原文
黃帝問于歧伯曰:余聞刺法于夫子,夫子之所言,不離于營、衛(wèi)、血、氣、夫十二經(jīng)脈者,內(nèi)屬于府藏,外絡(luò)于肢節(jié),夫子乃合之于四海乎?歧伯答曰:人亦有四海、十二經(jīng)水。經(jīng)水者,皆注于海;海有東、西、南、北、命曰:″四?!濉?/p>
黃帝曰:以人應(yīng)之(四海),奈何?歧伯曰:人有髓海,有血海、有氣海、,有水榖之海,凡此四者,以應(yīng)四海也。
黃帝曰:遠乎哉!夫子之合天地四海也,愿聞應(yīng)之奈何?歧伯答曰:必先明知陰陽、表里、滎輸所在,四海定矣!
黃帝曰:定之奈何?歧伯曰:胃者,水榖之海也,其輸上在氣沖,下至三里;沖脈者,為十二經(jīng)之海,其輸上在于大杼,下出于巨虛之上下廉;膻中者,為氣之海,其輸上在于柱骨之上下,前在于人迎;腦為髓之海,其輸上在于其蓋,下在風(fēng)府。
黃帝曰:凡此四海者,何利?何害?何生?何?。科绮唬旱庙樥呱?,得逆者敗,知調(diào)者利,不知調(diào)者害。
黃帝曰:四海之逆順奈何?歧伯曰:氣海有余者,氣滿胸中、悗息、面赤,氣海不足,則氣少不足以言;血海有余,則常想其身大,怫然不知其所??;血海不足,亦常想身小,狹然不知其所病;水榖之海,有余則腹?jié)M;水榖之海,不足則饑,不受榖食;髓海,有余則輕勁,多力自度;髓海不足,則腦轉(zhuǎn)、耳鳴、脛酸、眩冒、目無所見、懈怠、安臥。
黃帝曰:余已聞逆與順矣!調(diào)之奈何?歧伯曰:審守其輸,而調(diào)其虛實,無犯其害,順者得復(fù),逆者必敗。黃帝曰:善!
譯文及注釋
黃帝問岐伯道:我聽先生講過針刺之法,先生所講的都離不開營衛(wèi)氣血。人體十二條經(jīng)脈,在內(nèi)連接臟腑,在外網(wǎng)絡(luò)般連接四肢關(guān)節(jié),先生能將十二經(jīng)脈與四海配合起來嗎?
岐伯答道:人體也有四海、十二經(jīng)水。自然界的經(jīng)水都流注到海里,海有東西南北,所以稱為四海。
黃帝問:怎么用人體來和四海相對應(yīng)呢?
岐伯說:人身有髓海、血海、氣海和水谷之海,這四海與自然界的四海相對應(yīng)。
黃帝說:先生將人體與天地間的四海配合起來,這個見解真深遠?。∥蚁胍私馑鼈兪窃鯓酉鄬?yīng)的?
岐伯說:一定要先知曉經(jīng)脈的陰陽表里以及滎腧所在,才可以確定人體的四海。
黃帝問:如何確定呢?
岐伯說:胃是水谷之海,它的輸注穴上在氣沖穴,下在足三里穴。沖脈是十二經(jīng)之海,即血海,它的輸注穴上在大杼穴,下在上下巨虛穴。膻中是氣海,它的輸注穴上在頸椎上下的啞門穴和大椎穴,前在人迎穴。腦是髓海,它的輸注穴上在腦蓋骨頂?shù)陌贂?,下在風(fēng)府穴。
黃帝問:人身四海,什么狀態(tài)有利,什么狀態(tài)有害?什么狀態(tài)生機旺盛,什么狀態(tài)生機衰?。?/p>
岐伯說:順應(yīng)自然規(guī)律就會生機旺盛,違背自然規(guī)律就會生機衰敗;懂得順應(yīng)自然規(guī)律而調(diào)養(yǎng)就有利身體,不懂得順應(yīng)自然規(guī)律而調(diào)養(yǎng)就會有害身體。
黃帝說:人體四海的順逆情況是怎么樣的呢?
岐伯說:氣海有余,邪氣勝過真氣,就會出現(xiàn)胸中氣滿,呼吸急促,面色赤紅;氣海不足,就會出現(xiàn)氣短,無力說話。血海有余,就會經(jīng)常自覺身形壅滿碩大,郁悶不舒時不知有什么病;血海不足,也會經(jīng)常想象身體變小,心情不好,也不知有什么病。水谷之海有余,就會腹部脹滿;水谷之海不足,就會出現(xiàn)雖然饑餓也不想吃東西的癥狀。髓海有余,就會覺得身體輕勁有力,超過自身的極限;髓海不足,就會頭昏似旋轉(zhuǎn),耳鳴,小腿發(fā)酸,眩暈,眼睛看不見東西,全身懈怠無力,嗜睡。
黃帝說:我已知道了四海順逆的表現(xiàn),那么,怎樣調(diào)治呢?
岐伯說:詳盡掌握與四海相連的上下腧穴的作用來調(diào)理它們的虛實,不犯虛實的禁忌。能夠順應(yīng)這個原則的,病人就可恢復(fù)健康;違背這個原則的,病人就會每況愈下。
黃帝說:講得好。
參考資料:
1、張云昌 孟蓬生等.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-298364351547.html