原文
臣聞黃石公曰:“昔太平之時(shí),諸侯二師,方伯三師,天子六師。世亂則叛逆生,王澤竭則盟誓相罰,德同無(wú)以相加,乃攬英雄之心?!惫试唬旱萌藙t興,失士則崩。何以明之?昔齊桓公見(jiàn)小臣稷,一日三往而不得見(jiàn),從者止之?;腹唬骸笆恐辆舻撜?,固輕其主;其主傲霸王者,亦輕其士。縱夫子傲爵祿,吾庸敢傲霸王乎?”五往而后得見(jiàn)。
《書》曰:“能自得師者王?!焙我悦髦??齊宣王見(jiàn)顏觸曰:“觸前。”觸亦曰:“王前。”(議曰:夫觸前為慕勢(shì),王前為趨士;與使觸為慕勢(shì),不若使王為趨士。)宣王作色曰:“王者貴乎?士者貴乎?”對(duì)曰:“昔秦攻齊,令曰:‘有敢去柳下季壟五百步而樵采者,罪死不赦。’令曰:‘有能得齊王頭者,封萬(wàn)戶侯,賜金千鎰?!墒茄灾?,生王之頭,曾不如死士之壟?!毙蹙箮熤?。
(宣王左右曰:“大王據(jù)千乘之地,而建千石之鐘,東南西北,莫敢不服。今夫士之高者,乃稱匹夫,徒步而處于農(nóng)畝之下,則鄙野、監(jiān)門、閭里。士之賤也,亦甚矣?!庇|曰:“古大禹之時(shí),諸侯萬(wàn)國(guó)。舜起農(nóng)畝而為天子。及湯之時(shí),諸侯三千。當(dāng)今之世,南面稱寡人者,乃廿四。由此觀之,非得失之策與?稍稍誅滅,滅亡無(wú)族之時(shí),欲為監(jiān)門、閭里,安可得哉?《易傳》不云乎:‘居上位,未得其實(shí)?!薀o(wú)其實(shí)而喜其名者削,無(wú)其德而望其福者約,無(wú)其功而受其祿者辱,禍必握。故曰:‘矜功不立,虛愿不至?!私钥淦涿A而無(wú)其實(shí)德也。是以堯有九佐,舜有十友,禹有五丞,湯有三輔,自古及今,而能虛成名于天下者,無(wú)有。是以君王無(wú)羞亟問(wèn),不愧不學(xué),而成其道。老子曰:‘雖貴,必以賤為本;雖高,必以下為基?!且院钔醴Q孤、寡、不谷。夫孤、寡者,困賤下位者也,而侯王以自謂,豈非以下人而尊貴士與?夫堯傳舜,舜傳禹,周成王任周公旦,而世世稱名,是以明乎士之貴也?!?
諺曰:“浴不必江海,要之去垢;馬不必騏驥,要之善走;士不必賢也,要之知道;女不必貴種,要之貞好?!焙我悦髦??淳于髡謂齊宣王曰:“古者好馬,王亦好馬;古者好味,王亦好味;古者好色,王亦好色;古者好士,王獨(dú)不好!”王曰:“國(guó)無(wú)士耳。有則寡人亦悅之。”髡曰:“古有驊騮騏驥,今之無(wú)有,王選于眾,王好馬矣;古有豹象之胎,今之無(wú)有,王選于眾,王好味矣;古有毛嬙、西施,今之無(wú)有,王選于眾,王好色矣;王必待堯舜禹湯之士,而后好之,則堯舜禹湯之士,亦不好王矣?!?/p>
(魯仲連謂孟嘗君曰:“君好士未也?!泵蠂L君曰:“文不得士故也?!睂?duì)曰:“君之廄馬百乘,無(wú)不被繡衣而食菽粟,豈有騏驥騄耳哉?后宮十妃,皆衣縞纻,食粱肉,豈有毛嬙、西施哉?色與馬取于今之世,士何必待古哉?故曰:‘君好士未也?!?/p>
張敞《與朱邑書》曰:“饑者甘糟糠,飽者飫粱肉。何則?有無(wú)之勢(shì)異也。昔陳平雖賢,須魏倩而后進(jìn);韓信雖奇,賴蕭何而后信。故士各達(dá)其及時(shí)之宜。若待古之英俊,必若伊尹、呂望而后薦之,則此人不因足下而進(jìn)矣?!薄痘茨稀吩唬骸按U、飛兔而后駕,則世莫乘車矣;待西施、洛浦而后妃,則終身不家矣。然不待古之英俊而自足者,因其所有而遂用之也?!?
《語(yǔ)》曰:“瓊艘瑤楫,無(wú)涉川之用;金弧玉弦,無(wú)激矢之能。是以分絜而無(wú)政事者,非撥亂之器;儒雅而乏治理者,非翼亮之士?!焙我悦髦??魏無(wú)知見(jiàn)陳平于漢王,漢王用之。絳、灌等讒平曰:“平盜嫂受金。”漢王讓魏無(wú)知。無(wú)知曰:“臣之所言者,能也;陛下所聞?wù)?,行也。今有尾生孝已之行,而無(wú)益于勝負(fù)之?dāng)?shù),陛下假用之乎?今楚漢相距,臣進(jìn)奇謀之士,顧其計(jì),誠(chéng)足以利國(guó)家耳!盜嫂受金,又安足疑哉?”漢王曰:“善。”
黃石公曰:“有清白之士者,不可以爵祿得;守節(jié)之士,不可以威刑脅。致清白之士,修其禮;致守節(jié)之士,修其道?!焙我悦髦抗笳f(shuō)燕昭王曰:“帝者與師處,王者與友處,霸者與臣處,亡國(guó)與廝役處。詘指而事之,北面受學(xué),則百己者至;先趨而后息,先問(wèn)而后默,則什己者至;人趨己趨,則若己者至;憑幾據(jù)杖,眄視指使,則廝役之人至;恣睢奮擊,呴藉叱咄,則徒隸之人至矣?!贝四斯胖乐率空咭?。
黃石公曰:“禮者,士之所歸;賞者,士之所死。招其所歸,示其所死,則所求者至矣。”何以明之?魏文侯太子擊禮田子方,而子方不為禮,太子不悅,謂子方曰:“不識(shí)貧賤者驕人乎?富貴者驕人乎?”子方曰:“貧賤者驕人耳。富貴者安敢驕人?人主驕人而亡其國(guó),大夫驕人而亡其家。貧賤者若不得意,納履而去,安往而不得貧賤乎?”
宋燕相齊,見(jiàn)逐罷歸,謂諸大夫曰:“有能與我赴諸侯乎?”皆執(zhí)杖排班,默而不對(duì)。燕曰:“悲乎!何士大夫易得而難用也?”陳饒?jiān)唬骸胺鞘看蠓蛞椎枚y用,君不能用也;君不能用,則有不平之心。是失之于己而責(zé)諸人也。”燕曰:“其說(shuō)云何?”對(duì)曰:“三升之稷,不足于士,而君雁鶩有余粟,是君之過(guò)一也。果園梨栗,后宮婦女,以相提挃,而士曾不得一嘗,是君之過(guò)二也。綾紈綺縠,美麗于堂,從風(fēng)而弊,士曾不得以為緣,是君之過(guò)三也。夫財(cái)者,君之所輕;死者,士之所重。君不能行君之所輕,而欲使士致其所重,譬猶鉛刀畜之,干將用之,不亦難乎?”宋燕曰:“是燕之過(guò)也?!?/p>
《語(yǔ)》曰:“夫人同明者相見(jiàn),同聽(tīng)者相聞。德合則未見(jiàn)而相親,聲同則處異而相應(yīng)。”韓子曰:“趨舍同則相是,趣舍同則相是,趣舍異則相非。”何以明之?楚威王問(wèn)宋玉曰:“先生其有遺行歟?何士人眾庶不譽(yù)之甚?”宋玉曰:“夫鳥(niǎo)有鳳而魚有鯨,鳳凰上擊九萬(wàn)里,翱翔乎窈冥之上;夫蕃籬之鷃,豈能與料天地之高哉?鯨魚朝發(fā)于昆侖之墟,暮宿于孟津;夫尺澤之鯢,豈能與量江海之大哉?故非獨(dú)鳥(niǎo)有鳳而魚有鯨,士亦有之。夫圣人瑰琦意行,超然獨(dú)處。夫世俗之民,又安知臣之所為哉?”
(議曰:世之善惡,難得而知;茍非其人,莫見(jiàn)其際,何者?夫文章為武人所嗤,未必鄙也;為楊、馬所嗤,此真鄙矣。夫人臣為桀、紂所毀,未必為愚也;必若堯、舜所毀,此真愚矣。世之毀譽(yù),不足信也。故曰:“不夜出,安知有夜行人?”太公曰:“智與眾同,非人師;伎與眾同,非國(guó)工也?!崩献釉唬骸跋率柯劦?,大笑之;不笑,不足以為道。”故曰:“凡人所賤,圣人所貴?!毙乓釉眨?
《語(yǔ)》曰:“知人未易,人未易知?!焙我悦髦??汗明說(shuō)春申君,春申君悅之。汗明欲談,春申君曰:“仆已知先生意矣?!焙姑髟唬骸拔磳従ナ肱c堯?”春申君曰:“臣何足以當(dāng)堯?”汗明曰:“然則君料臣孰與舜?”春申君曰:“先生即舜也?!焙姑髟唬骸安蝗?,臣請(qǐng)為君終言之。君之賢不如堯,臣之能不及舜。夫以賢舜事圣堯,三年而后乃相知也。今君一時(shí)而知臣,是君圣于堯而臣賢于舜也?!?/p>
《記》曰:“夫驥唯伯樂(lè)獨(dú)知之,若時(shí)無(wú)伯樂(lè)之知,即不容其為良馬也。士亦然矣?!焙我悦髦靠鬃佣蛴陉?、蔡,顏回曰:“夫子之德至大,天下莫能容。然夫人推而行之,世不我用,有國(guó)者之丑也。夫子何病焉?”(故曰:文王明夷則主可知,仲尼旅人則國(guó)可知。)
《谷梁傳》曰:“子既生,不免乎水火,母之罪也;羈冠成童,不就師傅,父之罪也(羈冠,謂交互剪發(fā);成童,謂八歲以上。);就師學(xué)問(wèn)無(wú)方,心志不通,身之罪也;心志既通,而名譽(yù)不聞,友之罪也;名譽(yù)既聞,有司不舉,有司之罪也;有司舉之,王者不用,王者之過(guò)也?!?孔子曰:“內(nèi)行不修,己之罪也;行修而名不彰,友之罪也。”)
《論》曰:“行遠(yuǎn)道者,假于車馬;濟(jì)江海者,因于舟楫。故賢士之立功成名,因于資而假物者?!焙我悦髦??公輸子能因人主之材木,以構(gòu)宮室臺(tái)榭,而不能自為專屋狹廬,材不足也;歐冶能因國(guó)君之銅鐵,以為金爐大鐘,而不能自為壺鼎盤盂,無(wú)其用也;君子能因人主之政朝,以和百姓、潤(rùn)眾庶,而不能自饒其家,勢(shì)不便也。故舜耕于歷山,恩不及州里;太公屠牛于朝歌,利不及于妻子。及其用也,恩流八荒,德溢四海。故舜假之堯,太公因之周文,君子能修身以假道,不能枉道而假財(cái)。
(慎子曰:“螣蛇游霧,飛龍乘云,云罷霧霽,與蚯蚓同,則失其所乘矣。”韓子曰:“千鈞得船則浮,錙銖失船則沉,非千鈞輕而錙銖重,有勢(shì)之與無(wú)勢(shì)耳。故勢(shì)有不可得,事有不可成。烏獲輕千鈞而重其身,非其身重于千鈞也,勢(shì)不便也;離婁易于百步而難于眉睫,非百步近而眉睫遠(yuǎn),道不可也?!?
《語(yǔ)》曰:“夫有國(guó)之主,不可謂舉國(guó)無(wú)深謀之臣、闔朝無(wú)智策之士,在聽(tīng)察所考精與不精、審與不審耳?!焙我悦髦??在昔漢祖,聽(tīng)聰之主也,納陳恢之謀,則下南陽(yáng)。不用婁敬之計(jì),則困平城。廣武君者,策謀之士也。韓信納其計(jì),則燕、齊舉。陳余不用其謀,則泜水?dāng)?。由此觀之,不可謂事濟(jì)者有計(jì)策之士、覆敗者無(wú)深謀之臣。虞公不用宮之奇之謀,滅于晉;仇由不聽(tīng)赤章之言,亡于智氏;蹇叔之哭,不能濟(jì)崤澠之覆;趙括之母,不能救長(zhǎng)平之?dāng)?。此皆人主之?tīng),不精不審耳。天下之國(guó),莫不有忠臣謀士也。
(議曰:天下無(wú)災(zāi)害,雖有賢德,無(wú)所施才。老子曰:“大道廢,有仁義;國(guó)家昏亂,有忠臣?!?/p>
《淮南子》曰:“未有其功而知其賢者,唯堯之知舜也;功成事立而知其賢者,市人之知舜也?!?/p>
陸機(jī)曰:“飛轡西頓,則離朱與蒙瞍收察;懸景東秀,則夜光與碔砆匿耀。是以才換世則俱困,功偶時(shí)而并劭?!币源送浦?,向使殷無(wú)鳴條之事,則伊尹有莘之媵臣;周無(wú)牧野之師,則太公渭濱之漁者耳。豈能勒名帝籍,策勛天府乎?故曰:“賢、不肖者,才也;遇與不遇者,時(shí)也?!闭\(chéng)哉是言也。)
黃石公曰:“羅其英雄,則敵國(guó)窮。夫英雄者,國(guó)家之干;士民者,國(guó)家之半。得其干,收其半,則政行而無(wú)怨?!敝藙t哲,唯帝難之。慎哉!
譯文及注釋
我聽(tīng)黃石公說(shuō):從前太平的時(shí)候,諸侯有兩支軍隊(duì),方伯有三軍,天子有六軍。世道混亂就會(huì)發(fā)生叛逆,王恩枯竭就結(jié)盟、立誓相互征伐。當(dāng)政治力量勢(shì)均力敵,無(wú)法一決高下的時(shí)候,爭(zhēng)霸的雙方才會(huì)招攬?zhí)煜碌挠⑿?。所以說(shuō),得到人才國(guó)家就會(huì)興盛,失去人才國(guó)家就會(huì)衰亡。怎么知道是這樣呢?
從前齊桓公去見(jiàn)一個(gè)叫稷的小吏,一大去了三次也沒(méi)有見(jiàn)到,侍從阻止他,桓公說(shuō):“有才能的人輕視爵位、俸祿,當(dāng)然也要輕視他們的君王;君王如果輕視霸主,自然也會(huì)輕視有才能的人。即便稷敢輕視爵位和俸祿,我難道敢輕視霸主嗎?”就這樣,齊桓公去了五次才見(jiàn)到稷。
《尚書》說(shuō):“能得到賢人并拜他為師的可以稱王天下?!睘槭裁催@樣說(shuō)呢?齊宣王召見(jiàn)顏觸時(shí)說(shuō):“顏觸你到前面來(lái)?!鳖佊|也說(shuō):“大王你到前面來(lái)?!盵顏觸到前面去表明他是為權(quán)勢(shì),齊宣王到前面去說(shuō)明他禮賢下士。]
宣王一聽(tīng)就變了臉,說(shuō):“是君王尊貴呢,還是士人尊貴?”顏觸說(shuō):“從前秦國(guó)攻打齊國(guó)的時(shí)候,曾經(jīng)下過(guò)一道命令:有誰(shuí)敢去柳下季的墳?zāi)刮迨街畠?nèi)打柴、采摘的,一律處死,不予赦免。還下過(guò)一道命令:有能得到齊王人頭的,封他為萬(wàn)戶侯,賞賜黃金二萬(wàn)兩。由此看來(lái),活著的大王的人頭,還不如一個(gè)死士的墳?zāi)??!毙跤谑潜徽f(shuō)服,拜顏觸為師。
當(dāng)時(shí)宣王身邊的人說(shuō):“我們大王擁有千乘之地,千斤之鐘,四面八方,沒(méi)有敢不服從的?,F(xiàn)在名聲高的士人也只是普通百姓,每天步行到地里去干活;等而次之的則住在邊遠(yuǎn)偏僻的地方,做閭里、巷口的看門人。士人的低賤,真是到了極點(diǎn)啦!你還傲慢什么?”顏觸說(shuō):“從前禹的時(shí)候,有諸侯萬(wàn)國(guó)。舜是從一個(gè)農(nóng)民發(fā)展起來(lái),成為天子的。到了湯的時(shí)候,諸侯只有三千。而到如今,西南稱王的傳不到四代。這難道不是由于不重視士人造成的嗎?諸侯漸漸地被殺戳,消滅,等到國(guó)破家亡之時(shí),就是想做閭里、巷口的看門人,也不可能了?!兑捉?jīng)》上不是說(shuō)過(guò)‘身居高位而不具有相應(yīng)的德才嗎?’所以不做踏踏實(shí)實(shí)的工作而喜歡弄虛作假、標(biāo)榜虛名的,國(guó)家會(huì)日益衰弱;沒(méi)有德操卻祈望享福的,必然會(huì)遭到窮困窘迫的下場(chǎng);沒(méi)有功勞卻享受俸祿的人必然要受侮辱、遭災(zāi)殃。所以說(shuō),好大喜功,必不能建功立業(yè);夸夸其談而元實(shí)際行動(dòng)的人,終究不能實(shí)現(xiàn)其理想。這都是愛(ài)虛名、好浮夸,而無(wú)治國(guó)愛(ài)民實(shí)效者的必然下場(chǎng)。所以堯有九個(gè)幫手,舜有七個(gè)凈友,禹有五個(gè)丞相,湯有三個(gè)輔佐。自古至今,如果得不到賢德之士的輔佐而能建功立業(yè)的從未有過(guò)。因此君王不應(yīng)以經(jīng)常向人求教為恥辱,不應(yīng)以向別人學(xué)習(xí)為慚愧,這樣才可以實(shí)現(xiàn)他的理想。老子說(shuō):‘縱然尊貴,必須以卑賤為根本;縱然高峻,必須以低下為基礎(chǔ)。’所以君王、諸侯自稱‘孤’、‘寡’、‘不谷’。所謂孤、寡,就是卑賤的意思,而君王們用以自稱,難道不是表示謙居人下而尊重士人嗎?堯傳位給舜,舜傳位給禹,周成王任用周公旦,世世代代都稱他們?yōu)槊髦?,就是因?yàn)樗麄兌觅t士的可貴啊!”
俗語(yǔ)說(shuō):“沐浴不一定要去江海中,只要能去污就行;馬不一定非要騏驥,只是它善跑就行;用人無(wú)須他多么賢德,只要他懂得道就行;娶妻不必出身高貴,只要她貞節(jié)就行?!睘槭裁催@么說(shuō)呢?淳于髡對(duì)齊宣王說(shuō):“從前的人喜歡馬,大王也喜歡馬;從前的人喜歡美味,大王也喜歡美味;從前的人喜歡美女,大王也喜歡美女;從前的人喜歡士人,大王卻偏不喜歡。”
齊宣王說(shuō):“國(guó)家沒(méi)有士人啊,如果有,我就會(huì)喜歡他們?!贝居邝照f(shuō):“從前有驊騮、騏驥,現(xiàn)在沒(méi)有,大王從眾多的馬中挑選好馬,這說(shuō)明大王是喜歡馬的;從前的人好吃豹子、大象的胎盤,現(xiàn)在沒(méi)有,大王從眾多美味中挑選佳肴,這說(shuō)明大王是喜歡美味的;從前有毛嬙、西施,現(xiàn)在沒(méi)有,大王就從眾多美女中挑選麗人,這說(shuō)明大王是喜歡美女的。大王一定要等堯舜禹湯時(shí)的賢士出現(xiàn),才去愛(ài)惜,那么堯舜禹湯的賢士,也就不會(huì)喜歡大王了。”
魯仲連對(duì)孟嘗君說(shuō):“你說(shuō)你重視人才,其實(shí)不是?!庇蹏L君說(shuō):“那是因?yàn)槲覜](méi)有得到人才的緣故?!濒斨龠B說(shuō):“你馬廄中有上百匹好馬,沒(méi)有一匹不是不身披繡衣、吃精料的,難道都是千里駒?后宮中的十個(gè)妃子,沒(méi)有不身穿綾羅綢緞,吃美味佳肴的,難道其中有毛嬙、西施?美女、駿馬要用現(xiàn)在的,而人才為什么一定要用古代的呢?所以說(shuō),你說(shuō)你重視人才,其實(shí)不是?!?/p>
張敞《與朱邑書》說(shuō):“饑人糟糠都是美味,飽人美味都厭食,什么原因呢?原因就在有還是沒(méi)有。從前陳平雖然很賢德,有才能,必須通過(guò)魏無(wú)知才能進(jìn)入朝廷;韓信雖然有奇才,必須依靠蕭何而后才被信任。所以每個(gè)有才能的人之發(fā)達(dá)都有個(gè)時(shí)機(jī)問(wèn)題。如等有象伊尹、呂望一樣的人才推薦他,那么這些人就無(wú)須通過(guò)你進(jìn)身了?!?/p>
《淮南子》說(shuō):“等有腰裊、飛兔這樣的駿馬才駕車,那世上就沒(méi)車可乘;等有西施、洛神這樣的美女才納妃,那終身別想成家。只有不等古時(shí)的英才出現(xiàn)而能獲取的人,才會(huì)憑借現(xiàn)有的人才去使用他們?!彼渍Z(yǔ)說(shuō):“美玉做的船和槳,沒(méi)有渡江的功用;金玉成的弓弦,沒(méi)有發(fā)射箭矢的功能。因此光是清高而不干事的人,不是撥亂匡時(shí)的人才。溫文爾雅而無(wú)治理才能的人,不是誠(chéng)信、聰慧的輔佐?!焙我砸?jiàn)得?魏無(wú)知把陳平推薦給漢王,漢王任用了陳平。周勃和灌嬰說(shuō):“陳平和他嫂子私通,還接受過(guò)賄賂?!睗h王責(zé)備魏無(wú)知,魏無(wú)知說(shuō):“我所說(shuō)的是才能;陛下你聽(tīng)說(shuō)的是品行?,F(xiàn)在即便有尾生一樣堅(jiān)守信約的好人,卻對(duì)勝負(fù)的命運(yùn)一無(wú)所益,陛下能靠這樣的人打江山嗎?現(xiàn)在楚漢相爭(zhēng),我舉薦人,只考慮到他的計(jì)謀是否確實(shí)對(duì)國(guó)家有好處而已。陳平與嫂子私通,接受賄賂,又何必因此而懷疑他的才能呢?”
漢王說(shuō):“說(shuō)得好?!?/p>
黃石公說(shuō):“品行高潔的人,不能用爵位、俸祿打動(dòng);堅(jiān)守節(jié)操的人,不能用刑罰逼迫。招引品行高潔的人,要以禮相待;招引堅(jiān)守節(jié)操的人,要能有助于實(shí)現(xiàn)他的理想?!睘槭裁茨兀抗髣裱嗾淹跫{賢的例子就是明證。
郭隗說(shuō):“帝王者與老師相處,君主者與朋友相處,稱霸者與臣子相處,亡國(guó)者與仆役相處。曲意順從,虛心求教,百倍于自己的人才都會(huì)前來(lái);求賢不持久,求教沒(méi)恒心,就會(huì)得到十倍于自己的人才;人家主動(dòng)前來(lái),自己才去迎接,那只能得到才能與自己相仿的人。頤指氣使,只能得到奴仆,放縱暴戾,怒吼喝叫,那就只能得到奴才了?!?/p>
黃石公說(shuō):“士人所依附的是禮義,為之而死的是賞賜。把禮義和賞賜明明白白地?cái)[在那里,你所需要的人才就會(huì)到來(lái)?!睘槭裁催@樣說(shuō)呢?魏文候的太子向田子方行禮,田子方不還禮,太子很不高興,對(duì)田子方說(shuō):“不知道是貧賤的人傲慢呢,還是高貴的人傲慢?”田子方說(shuō):“當(dāng)然是貧賤的人傲慢啦!高貴的人怎敢傲慢?在高位者傲慢就會(huì)失去國(guó)家,大夫傲慢就會(huì)葬送封地,貧賤的人卻沒(méi)什么可丟失的。不順心了穿上鞋就走,沒(méi)什么可留戀的,到哪兒還不是一樣的貧賤?”
宋燕做齊國(guó)的宰相,遭到罷免后,對(duì)手下的官員們說(shuō):“有誰(shuí)愿意跟我去投奔其它諸侯?”大家都整齊地站在那里,誰(shuí)也不回答。宋燕說(shuō):“可悲??!為什么士大夫易得而難用呢?”陳饒答道:“并不是士大夫易得難用,是做人主的不用??!人主不用,士大夫就會(huì)怨憤。你不會(huì)任用人才,反而要責(zé)備他們,這就是你的不對(duì)了?!彼窝嗾f(shuō):“你這話是什么意思?”陳饒回答說(shuō):“士人連三升糧食都領(lǐng)不到,而國(guó)王的倉(cāng)庫(kù)卻滿滿的,這是國(guó)君的第一個(gè)過(guò)錯(cuò);園子里的果子多得很,以至于后宮的婦女們用果子互相投擲來(lái)嬉鬧,而士人卻連一個(gè)都嘗不到,這是國(guó)君的第二個(gè)錯(cuò)誤;后宮里漂亮的綢緞堆得部腐爛了,見(jiàn)風(fēng)就散,士人卻無(wú)法得到一件,這是國(guó)君的第三個(gè)過(guò)錯(cuò)。
財(cái)物是國(guó)君輕視的,而對(duì)于怎樣死,為誰(shuí)死,士是很著重的。國(guó)君不能賞給他們自己輕視的東西,卻希望他們?yōu)樽约嘿u命,這就好比把這些士人像鉛做的刀子一樣存放著,卻幻想有朝一日有一個(gè)干將那樣會(huì)使劍的人出來(lái),讓他們發(fā)揮利劍的作用,這不是太難了嗎?”宋燕說(shuō):“是我錯(cuò)了!”
《論語(yǔ)》中說(shuō):“眼力一樣的人才能看見(jiàn)同樣的東西,聽(tīng)力一樣的人才能聽(tīng)見(jiàn)同樣的聲音。同心同德的人才會(huì)相親相愛(ài)。聲音的頻率相同,即使在不同的地方也會(huì)互相呼應(yīng)?!表n非子說(shuō):“志趣相同才會(huì)彼此欣賞,志趣不同就會(huì)互相排斥?!痹趺床拍茏C明這一點(diǎn)呢?楚襄王問(wèn)宋玉說(shuō):“先生你莫非哪些地方做得不夠好嗎?為什么大家都不欽佩你呢?”宋玉回答說(shuō):“鳥(niǎo)中有鳳凰,魚中有巨鯨。鳳凰一飛,沖上九萬(wàn)里云霄,翱翔于清空之中。那籠中的鵪鶉怎能知道天有多高?鯨魚早發(fā)昆侖,晚宿孟津,水溝里的小魚,怎能知道海有多大?所以不單是鳥(niǎo)中有鳳,魚中有鯨,士人中也有與鳳和鯨一樣的人啊。圣人心志瑰偉,超然獨(dú)處。世俗之人,又怎會(huì)了解我的所作所為呢?”
我們可以這樣來(lái)討論這一問(wèn)題:世間的善惡,是不容易了解的。如果不是聰慧之人,是分辨不出善與惡的界限的。為什么呢?文章被軍人嗤笑,不一定就不好;被揚(yáng)雄、司馬遷所嗤笑,那才是真的不好呢!大臣被桀、紂否定,不一定真的愚蠢,必須被堯,舜否定,才是真的愚蠢。世俗的毀謗與贊譽(yù)不值得相信。人常說(shuō):夜里不出門,怎知有夜行人?太公說(shuō):“智慧與眾人相同的人,不能做人的老師;技藝與眾人相同的人,不能做一流的的匠人?!?/p>
老子說(shuō):“凡夫俗子聽(tīng)到‘大道’時(shí),就會(huì)哈哈大笑,如果他不大笑,就不是‘道’了?!彼哉f(shuō),常人所嘲笑的,正是圣人所重視的。千真萬(wàn)確是這樣?。?/p>
孔子說(shuō):“知人不易,人不易知。”為什么?汗明游說(shuō)春申君,說(shuō)得春申君很高興。汗明想談自己的觀點(diǎn),春申君說(shuō):“我已經(jīng)知道先生的意思了?!?/p>
汗明說(shuō):“不知道你和堯相比,準(zhǔn)更圣明?”春申君說(shuō):“我怎么比得上堯?”
汗明說(shuō):“那么你看我和舜相比怎么樣呢?”春申君說(shuō):“先生你就是舜?!?/p>
汗明說(shuō):“不是這樣的。請(qǐng)讓我為你細(xì)說(shuō)。你的賢明不如堯,我的才能比不上舜。象舜這樣賢能的人服事圣明的堯,三年以后才能了解舜。現(xiàn)在你頃刻之間就了解了我,這就等于你比堯圣明,而我比舜賢能。這可能嗎?”
《禮記》說(shuō):“良馬只有伯樂(lè)認(rèn)識(shí)它,如果當(dāng)時(shí)沒(méi)有伯樂(lè)的相馬能力,它就不會(huì)被世人當(dāng)作良馬。認(rèn)識(shí)一個(gè)有才能的人也一樣?!痹趺匆?jiàn)得呢?孔子在陳、蔡受困,顏回說(shuō):“先生的德行太偉大了,天下容不下。但是先生推廣它,實(shí)踐它,卻不被世人采納,這是當(dāng)權(quán)音的恥辱。先生有什么過(guò)錯(cuò)呢?”
[從文王在羨里韜光養(yǎng)晦,以避紂王的迫害,就可以明白他的君主的昏庸;從孔子的流離在外,就可以知道他的國(guó)家的黑暗。]《谷粱傳》說(shuō):“孩子出世后,不能避免水人之害,是母親過(guò);到了八歲還不拜師學(xué)習(xí),是父親過(guò)[古代習(xí)俗,六歲剪發(fā)叫“羈貫”,“成童”指到了八歲];拜師學(xué)習(xí),求教不得法,心志不通,知識(shí)不長(zhǎng),是自己的過(guò)錯(cuò);志向和學(xué)識(shí)都有了,名聲還不大,是朋友的過(guò)錯(cuò);名聲大了,上司不舉薦,是上司的過(guò)錯(cuò);上司向君王舉薦了,君王卻不任用,是君王的過(guò)錯(cuò)?!笨鬃诱f(shuō):“內(nèi)在的品行不好,是自己的過(guò);品行好而無(wú)名聲,是朋友的過(guò)。”
孔子說(shuō):“走遠(yuǎn)路的人,要借助于車馬;渡江海的人,要憑借船只。賢能的士人要立功成名,就需有資產(chǎn)、財(cái)物的援助?!焙我砸?jiàn)得?古代最好的木匠公輸盤能用國(guó)王的木材建成宮室、臺(tái)謝,卻不能為自己建一間小屋,這是因?yàn)槟玖喜蛔?;善鑄劍的歐冶子能用國(guó)王的銅鐵鑄成金爐大鐘,卻不能給自己做一些日常用具,這是因?yàn)闆](méi)有用料的緣故。君子能夠通過(guò)君主的朝政,使百姓和睦,對(duì)百姓施恩,卻不能使自己的家庭富有,是情況不允許的緣故。
所以舜在歷山耕種,卻不能給州里的人帶來(lái)任何恩惠;姜太公在商朝的國(guó)都朝歌宰牛,卻不能使自己的妻子兒女得到什么利益。等到他們有了實(shí)權(quán)后,他們?cè)旄S诿癖姷亩鳚杀椴妓拿姘朔?。所以舜只有通過(guò)堯,太公通過(guò)文王,才能恩流八荒,德溢四海,造福于民。有道德的人只應(yīng)借助大道來(lái)修煉自己,而不應(yīng)當(dāng)打著行道的旗號(hào)來(lái)為自己謀取私利。
戰(zhàn)國(guó)時(shí)的法家慎到說(shuō):“騰蛇駕霧,飛龍乘云,等到云開(kāi)霧散時(shí),它們就和蚯蚓一樣了,為什么會(huì)這樣呢?因?yàn)槭チ怂鼈兯鶓{借的東西?!表n非子說(shuō):“千鈞的重量有船的支撐就不會(huì)沉下去,細(xì)小的東西沒(méi)有船的承載也不會(huì)浮起來(lái)。這不是因?yàn)榍рx輕而錙銖重,是有依托和元依托而造成的。所以失去了依托,事情就不能成功。秦國(guó)的大力士烏獲能舉起千鈞重物,從而使自己的身體也顯得很沉重,然而卻不能使自己的身體變輕而使千鈞變重,因?yàn)樗荒苄纬赡菢拥囊劳?。離婁走一百步輕輕松松,卻無(wú)法在睫毛上行走,不是百步的距離近而睫毛的距離遠(yuǎn),是因?yàn)閺牡览砩暇托胁煌?。?/p>
《論語(yǔ)》中說(shuō):“擁有國(guó)家的君王,不能說(shuō)全國(guó)沒(méi)有深謀遠(yuǎn)慮的臣子,整個(gè)朝廷沒(méi)有計(jì)策高明的士人,而完全在于君王能不能精明、審慎地發(fā)現(xiàn)人才?!睘槭裁催@樣說(shuō)呢?從前的漢高祖是英明的君主,他采納陳恢的計(jì)謀,就攻下了南陽(yáng);不采用婁敬的計(jì)策,就被困于平城。廣武君,是足智多謀的人,韓信采納他的計(jì)策,就把燕、齊攻下了;陳余不用他的計(jì)策,泜水之戰(zhàn)就失敗了。由此看來(lái),不能說(shuō)事情成功的有出謀劃策之士,失敗的就沒(méi)有深謀遠(yuǎn)慮之臣。虞公不采用宮之奇的意見(jiàn),被晉所滅;仇由不聽(tīng)赤章的話,被智氏所滅。秦國(guó)老臣蹇叔的哭泣,不能挽救崤、函之戰(zhàn)秦國(guó)的失敗;趙括的母親,也不能挽救長(zhǎng)平之戰(zhàn)趙國(guó)的失敗。這都是由于當(dāng)權(quán)者聽(tīng)取意見(jiàn)時(shí)不明慎造成的。因此說(shuō),只要在高位者善聽(tīng)善察,天下的忠臣謀士遍地皆是。
從另一方面來(lái)看,天下如果沒(méi)有災(zāi)難發(fā)生,有賢德的人也無(wú)處施展才能。
老子說(shuō):“大道敗壞,然后才有仁義產(chǎn)生;國(guó)家昏亂,然后才有忠臣出現(xiàn)?!?/p>
《淮南子》說(shuō):“一個(gè)人在沒(méi)有業(yè)績(jī)的時(shí)候就想了解他的才能,只有堯?qū)λ床拍茏龅剑还I(yè)建立之后才了解他的才能,這是市井之人了解舜的途徑?!?/p>
由此可以推斷,如果殷朝沒(méi)有鳴條打敗夏桀一事,伊尹就只能是陪嫁到有莘國(guó)的陪臣;如果周朝沒(méi)有牧野之戰(zhàn)的勝利,太公就只能是渭水河畔釣魚的人,他們?cè)趺茨茉诒毯褪芳辛粝旅郑瑢⑵涔子涊d在國(guó)家檔案中呢?所以說(shuō),賢能與不賢能,是人的才能;能不能得到君主的賞識(shí),是機(jī)遇。這話說(shuō)得對(duì)??!
黃石公說(shuō):“網(wǎng)羅英雄豪杰,敵國(guó)就會(huì)勢(shì)窮力竭。英雄豪杰是國(guó)家的楝梁;有教養(yǎng)的國(guó)民是國(guó)家的基石。只有得到楝梁之材和民眾的擁載,國(guó)家的政策才會(huì)得以貫徹執(zhí)行,人民群眾也不會(huì)有怨言?!庇纱丝芍巳缓蟛艜?huì)明哲。對(duì)于帝王來(lái)說(shuō),這是最困難的事情。千萬(wàn)謹(jǐn)慎??!
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-316764938393.html