原文
夫事有趨同而勢異者,非事詭也,時(shí)之變耳。何以明其然耶?昔秦末,陳涉起蘄,兵至陳。陳豪杰說涉曰:“將軍披堅(jiān)執(zhí)銳,帥士卒以誅暴秦,復(fù)立楚社稷,功德宜為王。”陳涉問陳余、張耳兩人,兩人對曰:“將軍瞋目張膽,出萬死不顧一生之計(jì),為天下除殘賊。今始至陳而王之,示天下以私。愿將軍無王,急引兵而西,遣人立六國后,自為樹黨。如此,野無交兵,誅暴秦、據(jù)咸陽,以令諸侯,則帝業(yè)成矣。今獨(dú)王陳,恐天下解也!”
及楚漢時(shí),酈食其為漢謀撓楚權(quán),曰:“昔湯伐桀,封其后于杞;武王伐紂,封其后于宋。今秦失德棄義,侵伐諸侯社稷,滅亡六國之后,使無立錐之地。陛下誠能復(fù)立六國后,此其君臣百姓必皆戴陛下德,莫不向風(fēng)慕義,愿為臣妾。德義以行,陛下南面稱霸,楚必?cái)狂哦!睗h王曰:“善?!睆埩荚唬骸罢\用客之謀,陛下事去矣?!睗h王曰:“何哉?”良因發(fā)八難,其略曰:“昔者,湯伐桀,封其后于杞者,度能制桀之死命也。今陛下能制項(xiàng)籍之死命乎?其不可一也。武王入殷,表商容之閭,釋箕子之囚,封比干之墓。今陛下能封圣人之墓,褒賢者之閭乎?其不可二也。發(fā)巨橋之粟,散鹿臺之財(cái),以賑貧民。今陛下能散府庫以賜貧窮乎?其不可三也。殷事已畢,偃草為軒,倒載干戈,示天下不復(fù)用武。今陛下能偃武修文,不復(fù)用兵乎?其不可四也。放馬華山之陽,示無所為。今陛下能放馬不復(fù)用乎?其不可五也。休牛桃林之野,示天下不復(fù)輸積。今陛下能乎?其不可六也。且天下游士,離親戚、棄墳?zāi)埂⑷ス逝f、從陛下者,日夜望咫尺之地。今復(fù)六國,立韓、魏、燕、趙、齊、楚之后,余無復(fù)立者,天下游士各歸事其主、從親戚、反故舊,陛下與誰取天下乎?其不可七也。且楚唯無強(qiáng),六國者復(fù)撓而從之(唯當(dāng)使楚無強(qiáng),強(qiáng)則六國弱而從之也。),陛下安得而臣之哉?其不可八也。誠用客之謀,則大事去矣。”時(shí)王方食,吐哺,罵酈生曰:“豎儒!幾敗我事!”趣令銷印,此異形者也。
(荀悅曰:“夫立策決勝之術(shù),其要有三:一曰形,二曰勢,三曰情。形者,言其大體得失之?dāng)?shù)也。勢者,言其臨時(shí)之勢、進(jìn)退之機(jī)也。情者,言其心志可否之實(shí)也。故策同事等者,三術(shù)不同也。初,張耳說陳涉以復(fù)六國后,自為樹黨。酈生亦用此說漢王,所以說者事同,而得失異者,何哉?當(dāng)陳涉之起也,天下皆欲亡秦;而楚、漢之分未有所定,今天下未必欲亡項(xiàng)也。且項(xiàng)羽力能率從六國,如秦之勢,則不能矣。故立六國于陳涉,所謂多己之黨,而益秦弊也。且陳涉未能專天下之土也,所謂取非其有,以德于人,行虛惠而獲實(shí)福也。立六國于漢王,所謂割己之有,而以資敵,設(shè)虛名而受實(shí)禍也。此事同而形異者也。)
七國時(shí),秦王謂陳軫曰:“韓、魏相攻,期年不解。或曰救之便,或曰勿救便,寡人不能決,請為寡人決之?!陛F曰:“昔卞莊子方刺虎,管豎子止之,曰:‘兩虎方食牛,牛甘必爭,爭必斗,斗則大者傷、小者死。從傷而刺之,一舉必有兩虎之名?!耥n、魏相攻,期年不解,必是大國傷、小國亡。從傷而伐之,一舉必有兩實(shí)。此卞莊刺虎之類也。”惠王曰:“善?!惫缙溲?。
初,諸侯之叛秦也,秦將軍章邯圍趙王于鉅鹿。楚懷王使項(xiàng)羽、宋義等北救趙。至安陽(今相州安陽縣也),留不進(jìn)。羽謂義曰:“今秦軍圍鉅鹿,疾引兵渡河,楚擊其外,趙應(yīng)其內(nèi),破秦軍必矣?!彼瘟x曰:“不然。夫搏牛之虻,不可以破虱(虻喻秦也,虱喻章邯也。喻今將兵,方欲滅秦,不可盡力與章邯即戰(zhàn)也。)。今秦攻趙,戰(zhàn)勝則兵疲,我承其弊;不勝,則我引兵鼓行而西,必舉秦矣。故不如斗秦、趙。夫擊輕銳,我不如公;坐運(yùn)籌策,公不如我?!庇鹪唬骸皩④娐玖Χデ?,久留不行,今歲饑民貧,士卒食半菽(士卒食蔬菜,以菽雜之半。),軍無見糧。乃飲酒高會,不引兵渡河,因趙食,與并力擊秦,乃曰:‘承其弊’。夫以秦之強(qiáng),攻新造之趙,其勢必舉趙。趙舉而秦強(qiáng),何弊之承?且國兵新破,王不安席,掃境內(nèi)而屬將軍。國家安危,在此一舉。今不恤士卒而徇私,非社稷臣也?!奔匆谷肓x帳中斬義。悉兵渡河,沉舟破釜,示士卒必死,無還心,大破秦軍。此異勢者也。
(荀悅曰:“宋義待秦、趙之弊,與卞莊刺虎事同而勢異,何也?施之戰(zhàn)國之時(shí),鄰國相攻,無臨時(shí)之急,則可也。戰(zhàn)國之立,其來久矣,一戰(zhàn)之勝敗,未必以亡也。其勢非能急于亡敵國也。進(jìn)則乘利,退則自保,故蓄力待時(shí),承弊然也。今楚、趙新起,其力與秦勢不并立,安危之機(jī),呼吸成變,進(jìn)則定功,退則受禍,此事同而勢異者也。”)
韓信伐趙,軍井陘,選輕騎二千人,人持一赤幟,從間道升山而望趙軍,誡曰:“趙見我走,必空壁逐我,若疾入趙壁,拔趙幟,立漢赤幟?!毙拍耸谷f人先行,出背水陣。平旦,信建大將之旗鼓,行出井陘口。趙開壁擊之,大戰(zhàn)良久。于是信棄旗鼓,走水上軍。水上軍開入之,復(fù)疾戰(zhàn)。趙空壁爭漢旗鼓,逐韓信。韓信等已入水上軍,軍皆殊死戰(zhàn),不可敗。信出奇兵二千騎,共候趙空壁逐利,則馳入趙壁,皆拔趙旗,立漢赤幟二千。趙軍已不能得信等,欲還歸壁,皆漢赤幟,而大驚,以為皆已得趙王將矣。遂亂,遁走,趙將雖斬之,不能禁也。于是漢兵乘擊,大破之,虜趙軍。諸將效首虜,皆賀信。因問曰:“兵法:背右山陵,前左水澤。今者反背水陣,然竟以勝,此何術(shù)也?”信曰:“兵法不曰:‘陷之死地而后生,置之亡地而后存?’且信非得素?fù)嵫看蠓蛞?,此所謂驅(qū)市人而戰(zhàn)之,其勢非置之死地,使人人自為戰(zhàn)。今與之生地,皆走,寧尚可得而用之?!?/p>
又高祖劫五諸侯兵,入彭城。項(xiàng)羽聞之,乃引兵去齊,與漢大戰(zhàn)睢水上,大破漢軍,多殺士卒,睢水為之不流。此異情者也。
(荀悅曰:“伐趙之役,韓信軍泜水,而趙不能敗。何也?彭城之難,漢王戰(zhàn)于睢水之上,士卒赴入睢水而楚兵大勝,何也?趙兵出國近攻,見可而進(jìn),知難而退,深懷內(nèi)顧之心,不為必死之計(jì);韓信孤軍立于水上,有必死之計(jì),無生慮也,此信之所以勝也。漢王制敵入國,飲酒高會,士眾逸豫,戰(zhàn)心不同。楚以強(qiáng)大之威,而喪其國都,項(xiàng)羽自外而入,士卒皆有憤激之氣,救敗赴亡,以決一旦之命。此漢所以敗也。且韓信選精兵以守,而趙以內(nèi)顧之士攻之;項(xiàng)羽選精兵以攻漢,而漢王以懈怠之卒應(yīng)之。此事同而情異者也?!?/p>
故曰:權(quán)不可預(yù)設(shè),變不可先圖。與時(shí)遷移,應(yīng)物變化,計(jì)策之機(jī)也。)
漢王在漢中,韓信說曰:“今士卒皆山東人,跂而望歸。及其鋒,東向可以爭天下。”后漢光武北至薊,聞邯鄲兵到,世祖欲南歸,召官屬計(jì)議。耿弇曰:“今兵從南來,不可南行。漁陽太守彭寵,公之邑人;上郡太守,即弇父也。發(fā)此兩郡,控弦萬騎,邯鄲不足慮也?!笔雷婀賹俨粡?,遂南馳,官屬各分散。(議曰:歸師一也,或敗或成,何也?對曰:孫子云:“歸師勿遏?!表?xiàng)王使三王之秦,遏漢王歸路,故鋒不可當(dāng)。又孫子稱:“諸侯自戰(zhàn)其地,為散地?!惫馕浔鴱哪蟻恚闲腥肷⒌?,所以無斗志而分散也。故歸師一也,而一成一敗也。)
后漢李傕等追困天子于曹陽。沮授說袁紹曰:“將軍累葉臺輔,世濟(jì)忠義。今朝廷播越,宗廟殘毀。觀諸州郡,雖外托義兵,內(nèi)實(shí)相圖,未有憂在社稷、恤人之意!且今州城粗定,兵強(qiáng)士附。西迎大駕,即宮鄴都,挾天子而令諸侯,畜士馬以討不庭,誰能御之?若不早定,必有先之者。夫權(quán)不失機(jī),功不厭速,愿其圖之?!苯B不從。魏武果迎漢帝,紹遂敗。梁武帝蕭衍起義,杜思沖勸帝迎南康王,都襄陽,正尊號,帝不從。張弘策曰:“今以南康置人手中,彼挾天子以令諸侯,節(jié)下前去,為人所使。此豈歲寒之計(jì)耶?”帝曰:“若前途大事不捷,故自蘭艾同焚;若功業(yè)克建,誰敢不從?豈是碌碌受人處分于江南,立新野郡以集新附哉?”不從。遂進(jìn)兵,克建業(yè)而有江左。
(議曰:挾天子而令諸侯,其事一也,有以之成,有以之?dāng)?,何也?對曰:天下者,非一人之天下也。肆行兇暴,繼體不足以自存;人望所歸,匹夫可以成洪業(yè)。夫天命底止,唯樂推,有自來矣。當(dāng)火德不競,群豪虎爭,漢祚雖衰,人望未改,故魏武奉天子以從人欲,仗大順以令宇內(nèi),使天下之士委忠霸圖?!秱鳌吩唬骸扒笾T侯莫如勤王?!彼怪^矣。齊時(shí)則不然,溥天思亂,海水群飛,當(dāng)百姓與能之秋,屬三靈改卜之日,若挾舊主,不亦違乎?故《傳》譏萇弘欲興天之欲壞,而美蔡墨“雷乘干”之說。是以其事一也,有以之成,有以之?dāng)∫病?
此“情”與“形”、“勢”之異者也。隨時(shí)變通,不可執(zhí)一矣。
(諸葛亮曰:“范蠡以去貴為高,虞卿以舍相為功;太伯以三讓為仁,燕噲以辭國為禍;堯、舜以禪位為圣,考、哀以授董為愚;武王以取殷為義,王莽以奪漢為篡;桓公以管仲為霸,秦王以趙高喪國。此皆趣同而事異也。明者以興治,暗者以辱亂也。)
譯文及注釋
許多事情的趨向雖然很相似,但實(shí)際卻迥然不同。這并不是事情本身奇特怪異,而是由于時(shí)勢變化所造成的。用什么來說明這一原因呢?從前,秦朝末年陳勝發(fā)動蘄地(今安徽宿縣)民眾起義,隊(duì)伍攻占了陳地。陳地的豪杰父老們建議陳勝說:“將軍你披上堅(jiān)固的鎧甲,拿起鋒利的武器,率領(lǐng)土卒討伐無道的暴秦,重新恢復(fù)楚國的社稷,以將軍你的功勞和德望應(yīng)該成為帝王?!标悇僬髑箨愑?、張耳兩人的意見,他們兩人回答說:“將軍你怒目張膽,義憤不平,挺身而出,多次歷經(jīng)生命危險(xiǎn)卻不為自己的生命安全考慮,替天下人清除殘暴的君主?,F(xiàn)在剛剛攻下陳地便要稱王,這就向天下人顯示出了自己追求富貴利益的私心。希望將軍最好現(xiàn)在不要稱王,迅速率兵前進(jìn),派人扶立齊、楚、燕、韓、趙、魏六國王室的后代,為自己樹立朋黨。如果能這樣,就用不著在遼闊的原野進(jìn)行大規(guī)模的戰(zhàn)斗,討伐殘暴的秦皇,占據(jù)咸陽,來號令諸侯,那么你的帝王之業(yè)便能成就了?,F(xiàn)在你只是在陳地自立為王,恐怕天下人便渙散了。”
等到楚、漢相爭的時(shí)候,酈食其為漢王劉邦謀劃如何削弱楚國的勢力,說道:“從前商湯討伐夏桀,推翻夏朝后封夏桀的后代在杞地(今河南杞縣)。
周武王討代殷紂,推翻商朝以后,封紂王的后代在宋地(今河南商丘縣南)。
現(xiàn)在秦皇喪失仁德,侵奪了諸侯各國的社稷,殘害六國諸候的后代,使得他們沒有立錐之地。陛下你如果真能重新扶立六國諸侯的后代,那么六國君臣以及百姓一定感激陛下的恩德,都會聞風(fēng)仰慕,愿做大王的臣民。你的恩德與仁義一旦得到推行,陛下就可以稱霸諸侯,項(xiàng)羽一定會恭恭敬敬地臣服了?!?/p>
張良知道這件事情后,對漢王說道:“如果真的采納酈食其的計(jì)策,那么陛下你的大事將會失敗”。漢王說道:“什么道理呢?”張良因此提出八條不可以扶立六國后人為王的理由,他說道:“從前商湯討伐夏桀,之所以把夏桀的后人封在杞地,是因?yàn)樗A(yù)計(jì)能夠制夏桀于死命?,F(xiàn)在陛下能制項(xiàng)籍于死命嗎?這是不可以的第一條;武王攻伐殷紂,馬上用特殊的標(biāo)志把商容的里門標(biāo)示出來,以示對賢者的尊敬;又把箕子從囚徒隊(duì)里放出來,整修比干的墳?zāi)埂,F(xiàn)在陛下你能夠去整修圣人的墳?zāi)?,?biāo)出賢者的里門,到智者的門前去致敬嗎?這是不可以的第二條;周武王把殷紂存積在巨橋倉的糧食,儲積在鹿臺庫的錢貨,賜給貧窮的百姓。現(xiàn)在陛下你能夠把你府庫里的糧食,錢財(cái)散給窮人嗎?這是不可以的第三條;伐殷的戰(zhàn)事業(yè)已結(jié)束,把戰(zhàn)車改為普通官車,把兵器倒轉(zhuǎn),頭朝下放置在倉庫中,告示天下不再用兵動武去打仗了?,F(xiàn)在陛下你能夠放棄武裝去從事文德化教,不再用兵發(fā)動戰(zhàn)爭了嗎?這是不可以的第四條;把戰(zhàn)馬放到華山的南坡下,告示天下人再不乘馬打仗了。現(xiàn)在陛下你能夠放馬南山而再不用馬打仗了嗎?這是不可以的第五條;把牛群放歸林野,向民眾表示不再運(yùn)輸軍需、屯聚糧草了?,F(xiàn)在陛下你能夠做到這一點(diǎn)嗎?這是不可以的第六條;況且天下的謀臣說客,別離親人,離開祖墳,告別朋友故人,來追隨你的原因,不過早晚盼望獲得一小塊封地?,F(xiàn)在如果恢復(fù)六國的舊秩序,立韓、魏、燕、趙、齊、楚六國的后代,那么天下四方來的謀士說客,一定會各自歸回老家去侍奉他們自己的主人,跟他們的親人團(tuán)聚,返回他們的朋友故人那里。這樣,還有誰來幫你取天下呢?這是不可以的第七條;況且楚國目前是無敵于天下的,你立的六國又被它削弱而去附庸它。只有使楚國的力量弱小時(shí)才可如此,否則,楚國強(qiáng)大,六國一定會附庸他。陛下你又如何能使楚國來臣服你呢?這是不可以的第八條。假如你真用了酈食其的計(jì)謀,那么你的大事就完了!”這時(shí)漢王正在進(jìn)餐,聽了張良的論談,中止進(jìn)食,把吃下去的食物吐了出來,大聲罵酈食其:
“臭儒生,幾乎把我的大事都搞糟了!”即刻下達(dá)命令,把那些準(zhǔn)備為復(fù)立六國的印信銷毀。這正是形勢與陳涉之時(shí)不同所導(dǎo)致的。
[漢獻(xiàn)帝時(shí)的荀悅說:“確定策略、決定勝負(fù)的要?jiǎng)t有三,一是“形”,二是“勢”,三是“情”。所謂“形”,是指大致對成功與失敗、優(yōu)勢與劣勢等現(xiàn)實(shí)情況所進(jìn)行的衡量對比。所謂“勢”,是指具體事件發(fā)生時(shí)對當(dāng)事者前進(jìn)還是后退時(shí)機(jī)的把握。所謂“情”,是指當(dāng)事者內(nèi)心的情態(tài)。因此盡管是策劃同一類事情,必須考慮到三個(gè)不同的要素。當(dāng)時(shí),張耳勸說陳勝重新復(fù)立六國的后代,為自己樹立朋黨。酈食其也采用這一主張游說漢王,是因?yàn)樗J(rèn)為二者是相類似的事情??山Y(jié)局是前者可能成功,后者必定失敗,這是為什么呢?當(dāng)時(shí),陳勝起事的時(shí)侯,天下人都渴望滅亡暴秦,而且楚、漢相爭的局面還沒有出現(xiàn)?,F(xiàn)在,天下人不一定都想滅亡項(xiàng)羽,況且項(xiàng)羽的能力可以統(tǒng)領(lǐng)六國之眾,使六國的諸侯都跟隨聽從于他,像秦朝那樣的局勢卻不可能統(tǒng)領(lǐng)六國。所以扶立恢復(fù)六國的諸侯,對于陳勝來說,所謂既增加自己的黨援又加速了秦朝的失敗。又何況陳勝當(dāng)時(shí)還沒有占據(jù)全天下的地盤,這正是用不屬于自己的東西來給別人施恩德,施舍空頭的恩惠卻獲得真正的利益。對于漢王來說,如果也要這樣做的話,這是所謂分割自己的所有去資助敵人,雖設(shè)置了虛名卻受到真正的禍害呀。以上所說的是相類似的事情卻具有不同的情況。]
戰(zhàn)國時(shí)侯,秦惠王對陳軫說:“韓國和魏國互相攻伐,戰(zhàn)事已一年多了,還沒有解除。有人告訴我解救他們比較好,有人告訴我不解救他們比較好。
寡人不能決定,希望你為我出個(gè)主意?!标愝F回答說:“從前卞莊子要刺殺猛虎,旅舍中有一位童子阻止他說:‘那兩只老虎正要吃牛,吃得痛快時(shí)必定會引起爭奪。如果發(fā)生爭奪,就必定會爭斗。一爭斗,那么大老虎便會被咬傷,小老虎便會被咬死。這時(shí)你再將那只受傷的老虎刺殺,這樣一舉必可得到刺殺雙虎的名聲?!缃瘢n、魏兩國互相攻伐,戰(zhàn)事已連續(xù)一年還不停止。這樣一定會使大國損傷,小國破滅。那時(shí)大王再討伐受傷的國家,便可一舉滅掉兩國,這和卞莊刺老虎是一樣的道理啊?!鼻鼗萃跽f:“好?!?/p>
于是采納了陳軫的意見,結(jié)果完全和陳軫預(yù)料一樣。
當(dāng)時(shí),諸侯們反叛秦王朝。秦朝的將軍章邯率兵把趙王包圍在鉅鹿。楚懷王派遣項(xiàng)羽、宋義[楚懷王任命宋義為上將軍]等人率兵到北方去解救趙王。出兵之后,行軍到了安陽(今山東曹縣東),停留不再前進(jìn)。項(xiàng)羽對宋義說:“現(xiàn)在秦軍在鉅鹿圍住趙王,我們應(yīng)該盡快地帶兵渡河,楚兵從外圍攻打進(jìn)去,趙兵在鉅鹿城中作內(nèi)應(yīng),內(nèi)外夾攻,一定能擊破秦軍!”宋義說:
“不是這樣,要拍死牛背上大的虻蟲,不可以殺牛身上小的蟣虱。(虻蟲用來比喻秦王朝,蟣虱用來比喻章邯。比喻現(xiàn)在統(tǒng)率軍兵是將要滅亡秦朝,而不可以全力與章邯打仗。)現(xiàn)在秦軍正在全力地圍攻趙國,如果秦軍取得勝利,那么就一定會疲憊不堪。我們就正好趁他們的疲憊之際來滅亡秦朝;如果秦軍失敗,那么我們就直引大軍擂鼓長驅(qū)西進(jìn),這樣就一定會實(shí)現(xiàn)我們滅秦的大業(yè)了!所以為今之計(jì),不如先讓秦趙相斗,我們等待取利。若論身披甲胄,手持兵器,沖鋒陷陣,我宋義不如你。但坐下來運(yùn)用謀略,你就不如我宋義了。”項(xiàng)羽說:“您奉命率軍全力攻秦,但卻久久按兵不肯前進(jìn),而且今年收成又不好,百姓窮困,因此我們的士兵都吃雜有豆類的蔬菜,士兵們吃的蔬菜,其中一半?yún)㈦s著豆類。軍中沒有半點(diǎn)存糧。盡管這樣,您還要飲酒大會賓客,不肯引兵渡河去趙國取得食糧,和他們合力攻打秦軍,卻說:
‘等著趁秦軍疲敗’。像秦軍那樣的強(qiáng)盛,攻擊新建立的趙國,由情勢上看,一定能攻破趙國,趙國破亡而秦朝更加強(qiáng)盛,還有什么秦軍疲敗的機(jī)會可乘!
況且我們楚軍新近失敗,楚懷王坐不安席,把境內(nèi)全部的兵力全數(shù)交屬上將軍一人獨(dú)自統(tǒng)領(lǐng),國家的安危,就在此一舉了?,F(xiàn)在上將軍不顧念國家,不體恤士卒,而竟徇私[指宋義派自己的兒子去齊國為相],你不是能夠安定社稷的巨子?!庇谑琼?xiàng)羽當(dāng)晚便闖入宋義的大帳殺了宋義,然后統(tǒng)領(lǐng)全部的軍兵渡過漳河。軍兵過河之后,便把船敲破,沉入水中,又把飯鍋和蒸飯的瓦甑都打碎,用以向士兵表示,如果失敗,就沒有逃生的希望,因此軍士都沒有后退之心。于是項(xiàng)羽率軍大破秦軍。以上所說的是相類似的事情卻具有不同的形勢和時(shí)機(jī)。
[荀悅說:“宋義等著秦、趙雙方疲憊破敗,這件事與卞莊刺虎一事看似相同,其實(shí)二者的形勢是不同的。為什么呢?在戰(zhàn)國時(shí)候,臨近國家互相攻打,暫時(shí)沒有危急,當(dāng)然是可以采取卞莊刺虎的辦法。戰(zhàn)國時(shí)七國已經(jīng)形成很久了,某個(gè)國家并不會因?yàn)橐淮螒?zhàn)役的失敗而遭致亡國。這種趨勢并不能使敵對的國家一下子滅亡。進(jìn)取則有可能乘機(jī)得利,退后則可能保全自己。
所以說儲存實(shí)力以等待時(shí)機(jī),趁敵人疲憊破敗之時(shí)。而當(dāng)今楚國和趙國是新形成的國家,他們的實(shí)力和秦國相比,情勢根本不能相提并論,處于這樣一個(gè)危險(xiǎn)的時(shí)機(jī),哪怕是一呼一吸這么短的一個(gè)時(shí)間也會發(fā)生很大變化,進(jìn)取就會取得成功,退后就會遭受禍害。這便是說相類似的事情卻存在著不同的形勢和時(shí)機(jī)??!”]
韓信率兵攻打趙國,把軍隊(duì)駐扎在井徑[指太行山要隘井陘口,在今河北省鹿泉市西南十里]。他逃選出兩千輕騎精兵,每人拿著一面紅色的漢軍旗幟,從小路向前,到能夠隱蔽埋伏起來可以窺視趙軍動靜的山坡上,并且特別叮囑說:“趙軍看到我軍敗退逃走,一定會全巢出動來追擊我軍,到那時(shí)你們快速地沖入趙軍的營地,把趙國的旗幟拔掉,換立上我們漢軍的旗幟?!?/p>
韓信于是派遣一萬人馬先出發(fā),開出營寨之后,背向著河水排開了陣勢。等到天亮?xí)r分,韓信登上戰(zhàn)車,插上大將旗號,設(shè)上戰(zhàn)鼓,率領(lǐng)另一路人馬開出井陘口的隘道,于是趙軍打開營門前來迎擊漢軍,雙方對峙交戰(zhàn)了很久。
韓信詐敗,拋棄軍旗和戰(zhàn)鼓,快速退回到排在水邊的軍陣之中。排在水邊的軍隊(duì),打開陣勢,把他們迎入陣中后,然后又回身與趙軍疾戰(zhàn)。趙軍果然傾巢而出,大家爭相掠奪漢軍的軍旗戰(zhàn)鼓,追逐韓信等人。韓信等人已經(jīng)與水邊的隊(duì)伍會合,軍士們個(gè)個(gè)奮勇爭先,拼命作戰(zhàn),一時(shí)趙軍也不能獲勝。韓信最先派出去的兩千騎兵,正在等候趙軍傾巢出動去追逐韓信,拾取戰(zhàn)利品,看到趙軍此舉,他們于是沖入趙軍營壘,把趙軍的旗幟全部拔去,豎立起兩千面漢軍的旗幟。趙軍此時(shí)無法擊敗韓信背水為戰(zhàn)的軍隊(duì),更不能俘獲韓信等將官,想收兵回營,卻看到營帳上全是漢軍的紅色旗幟,于是大為惶恐,以為漢軍已經(jīng)俘獲了趙王和他們的將軍了。于是趙軍大亂,士兵們紛紛轉(zhuǎn)身逃跑。趙將雖然竭立制止,連殺好多人,但仍然不能阻止他們。因此漢軍乘機(jī)攻擊,大破趙軍,俘虜活捉了不少趙國將領(lǐng)和士兵。漢軍諸位將領(lǐng)分別把敵人的首級和俘虜?shù)瘸尸F(xiàn)給韓信,然后都向韓信稱賀。有人問他:“兵法上說,排兵布陣,右邊應(yīng)背著山陵,左邊應(yīng)面對川澤,可是這一次將軍你卻反而背水為陣,竟然靠此打了勝仗,這是什么戰(zhàn)術(shù)呢?”韓信回答說:“兵法上不是說必須把軍隊(duì)置之死地,士兵才能奮勇作戰(zhàn),然后才可以絕處逢生;把士兵放置在危險(xiǎn)的境地才能力爭存活,獲得勝利’。況且我韓信并沒有統(tǒng)領(lǐng)平素受我訓(xùn)練過而聽我調(diào)度的將士,這正所謂:‘驅(qū)趕著趕集市的人去打仗!’在這樣的情勢之下,如果不把軍隊(duì)安排在‘死地’,使每個(gè)人都為了存活而奮力作戰(zhàn),那么是無法取勝的?,F(xiàn)在如果把這些將士們都放置在有可能逃生的地形,他們早就都逃跑了,哪里還能夠使用他們呢?”
再舉一個(gè)例子,漢高祖劉邦劫奪并統(tǒng)領(lǐng)五路諸侯的兵馬攻入彭城(今江蘇省銅山縣,是西楚項(xiàng)羽的都城)。項(xiàng)羽得之這一消息后,便率領(lǐng)軍隊(duì)離開齊國,回師攻伐漢軍,與漢軍在睢水河邊大戰(zhàn)。楚軍大破漢軍,殺死很多漢兵,漢軍士卒尸體沉入睢水河,因此河水都被堵塞而不能流動。以上說的是,由于當(dāng)事者內(nèi)心的情態(tài)不同而造成同類事情出現(xiàn)不同的結(jié)果。
[荀悅說:“攻打趙國的那一次戰(zhàn)役,韓信把軍隊(duì)布在泜水河邊,可是趙軍卻不能戰(zhàn)勝漢軍,這是為什么呢?彭城那一次戰(zhàn)役的慘劇,漢王率軍戰(zhàn)斗在河邊,士卒因逃跑赴水而死在睢水河中的不計(jì)其數(shù),因而楚軍大獲全勝,這又是為什么呢?趙軍開出老巢,看到有前進(jìn)的可能便前進(jìn),知道了困難便后退,胸中包藏著兵敗便后退回營的心思,沒有下定必死奮戰(zhàn)的決心。韓信率領(lǐng)的孤軍背向河水為陣,人人都下定了必死奮戰(zhàn)的信心,不考慮存活的希望,這便是韓信之所以勝利的原因。漢王制服敵人,攻入楚國都城彭城,飲酒大會賓客,士卒兵丁們也都茍圖安樂,缺乏統(tǒng)一的斗志。楚軍有強(qiáng)大的威勢卻喪失了自己的國都,項(xiàng)羽率領(lǐng)他們從外面攻打回來,兵士們?nèi)巳硕紟в袘嵖ぐ旱亩分救ネ炀葟那暗氖?,奔赴國難,以自己的性命來拼一死戰(zhàn),這便是漢軍之所以失敗的原因。況且韓信選擇精兵去抵御趙軍,而趙國卻派抱有內(nèi)顧之心的士卒去攻打韓信;項(xiàng)羽選派精兵去攻伐漢軍,而漢王卻用松懈懶惰的士卒去對付項(xiàng)羽。這正說明同類事情由于當(dāng)事者內(nèi)心的情態(tài)并不相同而導(dǎo)致了不同的結(jié)果?!彼哉f,權(quán)謀是不可能預(yù)先設(shè)置周全的,機(jī)變也是不可能預(yù)先謀劃出來的,只有做到根據(jù)時(shí)機(jī)的變化而變化,依據(jù)事情的發(fā)展來變通計(jì)劃,這才是計(jì)策的關(guān)鍵所在啊。]
漢王在漢中的時(shí)候,韓信替他謀劃道:“現(xiàn)在你統(tǒng)領(lǐng)的士卒都是來自崤山以東的人,他們都踞著腳向東方張望,盼望能東歸回鄉(xiāng),趁著這股銳不可擋的氣勢,率軍東進(jìn)可以爭取天下了?!睎|漢光武帝劉秀率軍向北行進(jìn)到薊地(今北京市西南),聽說邯鄲方面的軍隊(duì)開到,劉秀便想要撤軍南歸,他召集官員謀士商量這件事情。耿弇說:“現(xiàn)在我們的隊(duì)伍從南邊開來,是不可以再南歸的。漁陽太守彭寵是你的老鄉(xiāng),上郡太守正是我的父親,派集這兩郡的士兵,可達(dá)上萬人馬,那樣,邯鄲方面攻來的軍隊(duì)是不值得擔(dān)心的。
世祖的官員們不聽從這一建議,于是劉秀率兵南歸,官員謀士們也都各自解散了。
我認(rèn)為,撤退軍隊(duì)是一樣的,但是有的軍隊(duì)因此失敗,有的部隊(duì)因此而成功,這是為什么呢?回答是:孫武說:“對正向其本國撤退的敵軍,不要去攔阻它?!表?xiàng)羽派遣章邯、司馬欣、董翳三人到秦地來阻擋漢王的歸路,所以漢軍回師的氣勢銳不可擋??墒菍O武又說過“諸侯在自己的領(lǐng)地上與敵人作戰(zhàn),這樣的地區(qū)叫散地?!惫馕涞蹌⑿愕娜笋R從南方北上,又退回南方,這就是說進(jìn)入了散地,所以官員謀士們都沒有了斗志而最終解散了。所以說撤退軍隊(duì)雖屬同一事情,但是前者成功,后者卻失敗。
東漢末年李傕追劫漢獻(xiàn)帝,把獻(xiàn)帝圍困在曹陽(今河南陜縣西)。沮授勸袁紹說:“將軍你祖上四代都位居三公,世代全都奉行忠義的美德?,F(xiàn)在天子四處流亡,國家的宗廟遭到摧殘毀壞。我看到各州各郡的軍閥,雖然對外聲稱自己是義兵,內(nèi)心中實(shí)際上各有圖謀,并沒有憂國憂民的想法。況且現(xiàn)在將軍已基本平定冀州地區(qū),兵強(qiáng)馬壯,將士聽命。你率軍向西進(jìn)發(fā)迎接皇上的鑾駕,然后隨即把國都定在鄴都,挾持天子,以他的名義來號令各路諸侯,招兵買馬來討伐那些不服從朝廷的叛逆,如果這樣的話,還有誰能抵御你呢?假如不及時(shí)定奪,一定會有人搶先下手。要知道計(jì)謀的實(shí)行是不應(yīng)錯(cuò)過時(shí)機(jī)的,功績要盡可能快速地去完成。希望你盡早謀取。”袁紹沒有聽從沮授的建議。后來魏武帝曹操果然迎取漢獻(xiàn)帝到了自己那里,袁紹因此而失敗。南北朝時(shí),梁武帝蕭衍舉義兵起事,杜思沖勸說他前去迎取南康王(南康王指蕭寶融,南齊朝的和帝。南康,現(xiàn)在江西贛州市),定都襄陽,以使尊號正當(dāng),梁武帝沒有聽從他的建議。張弘策說:“現(xiàn)在如果把南康王放棄于別人的手中,那他就可以挾持天子來號令諸昏,那么將軍你就得前往稱臣,被別人號令。這難道是亂世之時(shí)的打算嗎?”梁武帝說:“假如我們的前途事業(yè)不能獲得勝利成功的話,那么就應(yīng)當(dāng)像蘭花與艾草一起被燒掉那樣,與敵人同歸于盡;假如我們能夠建功立業(yè),又有誰敢不聽從我們呢?難道只是平庸無能地在江南聽從別人的號令,占據(jù)新野郡來聚集新來投靠歸附的人嗎?”蕭衍不聽張弘策出的主意,于是進(jìn)兵攻克了建業(yè),從而占據(jù)長江以南的廣大地區(qū)。
[挾持天子以他的名義來號令諸候,在中國歷史上發(fā)生過多次。這雖屬同一婁事件,但有的成功,有的卻失敗,這是為什么呢?因?yàn)樘煜虏皇悄囊粋€(gè)人的天下,統(tǒng)治者如果肆無忌憚地施行殘暴的統(tǒng)治,既使應(yīng)該是他繼位稱帝,他也不可能保全自己;如果一個(gè)人能使天下百姓眾人敬仰歸附,那么既使他是一個(gè)很普通的匹夫也可以成就帝王之業(yè)。天道的運(yùn)行困頓停滯的時(shí)候只有改朝換代,自古以來就是這樣的。當(dāng)年漢室衰弱的時(shí)候,各路諸侯豪杰像老虎一樣爭奪天下。漢朝皇帝的地位雖然已經(jīng)衰微,但是漢天子在人們心中的威望還是很高的,其威信并沒有因朝政衰微而改變,因此魏武帝曹操尊奉天子漢獻(xiàn)帝來順從眾人的心意,仰仗禮教法制的準(zhǔn)則來號令天下,使得普天下的士人都托身投靠前來盡忠,因此魏武帝成就了一番霸業(yè)?!蹲髠鳌分姓f:
“向諸侯求援不如為王室盡力?!闭f的正是這個(gè)道理啊。南齊卻不是這樣了,普天下的人都在琢磨著反叛作亂,四海不靖,國家不安寧,這正當(dāng)百姓歸附有能耐者的時(shí)候,處于天神、地祗、人鬼三靈另行選擇人君的日子,假如挾持尊奉原來的君主,難道不是違備了時(shí)代發(fā)展的潮流嗎?所以《左傳》中譏諷萇弘想恢復(fù)周天子的地位是錯(cuò)誤的作法,《左傳》贊成使用龜筮占卜的方法來說明雷乘乾的道理。所以說挾持天子以號令諸侯雖然是同一類事件,但是有的因此成功,有的卻因此而失敗。]
以上所說的是當(dāng)事者內(nèi)心的情態(tài),當(dāng)時(shí)具體情況和事情發(fā)展的趨勢三者都不相同的一類事件。所以說要隨著時(shí)間的遷移變化來變更自己的行為,不能固執(zhí)不知變通?。?/p>
[諸葛亮曾經(jīng)說:“范蠡因?yàn)槟軖仐壐毁F而名揚(yáng)天下,虞卿把丟棄相印做為一種功績;太伯由于三次讓位被視之為仁義,戰(zhàn)國時(shí)燕國易王的兒子燕噲由于把國家的大權(quán)交給別人而遭致禍亂;堯舜二帝由于禪讓王位而被人們尊為圣人,漢孝哀帝由于任用所謂的賢人[指王莽]而被人們視為愚蠢;周武王由于推翻殷朝的統(tǒng)治被稱作正義之舉,王莽由于篡奪西漢政權(quán)而被認(rèn)為是篡權(quán)奪位;齊桓公因?yàn)橹赜霉苤俣Q霸于春秋,秦二世因?yàn)橹赜泌w高而亡國。
以上所舉的這些例子都是說許多事情的表向雖然類似,但是它的形勢發(fā)展卻遇然不同。明見的人能取得興盛安定,愚蠢的人只能招至屈辱禍亂。”]
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-316764938393.html