原文
黃帝問(wèn)于伯高曰:余愿聞六府傳榖者,腸胃之小大、長(zhǎng)短、受榖之多少,奈何?伯高曰:請(qǐng)盡言之,榖所從出、入、淺、深、遠(yuǎn)、近、長(zhǎng)、短之度:唇至齒,長(zhǎng)九分,廣二寸半;齒以后至?xí)挘钊绨?,大容五合;舌重十兩,長(zhǎng)七寸,廣二寸半;咽門重十兩,廣一寸半;至胃,長(zhǎng)一尺六寸;胃紆曲屈,伸之,長(zhǎng)二尺六寸,大一尺五寸,徑五寸,大容二斗五升;小腸,后附脊,左環(huán)回周疊積,其注于回腸者,外附于臍,上回運(yùn)環(huán)十六曲,大二寸半,徑八分分之少半,長(zhǎng)三丈三尺;回腸,當(dāng)臍左環(huán),回周葉積而下,回運(yùn)環(huán)反十六曲,大四寸,徑一寸寸之少半,長(zhǎng)二丈一尺;廣腸,傳脊以受回腸,左環(huán),葉脊上下辟,大八寸,徑二寸寸之大半,長(zhǎng)二尺八寸;腸胃所入至所出,長(zhǎng)六尺四寸四分,回曲環(huán)反三十二曲也。
譯文及注釋
黃帝問(wèn)伯高道:我想要了解六腑如何輸送谷物以及腸、胃的大小長(zhǎng)短,能夠容納多少谷物,這些情況到底是怎么樣呢?
伯高說(shuō):請(qǐng)讓我詳細(xì)地解說(shuō)。谷物在人體中從入口到排出體外所經(jīng)歷的深淺、遠(yuǎn)近、長(zhǎng)短過(guò)程是:從嘴唇到牙齒的長(zhǎng)度是九分,嘴寬是二寸半。從牙齒后到喉嚨上的會(huì)厭,三寸半深,這部分大到能容納五合食物。舌頭重十兩,長(zhǎng)七寸,寬二寸半,咽門重十兩,寬一寸半,從咽門至胃的長(zhǎng)度是:—尺六寸。胃折皺屈曲在一起,如果伸展開,長(zhǎng)二尺六寸,周長(zhǎng)一尺五寸,直徑五寸,胃大到可容谷物三斗五升。小腸后面附著脊柱,從左向右回環(huán)疊積,內(nèi)與回腸相通相連,外附于臍上方,總共回環(huán)疊繞十六個(gè)彎曲,小腸周長(zhǎng)二寸半,直徑八又三分之一分,長(zhǎng)三丈二尺。大腸從正當(dāng)臍的部位向左回環(huán),四周迭積而下,回環(huán)反復(fù)十六個(gè)彎曲,大腸周長(zhǎng)四寸,直徑一又三分之一寸,長(zhǎng)二丈一尺。直腸附著脊柱,承受回腸排出的糟粕,向左回環(huán)迭積,上下略有偏斜,直腸周長(zhǎng)八寸,直徑二又三分之二寸,長(zhǎng)二尺八寸??傆?jì)食物入嘴經(jīng)胃腸到排出體外為止的長(zhǎng)度是六丈四寸五分,其中回環(huán)彎曲是三十二曲。
參考資料:
1、張?jiān)撇?孟蓬生等.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-298364351547.html