效率極高,下文明說初釀「用米一石」,「次酘八斗,次酘七斗」,而且酘的總次數(shù)是「冬釀六七酘,春作八九酘」,釀造指標(biāo)超出一斗麴殺米一石遠(yuǎn)甚,至少可達(dá)三石以上,「一石」明顯係錯(cuò)字。
?。ㄈ模┟鞒?、湖湘本作「一斗」,金抄作「二斗」。但「二斗五升」的用水量仍有不足。用二斗五升水浸麴一斗後的有限麴汁拿來和一石原料米的黍飯,即使黍飯經(jīng)過「沃饙」處理含水量有增加,也只是使飯粒脹飽糊化透徹而已,怎能?破飯塊使分離(「?黍令破」)?麴飯落甕後又怎能用酒耙攪拌得過來?因此懷疑「二斗」仍有誤字。
(三五)明抄作「溫?zé)湣?,金抄作「酒煖」,黃校作「酒溫?zé)湣埂!妇啤梗鸪`,黃校衍,茲從明抄?!笩湣贡緯y(tǒng)一作「暖」。
「一」《要術(shù)》中有八種黃酒小麥麴,分「神麴」、「笨麴」和「白醪麴」三類。本篇五種麴均屬神麴系統(tǒng),《笨麴并酒》篇二種麴為笨麴系統(tǒng),《白醪麴》篇一種為白醪麴。就各種麴的釀酒效率說,神麴類高於笨麴類遠(yuǎn)甚,白醪麴則在二者之間。神麴類一斗麴殺米少則一石八斗,多至四石,即用麴量與原料米的比率為1:18-40,亦即用麴量占原料米的5﹒5-2﹒5%;笨麴類一斗麴殺米僅六七斗,其比率為1:6-7,即用麴量占原料米的16﹒6-14﹒3%;白醪麴一斗殺米一石一斗,占原料米的9﹒1%,用於夏月在高溫下速釀白醪酒,為其特點(diǎn),其效率高於笨麴而低於神麴?!干耵稹埂ⅰ副眶稹沟拿Q,不在乎麴塊的大?。ū眶馂榇笮头斤烎穑耵馂樾⌒蛨A餅麴或方餅麴),應(yīng)是由於糖化、酒化力的強(qiáng)弱不同。和現(xiàn)在著名黃酒的小麥麴用量占原料米的百分比作比較:江蘇丹陽特產(chǎn)甜黃酒,用麴量(其麴為七成小麥三成大麥的混合麴)為糯米的8%(以重量計(jì),下同),江陰特產(chǎn)黑黃酒為糯米的10%,山東即墨黃酒為黍米的13%,著名浙江紹興酒及各地紹酒系統(tǒng)的倣紹酒,均為糯米的15%左右。這些酒除麥麴外還都要另加酒藥或酒母。著名山東蘭陵美酒,單用麥麴,不加其他糖化、酵母菌製劑,則為黍米的30%左右(此酒酒精濃度特高,是另加入高粱蒸餾白酒釀成的)。蒸餾白酒如著名山西汾酒,其所用大麥豌豆麴也要占原料高梁米的9-11%。酒藥(亦稱小麴、酒餅)是我國獨(dú)特而優(yōu)異的酒麴,經(jīng)過長時(shí)間的馴養(yǎng),實(shí)際具有純粹培養(yǎng)菌種的性能,但它是配合很多種中藥製成,使釀成的黃酒常帶有一股藥味,如果單純用酒藥釀酒,風(fēng)味也比較單調(diào),所以一般釀造黃酒都配入比酒藥用量多得多的麥麴或紅麴。福建紅麴黃酒是具有悠久歷史的名產(chǎn),如單用紅麴釀造,用麴量為原料米(糯米或粳米)的10-15%,用紅麴及廈門白麴混合釀造,在氣溫較高季節(jié),最少也得原料米的4%。這些麴的釀酒效率都沒有達(dá)到《要術(shù)》神麴的最高標(biāo)準(zhǔn),一般相當(dāng)於笨麴和白醪麴,如果統(tǒng)一用重量計(jì)算,《要術(shù)》的效率還要高些,因?yàn)轸鹉┑闹亓枯p於米而容積大於米?!干耵稹篂樾⌒惋烎?,外型頗像現(xiàn)在的酒藥,但配料和性能完全不同,神麴在《要術(shù)》中完全是以正常酒麴使用的,但其釀酒效率這樣高,頗不能理解。至北宋朱翼中《北山酒經(jīng)》(杭州地區(qū))的「玉友麴」等小麴,則已經(jīng)是現(xiàn)在的酒藥了。
「二」《要術(shù)》中共計(jì)九種黃酒麴,所用原料,八種為小麥,一種為粟。對(duì)原料的配製,除笨麴類二種純用炒過的小麥外,其餘七種都是生熟相配合。其配合方法:神麴類有三種是蒸、炒、生的小麥等量配合,一種是蒸、炒小麥各為100,生小麥為115,另一種是蒸、炒、生小麥的比例為6:3:1白醪麴一種也是蒸、炒、生小麥等量配合;粟麴一種,則生粟為蒸粟的二分之一。九種麴都沒有單純用生料的。北宋以後,作麴已大多用生料,其用料、配料與配藥,更為多樣,製造程序亦更複雜,麴類也更多,都表明在不斷發(fā)展。現(xiàn)在的小麥麴亦大多純用生小麥。蒸、炒、生三種配合的麴,現(xiàn)在已經(jīng)沒有。小麥經(jīng)過蒸、炒,有利於霉菌的繁殖。紹興酒歷來用生麥麴,由於小麥中的澱粉事先未經(jīng)糊化,未能充分被利用,在釀造過程中澱粉利用率不很高,因此影響到出酒率。一九五七年蘇州地區(qū)改用從酒母初釀期的發(fā)酵醪中分離出來的黃麴霉,試製成純粹培養(yǎng)菌種生麥麴,以代替原來的生小麥「草包麴」,用於粳米代替糯米的倣紹酒的釀造,其用麴量從原來的15%減少到10%,成品酒的酒精濃度和出酒率都有提高。湖州地區(qū)逕予改用熟麥麴,即將原料小麥軋碎成三至五片經(jīng)過蒸熟後製成的麴,由於它的糖化力比生麥麴強(qiáng),並且沒有生麥麴常使麴粒沉在缸底容易產(chǎn)酸的缺點(diǎn),因此用麴量減到8-10%,酒精含量提高1%以上,出酒率也有提高,酸度則有降低。但用純粹培養(yǎng)菌種生麥麴釀酒常會(huì)使成品酒產(chǎn)生過多的苦味,或苦味不夠(由於麴霉長得太老或太嫩),用熟麥麴又會(huì)使成品酒產(chǎn)生一股熟小麥特殊的氣味,都影響到酒的品質(zhì)和固有的風(fēng)味。由於麴的配料、操作方法和地區(qū)、時(shí)間的不同,各種麴有各種不同的性能,《要術(shù)》採用蒸、炒、生三種配合的方法製麴是頗為獨(dú)特的。
「三斛麥麴」的製造程序如下圖:(圖表,尚無資料)
「三」「日未出時(shí)」,當(dāng)天的水沒有被人們活動(dòng)使用過,這時(shí)最早取得,比較純淨(jìng)清潔,同時(shí)水溫也有不同。
「四」「殺地」,迷信說法的方位名稱。
「五」「長」,音仗,多餘的意思?!妒勒f新說?德行》篇:「(王)恭作人無長物?!埂搁L物」即多餘之物。「水長」就是水有多餘。
「六」「絕強(qiáng)」,少加水,和得很硬,很勻透?!兑g(shù)》加水拌和各種麴的乾濕程度有「絕強(qiáng)」、「微剛」、下部「微浥浥」等的不同,但都沒有說明用水量。現(xiàn)在黃酒麥麴的拌和水量,各地區(qū)根據(jù)各自的操作經(jīng)驗(yàn)和氣溫的不同,大約在麴料的18-40%之間,相差可達(dá)一倍多。蒸餾白酒用的麥豆混製麴,和水量還要多些。憑手摸以定乾濕標(biāo)準(zhǔn),群眾通常有「?得攏,散得開」的經(jīng)驗(yàn),即北宋朱翼中《北山酒經(jīng)》卷中「頓遞祠祭麴」所說「握得聚,撲得散」的溲麴要訣。達(dá)到這樣的標(biāo)準(zhǔn),大約需要麴料的38%上下的水分?!兑g(shù)》對(duì)笨麴的拌和以「手搦不相著者」為「剛」(《笨麴并酒》篇「秦州春酒麴法」),則所謂「剛」比「?得攏、散得開」的標(biāo)準(zhǔn)要乾。這裏「絕強(qiáng)」,還要乾些,可能近於用水最少的標(biāo)準(zhǔn)。
「七」「室近」,意即「近室」,指團(tuán)麴時(shí)不許有閒雜的人近入製麴間,以避免某些可能引起的有害微生物的污染。
「八」「草屋」,密閉程度勝於瓦屋,以便於保溫、避風(fēng)。
「九」「比肩相布」是左右相挨近,不是前後相疊,「阡陌」是布麴的行列,這樣,麴塊之間留著一定的空隙,有利於發(fā)酵熱量的發(fā)散和菌類的均勻生長與繁殖。下文「又作神麴方」所說:「作行伍,勿令相逼」,正是此意。現(xiàn)在布麴方式有分堆作層疊式排列的,如品字形等式。《四時(shí)纂要》也有品字形堆麴法?!兑g(shù)》中似均採用單層平列法。
「一0」南北朝時(shí)封建統(tǒng)治階級(jí)普遍役使奴隸,數(shù)量很大,顏之推以一家不超過二十人為知足(《顏氏家訓(xùn)?知足》篇)。所謂「客」,最初是客人、賓客,後來客的依附性強(qiáng)化了,主人可以「畜」,可以「役屬」他們,如《漢書?何並傳》、《後漢書?馬授傳》等所記,名義雖仍保持「賓客」,實(shí)際上已成為奴屬,所以也變稱為「私客」、「家客」、「奴客」?!概汀怪?,《漢書?胡建傳》已見,自後《後漢書》、《三國志》以至南北朝各史書上所見尤多。其中有比較高級(jí)的「典計(jì)」等名目,可以管理一些家務(wù),但祭祀之權(quán),仍屬於封建家長制下的家長,所以說,「莫令奴客為主」。
「一一」《釋名?釋飲食》:「餅,并也,溲麵使合并也?!逛腰I做成的麵食,只要是加湯煮的,古時(shí)統(tǒng)稱為「湯餅」,以別於「蒸餅」(饅頭)、「胡餅」(大餅、燒餅)等。麵條是常食的湯餅,所以後來多指麵條。
「一二」《要術(shù)》各種麴在進(jìn)入麴室保溫培菌階段的調(diào)理過程,大致相同,都是呆定七日調(diào)節(jié)品溫一次,不是根據(jù)室溫與品溫升降的具體情況隨時(shí)掌握,也沒有開窗、減除覆物等通氣、放濕的措施,在很大程度上是聽其自然的,未知會(huì)不會(huì)容易出次品甚或廢品。
「一三」「衣」,指麴餅上分布著的一層麴菌。北宋朱翼中《北山酒經(jīng)》卷中造麴「總論」稱:「惟是體輕,心內(nèi)黃白,或上面有花衣,乃是好麴?!钩善肤饛耐庥^上檢查,通常以黃綠色分生子豐滿,菌叢稠密,無黑色等雜菌生長為良。但來自空氣、原料、器具、覆蓋物、人身上的微生物非常複雜,雜有青、黑、紅等雜色的麴,並非絕對(duì)是壞麴,而通常白色也是好的。《要術(shù)》所謂「衣色錦布」,《笨麴并酒》篇「作秦州春酒麴法」所謂「五色衣成」,恐怕不是單純的詞藻形容,可能事實(shí)上有較多樣的菌種分布著。「蔚」是青綠色的形容詞,「炳」是紅黃色的形容詞,同時(shí)都含有繁殖旺盛的意思。這是指成品麴的質(zhì)量。
「一四」「殺」指米的消化,即糖化、酒化完全;「熱火」指溫度,即要求發(fā)酵透徹;「?」即「焚」字,形容酵解旺盛。這是指麴的釀酒效率。
「一五」黃酒是由許多混雜培養(yǎng)的霉菌、酵母菌和細(xì)菌等的共同作用釀成的,所以具有獨(dú)特的色、香和鮮味?!皋菇贰故切稳菥频南阄叮ㄓ伸逗チ扛吆途哂恤鹣悖负投Α故切稳蒗r味(由於富有氨基酸)。這是指成品酒的質(zhì)量。
「一六」《要術(shù)》各種酒的釀造法,分別列在各種麴的下面,表示列在某種麴下面的各種酒,就都用該種麴釀造。這裏「造酒法」以下三段,在原書亦分三段,「造酒法」這段是對(duì)碎麴、浸麴、淘米、用水等準(zhǔn)備工作作一總交代,以下「作秫、黍米酒」、「作糯米酒」二段是具體作什麼酒的方法。
「一七」「過」,遍;「日三過」,一日三遍。
「一八」「炊帚」,刷甑具用的刷把,也就是廚灶上用的?帚一類用具。
「一九」「剉」是斫碎,「細(xì)剉」是斫成小塊,大如棗、栗。下文用河?xùn)|神麴釀酒即是:「然後細(xì)剉,令如棗、粟?!宫F(xiàn)在山東即墨黃酒用麴也是先碎成二三厘米大的小塊,然後再磨粉。朱翼中《北山酒經(jīng)》卷下「用麴」:「四時(shí)麴,麤細(xì)不同:春冬釀造日多,即搗作小塊子,如骰子或皂子大,則發(fā)斷有力,而味醇釅;秋夏醞造日淺,則差細(xì),欲其麴、米早相見而就熟。要之,麴細(xì)則味甜美,麴麤則硬辣。若麤細(xì)不勻,則發(fā)得不齊,酒味不足。大抵寒時(shí)化遲,不妨宜用麤麴;暖時(shí)麴欲得疾發(fā),宜用細(xì)末。」夏秋氣溫高,要求發(fā)酵迅速,酒精濃度上升快,以抑制酸敗菌的繁殖,所以麴要粉碎得細(xì),所謂「欲得麴、米早相見而就熟」。春冬天冷,發(fā)酵期長,不妨碎成小塊,使充分營後發(fā)酵作用,使酒味醇釅。但《要術(shù)》用麴是熱時(shí)粗寒時(shí)細(xì),則是為了防止發(fā)酵熱時(shí)過快寒時(shí)過遲,都會(huì)影響酒質(zhì),與《北山酒經(jīng)》相反而相成。
「二0」帛二幅叫做「帊」,即今大方巾,亦即「帊單」?!覆紟嵤ⅰ梗从貌紟嵍倒?,擱在高屋櫥架上曬,避免塵土染污。
「二一」「魚眼」,描狀煮水初沸時(shí)氣泡大小的情況。蘇軾《煎茶詩》:「蟹眼已過魚眼生?!裹S庭堅(jiān)詩:「魚眼常隨蟹眼來。」明王志堅(jiān)《表異錄》卷十:「煎茶初滾曰蟹眼,漸大曰魚眼,故俗以未滾曰「盲湯」?!构湃艘源俗鳛橹蟛璧摹富鸷颉?。麴加水份起發(fā)酵作用而逸出碳酸氣,因而產(chǎn)生氣泡,「如魚眼湯沸」,就是說氣泡大小像魚眼那樣,拿這個(gè)作為掌握浸麴時(shí)間的標(biāo)準(zhǔn)之一。
「二二」「酘」,音頭,實(shí)即「投」字而用於飲食品釀造者(卷八作醋各法即均用「投」字),意即投飯?jiān)诋Y中釀酒,即今俗語所謂「落缸」。初酘投在麴液中,二酘以下投在發(fā)酵醪中?!兑g(shù)》分次酘飯下甕,初酘、二酘、三酘,最多至十酘,直至發(fā)酵停止酒熟為止,先酘的發(fā)酵醪對(duì)於後酘的飯起著酒母作用?!兑g(shù)》分多次落缸,而飯酘在麴液中,或用麴液和飯,很少用麴末直接與飯接觸,都和現(xiàn)在一般的釀造法不同。浙江溫州烏衣紅麴黃酒、福建福州紅麴黃酒的先浸紅麴幾小時(shí)再下飯入缸中或?中,浙江寧波、嘉興等地的「喂飯黃酒」(「喂飯」是第二次投飯於發(fā)酵醪中)之類,略微相似。
「二三」「絕令精細(xì)」,指舂得極清白。米愈精白,可溶性無氮物(以澱粉為主)含量愈高,為產(chǎn)生酒精及一部分微生物代謝產(chǎn)物的主要來源。米的外皮及胚子中蛋白質(zhì)及脂肪含量特多,對(duì)釀酒來說,含量過多都有礙酒質(zhì),所以要除去,只留著胚乳。精白度愈高,對(duì)釀酒愈好。下文「淘米可二十遍」,目的亦在淘淨(jìng)糠皮雜質(zhì),以免影響酒質(zhì)。
「二四」「殺米」,指麴對(duì)於原料米的糖化和酒精發(fā)酵的效率。「二石一斗」,為該種麴對(duì)於該種米所能負(fù)荷的消米量的指標(biāo)。
「二五」「酒飯」,指釀酒的飯?!溉醮丁?,炊得軟熟些,使充分軟化,《要術(shù)》一般的方法是「再餾」。
「二六」「饙」,音分,《玉篇》:「半蒸飯也」,《廣韻》「二十文」:「一蒸飯也」,即蒸汽初次上甑就不再蒸煮的半熟飯。由於半熟,故稱「半蒸」;由於不再澆水復(fù)蒸,故為「一蒸」。半熟飯不能釀酒,必須再經(jīng)軟化,使無生心、白心現(xiàn)象,以利於有益微生物的營糖化、酒精發(fā)酵作用。方法之一是將半熟飯下在甕中乘熱灌進(jìn)適量的鍋底沸湯,使飯脹飽熟透為度。這個(gè)方法叫做「沃饙」(見下文河?xùn)|神麴釀酒法),也就是下文所說「出饙甕中,取釜下沸湯澆之」。沃饙比蒸飯要爛,但糯米有爛而比較不易糊的優(yōu)點(diǎn)。
「二七」「報(bào)」是「回」的意思,「報(bào)蒸」就是回蒸,即添水復(fù)蒸。既是「沃饙」,自毋庸復(fù)蒸。
「二八」「出饙甕中」,起出饙飯,裝入甕中,省去「納」、「入」一類字。
「二九」北齊時(shí)有元斌,為拓跋氏宗室,其祖封高陽王,「斌少襲祖爵,歷位侍中、尚書左僕射」,北齊天保初循例降爵為高陽縣公,天保二年(五五一年)卒,見《北齊書?元斌傳》。其年代、官名和封邑高陽都和《要術(shù)》所記及賈思勰曾任高陽太守相符,未知即其人否?
「三0」「作熟」,指和得相當(dāng)乾硬的麴料必須再經(jīng)過透徹揉搗,務(wù)使吸水均勻,沒有白心、黏塊、軟硬不一等不均勻現(xiàn)象。
「三一」「範(fàn)」,指踩麴塊的模型,就是「麴?!??!兑g(shù)》這裏的形製是一個(gè)圓形的小鐵模,無底,實(shí)際上就是一個(gè)圓鐵圈。下文河?xùn)|神麴則為方形模。踏麴法:先將麴模放在平板上,將麴料團(tuán)成麵團(tuán)放入模中,再由踩麴人在上面用力踩踏,踏好後脫模,麴餅就成形了。北宋朱翼中《北山酒經(jīng)》卷中關(guān)於踏麴:「入模子,用布包裹,實(shí)踏?!宫F(xiàn)在的踏麴法,大致相同。解放前有專業(yè)性的踏麴組織,稱「麴班」。《要術(shù)》的麴,有手團(tuán)的,也有腳踏的,前者較疏鬆,後者較堅(jiān)實(shí),製成麴後,性能有不同。
「三二」《要術(shù)》各麴頗多直接排列在地面上。唐韓鄂《四時(shí)纂要》、北宋朱翼中《北山酒經(jīng)》作麴法則地上都用物襯墊,然後將麴塊放在上面?,F(xiàn)在亦然。
「三三」「舉」,掛起來;「閣」放在櫥架上。
「三四」「烏腸」,麴經(jīng)曬燥之後,復(fù)盛入甕中,容易吸收潮氣,因而被雜菌滋生,在中心部分孔的周圍呈黑褐色?!侗鄙骄平?jīng)》卷中製麴「總論」:「造麴:水多則糖心,水脈不勻則心內(nèi)青黑色,傷熱則心紅,傷冷則發(fā)不透而體重?!埂柑恰菇枳鳌镐纭棺?,「溏心」是由於和麴用水過濕使中心部分水分未能蒸發(fā)散去,有益微生物不能正常生長,乾燥後該部呈灰褐色,麴質(zhì)很壞,現(xiàn)在叫做「窩水麴」。和麴乾濕不勻(「水脈不勻」),則斷面常呈青黑斑點(diǎn)?!競麩帷故怯伸稖囟冗^高,被紅霉菌所侵殖而現(xiàn)紅心。「傷冷」由於溫度過低,俗所謂「不上霉」,麴料所含營養(yǎng)物質(zhì)未能被麴菌很好利用,所以成麴「體重」,就是重量減輕得很少,這也是很壞的麴。
「三五」「七月七日焦麥麴」,實(shí)際上就是《笨麴并酒》篇的「頤麴」?!割U麴」和該篇的「春酒麴」,都是炒小麥麴,所不同的,只是作麴時(shí)間有差別。炒小麥麴是「笨麴法」的特色,所以二種麴為同類。
「三六」「桑欲落時(shí)」,以陰曆言,北方在九月,《荀子?宥坐》篇楊倞注:「桑落,九月時(shí)也。」當(dāng)然十月也可以稱為「桑落」,如下文「河?xùn)|神麴造酒法」: