原文
左操五音,右執(zhí)五味,懷繩與準(zhǔn)鉤,多備規(guī)軸,減溜大成,是唯時(shí)德之節(jié)。春采生,秋采蓏,夏處陰,冬處陽(yáng),大賢之德長(zhǎng)。明乃哲,哲乃明,奮乃苓,明哲乃大行,毒而無(wú)怒,怨而無(wú)言,欲而無(wú)謀。大揆度儀,若覺臥,若晦明,若敖之在堯也。毋訪于佞,毋蓄于諂,毋育于兇,毋監(jiān)于讒,不正廣其荒,不用其區(qū)區(qū),鳥飛準(zhǔn)繩,讂充末衡,易政利民,毋犯其兇,毋邇其求,而遠(yuǎn)其憂;高為其居,危顛莫之救??蓽\可深,可浮可沉,可曲可直,可言可默。天不一時(shí),地不一利;人不一事,可正而視;定而履,深而□,夫天地一險(xiǎn)一易,若鼓之有楟,擿擋則擊。天地萬(wàn)物之橐,宙合有橐天地?!弊蟛傥逡簦覉?zhí)五味,”此言君臣之分也。君出令佚,故立于左。臣任力勞,故立于右。夫五音不同聲而能調(diào),此言君之所出令無(wú)妄也。而無(wú)所不順,順而令行政成。五味不同物而能和,此言臣之所任力無(wú)也,而無(wú)所不得,得而力務(wù)財(cái)多;故君出令,正其國(guó)而無(wú)齊其欲,一其愛而無(wú)獨(dú)與是。王施而無(wú)私,則海內(nèi)來(lái)賓矣。臣任力,同其忠而無(wú)爭(zhēng)其利,不失其事而無(wú)有其名,分敬而無(wú)妒,則夫婦和勉矣。君失音則風(fēng)律必流,流則亂敗。臣離味則百姓不養(yǎng)。百姓不養(yǎng),則眾散亡。臣各能其分,則國(guó)寧矣。故名之曰不德。
“懷繩與準(zhǔn)鉤,多備規(guī)軸,減溜大成,是唯時(shí)德之節(jié)。”夫繩扶撥以為正,準(zhǔn)壞險(xiǎn)以為平,鉤入枉而出直,此言圣君賢佐之制舉也。博而不失,因以備能而無(wú)遺國(guó)猶是國(guó)也,民猶是民也,桀紂以亂亡,湯武以治。昌章道以教,明法以期,民之興善也如此,湯武之功是也。多備規(guī)軸者,成軸也。夫成軸之多也,其處大也不究,其入小也不塞。猶□求履之憲也。夫焉有不適善﹖適善,備也,仙也是以無(wú)乏。故諭教者取辟焉。天淯陽(yáng),無(wú)計(jì)量,地化生,無(wú)法□。所謂是而無(wú)非,非而無(wú)是,是非有,必交來(lái),茍信是,以有不可先規(guī)之,必有不可識(shí)慮之,然將卒而不戒,故圣人博聞、多見、畜道、以待物。物至而對(duì)形,曲均存矣。減、盡也。溜,發(fā)也。言□環(huán)畢善,莫不備得,故曰減溜大成。成功之術(shù),必有巨獲。必周于德,審于時(shí),時(shí)德之遇,事之會(huì)也,若合符然,故曰是唯時(shí)德之節(jié)。
“春采生,秋采蓏,夏處陰,冬處陽(yáng)”,此言圣人之動(dòng)靜開闔,詘信浧儒,取與之必因于時(shí)也。時(shí)則動(dòng),不時(shí)則靜,是以古之士有意而未可陽(yáng)也。故愁其治言,含愁而藏之也。賢人之處亂世也,知道之不可行,則沉抑以辟罰,靜默以侔免,辟之也猶夏之就清,冬之就溫焉。可以無(wú)及于寒暑之災(zāi)矣。非為畏死而不忠也,夫強(qiáng)言以為僇,而功澤不加,進(jìn)傷為人君嚴(yán)之義,退害為人臣者之生,其為不利彌甚。故退身不舍端,修業(yè)不息版,以待清明。故微子不與于紂之難,而封于宋,以為殷主,先祖不滅,后世不絕,故曰大賢之德長(zhǎng)。
“明乃哲,哲乃明,奮乃苓,明哲乃大行”,此言擅美主盛自?shī)^也,以瑯湯凌轢人,人之?dāng)∫渤W源?;是故圣人著之?jiǎn)策,傳以告后進(jìn),曰:“奮盛,苓落也。盛而不落者,昧之有也?!惫视械勒撸黄狡浞Q,不滿其量,不依其樂,不致其度。爵尊則肅士,祿豐則務(wù)施,功大而不伐,業(yè)明而不矜。夫名實(shí)之相怨久矣,是故絕而無(wú)交?;菡咧洳豢蓛墒兀巳∫谎?,故安而無(wú)憂。
“毒而無(wú)怒”,此言止忿速,濟(jì)沒法也?!痹苟鵁o(wú)言”,言不可不慎也;言不周密,反傷其身。故曰”欲而無(wú)謀”。言謀不可以泄,謀泄災(zāi)極。夫行忿速,遂沒法,賊發(fā)。言輕謀泄,災(zāi)必及于身;故曰毒而無(wú)怒,怨而無(wú)言,欲而無(wú)謀。
“大揆度儀,若覺臥,若晦明”,言淵色以自詰也,靜默以審慮,依賢可用也。仁良既明,通于可不利害之理,循發(fā)蒙也。故曰,若覺臥,若晦明,若敖之在堯也。
“毋訪于佞”,言毋用佞人也,用佞人,則私多行。“毋蓄于諂”,言毋聽諂。聽諂則欺上?!拔阌趦础保晕闶贡?,使暴則傷民“毋監(jiān)于讒”,言毋聽讒,聽則失士。夫行私、欺上、傷民、失士、此四者用,所以害君義失正也。夫?yàn)榫险?,既失其義正,而倚以為名譽(yù)。為臣者不忠而邪,以趨爵祿,亂俗敗世,以偷安懷樂,雖廣其威,可損也。故曰不正廣其荒。是以古之人,阻其路,塞其遂,守而物修,故著之簡(jiǎn)策,傳以告后人曰:其為怨也深,是以威盡焉。
“不用其區(qū)區(qū)”,者虛也,人而無(wú)良焉,故曰虛也。凡堅(jiān)解而不動(dòng),陼堤而不行,其于時(shí)必失,失則廢而不濟(jì)。失植之正而不謬,不可賢也。植而無(wú)能,不可善也。所賢美于圣人者,以其與變隨化也。淵泉而不盡,微約而流施。是以德之流潤(rùn)澤均,加于萬(wàn)物。故曰圣人參于天地。
“鳥飛準(zhǔn)繩”,此言大人之義也。夫鳥之飛也,必還山集谷;不還山則因,不集谷則死。山與谷之處也,不必正直,而還山集谷,曲則曲矣,而名繩焉。以為鳥起于北,意南而至于南。起于南,意北而至于北。茍大意得,不以小缺為傷。故圣人美而著之,曰:千里之路,不可扶以繩。萬(wàn)家之都,不可平以準(zhǔn)。言大人之行,不必以先帝,常義立之謂賢。故為上者之論其下也,不可以失此術(shù)也。
“讂充”,言心也,心欲忠。“末衡”,言耳目也,耳目欲端。中正者,治之本也。耳司聽,聽必順聞,聞審謂之聰。目司視,視必順見。見察謂之明。心司慮,慮必順言,言得謂之知。聰明以知,則博。博而不惛,所以易政也。政易民利,利乃勸,勸則告。聽不順,不審不聰,不審不聰則繆。視不察不明,不察不明則過(guò)。慮不得不知,不得不知?jiǎng)t□??娺^(guò)以□則憂,憂則所以伎苛,伎苛所以險(xiǎn)政,政險(xiǎn)民害,害乃怨。怨則兇,故曰:讂充末衡,言易政利民也。
“毋犯其兇”,言中正以蓄慎也?!拔氵兤淝蟆?,言上之?dāng)〕?,貪于金玉馬女,而□愛于粟米貨財(cái)也。厚藉斂于百姓,則萬(wàn)民懟怨?!斑h(yuǎn)其憂”,言上之亡其國(guó)也。常邇其樂,立優(yōu)美,而外淫于馳騁田臘,內(nèi)縱于美色淫聲,下乃解怠惰失,百吏皆失其端。則煩亂以亡其國(guó)家矣?!案邽槠渚印Nn嵞取?,此言尊高滿大,而好矜人以麗,主盛處賢,而自予雄也;故盛必失而雄必?cái) 7蛏霞戎魇⑻庂t,以操士民,國(guó)家煩亂,萬(wàn)民心怨,此其必亡也,猶自萬(wàn)仞之山播而入深淵,其死而不振也必矣。故曰:毋邇其求,而遠(yuǎn)其憂,高為其居,危顛莫之救也。
“可淺可深,可沉可浮,可曲可直,可言可默”,此言指意要功之謂也?!碧觳灰粫r(shí),地不一利,人不一事”,是以著業(yè)不得不多,人之名位不得不殊方。明者察于事,故不官于物而旁通于道。道也者,通乎無(wú)上,詳乎無(wú)窮,運(yùn)乎諸生。是故辨于一言,察于一治,攻于一事者,可以曲說(shuō),而不可以廣舉。圣人由此知言之不可兼也,故博為之治,而計(jì)其意。知事之不可兼也,故名為之說(shuō),而況其功。歲有春秋冬夏,月有上下中旬,日有朝暮,夜有□晨,半星。辰序各有其司,故曰天不一時(shí)。山陵岑巖,淵泉閎流,泉逾瀷而不盡,薄承瀷不滿。高下肥磽,物有所宜,故曰地不一利。鄉(xiāng)有俗,國(guó)有法,食飲不同味,衣服異世用器械,規(guī)矩繩準(zhǔn),稱量數(shù)度,品有所成,故曰人不一事。此各事之儀,其詳不可盡也。
“可正而視”言察美惡,審別良苦,不可以不審。操分不雜,故政治不悔?!岸ǘ摹?,言處其位,行其路,為其事,則民守其職而不亂,故葆統(tǒng)而好終。“深而□”,言明墨章書,道德有常,則后世人人修理而不迷,故名聲不息。
“夫天地一險(xiǎn)一易,若鼓之有桴,擿擋則擊”,言茍有唱之,必有和之,和之不差,因以盡天地之道。景不為曲物直,響不為惡聲美。是以圣人明乎物之性者必以其類來(lái)也,故君子繩繩乎慎其所先。
“天地萬(wàn)物之橐,宙合有橐天地”,天地苴萬(wàn)物,故曰萬(wàn)物之橐。宙合之意,上通于天之上,下泉于地之下,外出于四海之外,合絡(luò)天地,以為一裹。散之至于無(wú)閑。不可名而山。是大之無(wú)外,小之無(wú)內(nèi),故曰有橐天地,其義不傳。一典品之不極一薄,然而典品無(wú)治也。多內(nèi)則富。時(shí)出則當(dāng)。而圣人之道,貴富以當(dāng)。奚謂當(dāng),本乎無(wú)妄之治,運(yùn)乎無(wú)方之事,應(yīng)變不失之謂當(dāng)。變無(wú)不至,無(wú)有應(yīng)當(dāng)本錯(cuò)不敢忿。故言而名之曰宙合。
譯文及注釋
“左操五音,右執(zhí)五味”,講的是君臣各自的本份。人君在上邊發(fā)令,總是安逸的,故居于左;人臣在下邊出力,總是勞頓的,故居于右。五音雖不同聲而可以協(xié)調(diào),這是比喻人君出令沒有離開法則,從而無(wú)所不順,“順”則法令通行無(wú)阻,政事贏得成就。五味雖不同物而可以調(diào)和,這是比喻人臣出力辦事沒有離開法則,從而無(wú)所不得?!暗谩眲t勞力有所專務(wù),財(cái)物有所增長(zhǎng)。所以人君出令,專為正國(guó)而不為滿足私欲,與民同愛而并非獨(dú)行其是,如此施德而無(wú)私,則四海歸服。人臣出力任事,同盡忠心而不爭(zhēng)奪私利,不失本職而不獵取虛名,如此勤敬而無(wú)所忌妒,則天下男女都將和諧共勉。人君行事失去協(xié)調(diào),則國(guó)家教化的成果必然流失,流失則國(guó)家混亂失敗;人臣行事失去協(xié)調(diào),則百姓的生活不能供養(yǎng),不能供養(yǎng)則離散逃亡。君臣各自勝任其本職,國(guó)家就安寧了。所以,把這稱之為“大德?!?br />關(guān)于“懷繩與準(zhǔn)鉤,多備規(guī)軸,減溜大成,是唯時(shí)德之節(jié)。”繩,可以扶偏為正;準(zhǔn)可以破險(xiǎn)為平;鉤,可以進(jìn)入彎曲而取出直線。這是比喻圣君賢相關(guān)于法度的運(yùn)用。法度詳盡而無(wú)所遺失,因而其功能也將完備無(wú)缺。國(guó)家還是那個(gè)國(guó)家,人民還是那些人民,桀紂因亂而敗亡,湯武卻因治而興盛。彰明治國(guó)之道來(lái)教育人民,申明治國(guó)之法來(lái)對(duì)待人民,使人民從善成風(fēng),這就是湯武的功績(jī),所謂“多備規(guī)軸”,指的是“成軸”。成軸的品種繁多,放在大的地方不松動(dòng)。放在小的地方不堵塞,就像按照各種足跡做成鞋楦子,怎么能夠不合適呢?非常合適,在于非常完備,因?yàn)樘暨x著使用,所以不會(huì)缺乏。由此,主持教化的人就可以得到了借鑒。上天養(yǎng)育萬(wàn)物,多得無(wú)法計(jì)量;大地造化萬(wàn)物,多得沒有邊際。所謂是就不是非,非就不是是,但是非又一定是共同存在的。如果確認(rèn)某一事物為正確,是因?yàn)樵缬幸粋€(gè)錯(cuò)誤事物先在那里被定下來(lái)了,而且必有一個(gè)錯(cuò)誤事物已在那里被人識(shí)別考慮了。然而這些過(guò)程,都將是倉(cāng)淬到來(lái),令人無(wú)法準(zhǔn)備的。所以,圣人總是要博聞多見,積累規(guī)律性的理論、原則等待新事物的到來(lái)。新事物一經(jīng)出現(xiàn),就與這些理論模式相參對(duì),錯(cuò)誤與正確的分別就在其中解決了?!皽p”的意思是完全,“溜”的意思是發(fā)展,說(shuō)的是局部與全局全面完善,無(wú)不處理得宜。所以說(shuō):完全發(fā)展而達(dá)到完備無(wú)缺。成功的方法,一定有規(guī)可循。必須極力修德,詳審時(shí)機(jī),時(shí)機(jī)與德望結(jié)合,便是成事的機(jī)會(huì),就象符契的相合一樣。所以說(shuō):最重要的是時(shí)與德的結(jié)合要恰到好處。
“春采生,秋采蓏;夏處陰,冬處陽(yáng)?!边@是說(shuō)圣人的動(dòng)靜、開合、屈伸、取予,一定要因時(shí)制宜。合于時(shí)宜則動(dòng)、不合時(shí)宜則靜。所以,古代賢士有圖謀而不宣揚(yáng)。他總是收斂其治世的言論,暗中收斂而注意隱藏自己。賢人處于亂世,知道治世之道行不通,就以沉抑的態(tài)度躲避刑罰,靜默的方式求得免禍。他的躲避,有如夏天之就清涼,冬天之就溫暖,才可以沾不上寒熱之害。他這并不是怕死而不忠。硬要強(qiáng)進(jìn)諫言而帶來(lái)殺身之禍,往上說(shuō),傷害了君主尊嚴(yán)的義理;往下說(shuō),傷害了人臣個(gè)人的生命,其不利是太嚴(yán)重了。因此,他退身下野卻不肯扔掉笏版,解職退休也不停止版書,以等待政治清明的形勢(shì)。所以,微子并沒有替紂王死難,而是受封于宋國(guó),充當(dāng)殷遺民的首領(lǐng)。這樣,祖先不被湮滅,后世也不斷絕。所以說(shuō):大賢人的德澤是長(zhǎng)遠(yuǎn)的。
“明乃哲,哲乃明,奮乃苓,明哲乃大行?!边@是說(shuō)獨(dú)擅其美,自恃其盛,自?shī)^其能,而且以驕傲放蕩的態(tài)勢(shì)去欺凌他人,人之失敗常從這里開始。為此,圣人寫在書里,傳給后學(xué)之士說(shuō):奮,是興盛;苓,是衰落。只興盛而不衰落的事,從來(lái)沒有。所以,有道之人,總是不表現(xiàn)自己分量十足,不表現(xiàn)局量已滿,不表現(xiàn)調(diào)子太高,不表現(xiàn)氣度高傲至極。爵位高就注意尊敬賢士,俸祿厚就注意施放財(cái)物,功勞大而不夸耀,事業(yè)盛而并不驕傲。名與實(shí)的互相矛盾是由來(lái)已久的事了,所以互相排斥而不能并有。明智的人知道不可能兩者兼?zhèn)?,于是只取其一,棄名取?shí)。因此,安定而無(wú)憂。
“毒而無(wú)怒”,這是說(shuō)平息忿怒可以速成其事?!霸苟鵁o(wú)言”說(shuō)的是不可不保持謹(jǐn)慎:發(fā)言不周到嚴(yán)密,反傷其身?!坝鵁o(wú)謀”,說(shuō)的是謀事不可外泄,謀外泄則災(zāi)禍來(lái)臨。若是用激發(fā)忿怒的辦法速成其事,用連同處死的法律查獲盜賊;而且還發(fā)言輕率,謀劃外泄,災(zāi)禍一定累及于自身。所以說(shuō):有所厭惡也不要忿怒,有所抱怨也不要說(shuō)出,有所企圖也不可輕謀于他人。
“大揆度儀,若覺臥,若晦明”,說(shuō)的是用深沉的態(tài)度自我反省,用靜默的態(tài)度深思熟慮。此時(shí)要依靠賢才“的意見,采納仁良之士的主張,既然明通于可否利害的道理,就有如啟發(fā)了蒙昧一樣。所以說(shuō):要像睜著眼睛睡覺,要像在暗夜里明察,要象丹朱在堯當(dāng)政時(shí)的戒懼。
“毋訪于佞”,說(shuō)的是不可使用奸佞之人,使用奸佞則將嚴(yán)重行私。“毋蓄于諂”,說(shuō)的是不可保護(hù)詣媚行為,保護(hù)詣媚則將欺騙君上?!拔阌趦础?,說(shuō)的是不可使用兇暴手段,手段兇暴則將傷害民眾?!拔惚O(jiān)于讒”,說(shuō)的是不可聽信讒言,聽信讒言則將脫離賢士。行私、欺上、傷害民眾、脫離賢士,這四者用事,正是要危害君主儀法,喪失君主政績(jī)的。作為君主,喪失了儀法與政績(jī),還想要靠它取得名譽(yù);作為人臣,不忠而邪僻,以用它追求爵祿,亂風(fēng)俗敗世道,以便偷安享樂;即使國(guó)家威力再大,也是要損壞的。所以說(shuō):“治國(guó)不正,雖大亦將滅亡?!币虼耍湃俗柚惯@四者通行的途徑,堵塞它們的通道,并控制自身而不許循行此路。所以寫在書上,傳下來(lái)告誡后代人說(shuō):造怨深重者,國(guó)威將喪失凈盡。
關(guān)于“不用其區(qū)區(qū)”,說(shuō)的是“虛靜”。人生沒有長(zhǎng)久不變的,所以說(shuō)要虛靜待物。凡是固結(jié)事物而不許其活動(dòng),堵塞事物而不使其運(yùn)行,那必然失掉時(shí)機(jī)。失掉時(shí)機(jī)則事情廢而不成。治國(guó)者只心正而無(wú)謬誤,還不能稱賢;正直而無(wú)才能,也不能稱美。圣人之所以被譽(yù)為賢美,是因?yàn)樵试S和隨任事物的發(fā)展變化。這種賜與,好比淵泉之水沒有枯竭,微微細(xì)細(xì)而不斷流施,因此,德的流布,其潤(rùn)澤普遍加于萬(wàn)物。所以說(shuō):圣人是與天地相配的。
關(guān)于“鳥飛準(zhǔn)繩”,這是說(shuō)偉大人物的生活義理。鳥的飛翔,一定要返回到山上,集合在谷中。不飛回到山上則疲困,不集合到谷中則死亡。山與谷的地位,不一定平正筆直。但回到山上、集在谷中的路線,曲折固然曲折,總的則應(yīng)該是正直的。因?yàn)轼B從北方起飛,意想到南方就飛到南方;從南方飛起,意想到北方就到達(dá)北方。如果大的意向是正確的,不可以小的曲折為妨害。所以,圣人稱美此事而寫在書里說(shuō):長(zhǎng)達(dá)千里的道路,不可能用繩墨來(lái)?yè)苤?,大到萬(wàn)家的城市,不可能用準(zhǔn)具來(lái)取平。這說(shuō)的是偉大人物的行動(dòng),不必拘守先例與常規(guī),能立義就可以稱賢。所以,人君在考評(píng)臣下的時(shí)候,不可丟掉這個(gè)論人的方法。
“胸充”,說(shuō)的是心,心要求忠;“末衡”,說(shuō)的是耳目,耳目要求正。忠與正,是治世之本。耳管聽,聽聯(lián)帶著所聞,所聞精審叫作聰;目管看,看聯(lián)帶著所見,所見精確叫作明;心管思慮,思慮聯(lián)帶著發(fā)言,發(fā)言得宜叫作智。聰明加上智則思想專一,專一而不昏亂,就帶來(lái)安定的政治。政治安定,人民有利;有利則勤勉,勤勉則吉。聽得不精審就談不到聰,不審不聰則陷于荒謬??吹貌粶?zhǔn)確就談不到明,不準(zhǔn)不明就陷于錯(cuò)誤。思慮不得宜就談不到智,不宜不智就陷于昏亂?;闹囧e(cuò)誤加上昏亂則思想陷于困擾,困擾就帶來(lái)嫉妒與苛刻,嫉妒苛刻就產(chǎn)生險(xiǎn)惡的政治。政治險(xiǎn)惡,人民受害;受害則怨恨,怨恨則兇。所以說(shuō):心地平實(shí),耳目端正,講的是政治安定,興利于人民。
“毋犯其兇”,說(shuō)的是立身中正而必須保持謹(jǐn)慎?!拔氵兤淝蟆保f(shuō)的是人君敗亡常因貪戀于金玉馬女,而不愛惜糧食、財(cái)物,重稅于百姓則引起萬(wàn)民怨恨。“遠(yuǎn)其憂”,說(shuō)的是人君的亡國(guó),經(jīng)常是因?yàn)榻咏谙順贰TO(shè)置女樂,外則沉溺于馳騁田獵,內(nèi)則放縱于美色淫聲,臣下懈怠懶惰,百官皆失其正,那就陷于混亂而亡國(guó)了。“高為其居,危顛莫之救”,這是說(shuō)身居高位,自滿自大,而好自我焙耀;自主其盛,自處其賢,而自封為英雄。這樣,其“盛”必失,而其“雄”必?cái) H司糇灾髌涫?,自處其賢,以此掌握士民,國(guó)家就混亂,萬(wàn)民就心怨,這是一定要亡國(guó)的。好比從萬(wàn)仍高山上跌入深淵,其死亡而不可再起成為必然。所以說(shuō):不可只顧眼前,而應(yīng)當(dāng)懷有遠(yuǎn)慮;一意攀高,到了危險(xiǎn)的頂峰就無(wú)法挽救了。
“可淺可深,可沉可浮,可曲可直,可言可默”,這是說(shuō)選擇最佳主意,求取最佳效果的意思。天,不只有一個(gè)時(shí)序;地,不只有一種物利;人的活動(dòng),不只限一件事情。因此,事業(yè)不能不分為多種,名位不能不分為多樣。高明之士深通事物這一特點(diǎn),所以,不只專于一種具體事物,而聯(lián)系研究事物的共同規(guī)律。所謂共同規(guī)律,就是通達(dá)到無(wú)上之高,概括無(wú)窮之多,并可運(yùn)用于人間各種事物。因此,僅僅分清一句話,明白一個(gè)詞,掌握一件事,那只可談其片面,而不能廣泛闡發(fā)。圣人由此看到,一言不可能兼容多種涵義,所以,廣泛研究理論來(lái)選擇需要的內(nèi)容;一事不可能兼容多種成例,所以,大量創(chuàng)造學(xué)說(shuō)來(lái)比較它們的效果。年有四季,月有三旬,日有朝暮,夜有昏晨,而天上中星十二辰的運(yùn)動(dòng)次序,各有所主。所以說(shuō),天,不只有一個(gè)時(shí)序。山陵岑巖,淵泉水流,泉水越過(guò)氵翼水水流不盡,泊水承接滔水水流不滿;土地高下肥瘠,產(chǎn)品各有所宜。所以說(shuō),地,不只有一種物利。鄉(xiāng)有習(xí)俗,國(guó)有法度,飲食不同味,衣服不同色,常用器械,規(guī)矩準(zhǔn)繩,稱量數(shù)度,各事皆有成規(guī)。所以說(shuō),人的活動(dòng),不限于一件事情。這形形色色事物的儀法規(guī)律,其詳細(xì)內(nèi)容是說(shuō)不盡的。
“可正而視”,說(shuō)的是分清美惡,區(qū)別優(yōu)劣,此事不可不審慎對(duì)待。掌握與分析不混雜,政事的治理就不會(huì)出現(xiàn)災(zāi)禍?!岸ǘ摹保f(shuō)的是在其位,行其路,做其事,這樣,人民也就嚴(yán)守常業(yè)而不亂。所以能保持綱紀(jì)而贏得好的結(jié)果?!吧疃E”,說(shuō)的是光明磊落,道德修養(yǎng)有素,這樣,后代人人遵循常理而不陷于昏亂。故名聲永傳不息。
“天地一險(xiǎn)一易,若鼓之有桴,擿擋則擊”。說(shuō)的是如有所唱,必有所和,所和不差,因?yàn)槎己咸斓氐囊?guī)律。影子不可能替彎曲的物體表現(xiàn)為筆直,回響不可能替粗惡的音響表現(xiàn)為美聲。由是圣人懂得過(guò)去的事物一定被參行于未來(lái),所以君子必須戒懼地慎其所先行。
關(guān)于“天地,萬(wàn)物之毫也,宙合有橐天地?!碧斓匕f(wàn)物,所以叫萬(wàn)物之橐。而“宙合”的意思,是上通于天空之上,下深于土地之下,外出于四海之外,合攏天地,成為一個(gè)包裹。把它散放開來(lái),可以滲透到?jīng)]有間隙的極小地方,簡(jiǎn)直都說(shuō)不出名字。真是可以說(shuō),大到?jīng)]有什么物體在其外,小到?jīng)]有什么東西可以在其內(nèi)了。所以說(shuō):它又能包藏天地。宙合的義理并沒有傳開,若一旦整理起來(lái),其內(nèi)容還不到一版,可惜整理之事沒有人去做。容納廣博就內(nèi)容豐富,發(fā)表適時(shí)就用之得當(dāng)。而圣人之道,豐富尤貴在用之得當(dāng)。何謂用之得當(dāng)呢?根據(jù)不背離法則的理論,運(yùn)用在沒有固定范圍的各類事物上,應(yīng)變而不失誤就叫作用之得當(dāng)。事物的變化雖然無(wú)所不至,但沒有不處理得當(dāng)?shù)?,治事的本末都不能離此中心,所以稱它的名字為“宙合”。
參考資料:
1、根龍子.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-806989272232.html