原文
臣聞主將之法,務(wù)覽英雄之心。然人未易知,知人未易。漢光武,聰聽(tīng)之主也,謬于龐萌;曹孟德,知人之哲也,弊于張邈。何則?夫物類者,世之所惑亂也。故曰:狙者類智而非智也,(狙,音自舒反。慢也。)愚者類君子而非君子也,戇者類勇而非勇也。亡國(guó)之主似智,亡國(guó)之臣似忠,幽莠之幼似禾,驪牛之黃似虎,白骨疑象,碔砆類玉。此皆似是而非也。
(《人物志》曰:“輕諾似烈而寡信,多易似能而無(wú)效,進(jìn)銳似精而去速,訶者似察而事煩,詐施似惠而無(wú)終,面從似忠而退違。此似是而非者也。亦有似非而是者:有大權(quán)似奸而有功,大智似愚而內(nèi)明,博愛(ài)似虛而實(shí)厚,正言似訐而情忠。非天下之至精,孰能得其實(shí)也?”)
孔子曰:“凡人心險(xiǎn)于山川,難知于天。天猶有春秋冬夏、旦暮之期,人者厚貌深情,故有貌愿而益,有長(zhǎng)若不肖(長(zhǎng),音竹兩反。),有順懁而達(dá),有堅(jiān)而縵,有緩而焊(音汗)?!?/p>
太公曰:“士有嚴(yán)而不肖者,有溫良而為盜者,有外貌恭敬、中心欺慢者,有精精而無(wú)情者,有威威而無(wú)成者,有如敢斷而不能斷者,有恍恍惚惚而反忠實(shí)者,有倭倭迤迤而有效者,有貌勇狠而內(nèi)怯者,有夢(mèng)夢(mèng)而反易人者。無(wú)使不至,無(wú)使不遂,天下所賤,圣人所貴,凡人莫知,惟有大明,乃見(jiàn)其際。”此士之外貌而不與中情相應(yīng)者也。
(桓范曰:“夫賢愚之異,使若葵之與莧,何得不知其然?若其莠之似禾,類是而非是,類賢而非賢?!睋P(yáng)子《法言》曰:“或問(wèn)難知曰:‘太山之與蟻蛭,江河之與行潦,非難也。大圣與大佞,難也!于乎!唯能別似者,為無(wú)難矣!’”)
知此士者而有術(shù)焉。微察問(wèn)之,以觀其辭;窮之以辭,以觀其變;與之間謀,以觀其誠(chéng);明白顯問(wèn),以觀其德;遠(yuǎn)使以財(cái),以觀其廉(又曰:委之以財(cái),以觀其仁;臨之以利,以觀其廉。);試之以色,以觀其貞(又曰:悅之以色,以觀其不淫。);告之以難,以觀其勇(又曰:告之以危,而觀其勇。又曰:懼之,以驗(yàn)其特。);醉之以酒,以觀其態(tài)(又曰:醉之以酒,而觀其則。又曰:醉之以酒,觀其不失。)。
《莊子》曰:“遠(yuǎn)使之,而觀其忠(又曰:遠(yuǎn)使之,以觀其不二。);近使之,而觀其敬(又曰:近之以昵,觀其不狎。);煩使之,而觀其能(又曰:煩之以事,以觀其理。);卒然問(wèn)焉,而觀其智(又曰:設(shè)之以謀,以觀其智。太公曰:事之而不窮者,謀。);急與之期,而觀其信(太公曰:使之而不隱者,謂信也。);雜之以處,而觀其色(又曰:縱之以視,觀其無(wú)變。)?!?/p>
《呂氏春秋》曰:“通,則觀其所禮(通,達(dá)也。);貴,則觀其所進(jìn)(又曰:達(dá),視其所舉也。);富,則觀其所養(yǎng)(又曰:富,視其所與。又曰:見(jiàn)富貴人,觀其有禮施。太公曰:富之而不犯驕逸者,謂仁也。);聽(tīng),則觀其所行(行則行仁);近,則觀其所好(又曰:居,視其所親。又曰:省其居處,觀其貞良;省其交游,觀其志比。);習(xí),則觀其所言(好則好義,言則言道。);窮,則觀其所不愛(ài)(又曰:窮,則視其所不為非。又曰:貧,視其所不取。);賤,則觀其所不為(又曰:貧賤人,觀其有德守也。)。喜之,以驗(yàn)其守(守,慎守也。又曰:喜之,以觀其輕。);樂(lè)之,以驗(yàn)其僻(僻,邪僻也。又曰:娛之以樂(lè),以觀其儉。);怒之,以驗(yàn)其節(jié)(節(jié),性也。又曰:怒之仇,以觀其不怨也。);哀之,以驗(yàn)其仁(仁人,見(jiàn)可哀者則哀。);苦之,以驗(yàn)其志(又曰:檢之,以觀其能安。)。”
《經(jīng)》曰:“任寵之人,觀其不驕奢(太公曰:貴之,而不驕奢者,義也。);疏廢之人,觀其不背越;榮顯之人,觀其不矜夸;隱約之人,觀其不懾懼;少者,觀其恭敬好學(xué)而能悌(《人物志》曰:“夫幼智之人,在于童[齒乙],皆有端緒。故文本辭繁,辯始給口,仁出慈恤,施發(fā)過(guò)與,慎生畏懼,廉起不取者也?!?;壯者,觀其廉絜務(wù)行而勝其私;老者,觀其思慎,強(qiáng)其所不足而不逾。父子之間,觀其慈孝;兄弟之間,觀其和友;鄉(xiāng)黨之間,觀其信義;君臣之間,觀其忠惠(太公曰:付之而不轉(zhuǎn)者,忠也。)?!贝酥^觀誠(chéng)。
(傅子曰:“知人之難,莫難于別真?zhèn)?。設(shè)所修出于為道者,則言自然而貴玄虛;所修出于為儒者,則言分制而貴公正;所修出于為縱橫者,則言權(quán)宜而貴變常。九家殊務(wù),各有所長(zhǎng),非所謂難。所謂難者,以默者觀其行,以語(yǔ)者觀其辭,以出者觀其治,以處者觀其學(xué)。四德或異,所觀有微,又非所謂難也。所謂難者,典說(shuō)詭合,轉(zhuǎn)應(yīng)無(wú)窮,辱而言高,貪而言廉,賊而言仁,怯而言勇,詐而言信,淫而言貞。能設(shè)似而亂真,多端以疑暗。此凡人之所?;螅髦髦跫惨?。君子內(nèi)洗其心,以虛受人,立不易方,貞觀之道也。九流有主,貞一之道也。內(nèi)貞觀而外貞一,則執(zhí)偽者無(wú)地而逃矣。夫空言易設(shè),但責(zé)其實(shí)事之效,則是非之驗(yàn)立可見(jiàn)也?!?/p>
故韓子曰:“人皆寐,盲者不知;人皆默,喑者不識(shí)。覺(jué)而使之視,問(wèn)而使之對(duì),則喑、盲窮矣。發(fā)齒吻,視毛色,雖良、樂(lè)不能必馬;連車蹴駕,試之行途,則臧獲定其駑良。觀青黃,察鍛銷,雖歐冶不能必劍;陸斷狗馬,水截蛟龍,雖愚者識(shí)其利鈍矣。是知明試責(zé)實(shí),乃圣功也。”)
《人物志》曰(凡有血?dú)庹?,莫不稟陰陽(yáng)以立性,體五行而著形。其在體也,木骨、金筋、火氣、土肌、水血,五物之象也。五物之實(shí),各有所濟(jì)也。):“骨植而柔立者,謂之宏毅。宏毅也者,仁之質(zhì)也(木則垂陰,為仁之質(zhì)。質(zhì)不宏毅,不能成仁。)。
氣清而朗者,謂之文理。文理也者,禮之本也(火則照察,為禮之本。本無(wú)文理,不能成禮。)。
體端而實(shí)者,謂之貞固。貞固也者,信之基也(土必吐生,為信之基?;回懝?,不能成信也。)。
筋勁而精者,謂之勇敢。勇敢也者,義之決也(金能斷割,為義之決。決不勇敢,不能成義也。)。
色平而暢者,謂之通微。通微也者,智之原也(水流疏達(dá),為智之原。原不通微,不能成智。)。五質(zhì)恒性,故謂之五常。
故曰:直而不柔則木(木強(qiáng)僥訐,失其正色。),勁而不精則力(負(fù)鼎絕髕,失其正勁。),固而不端則愚(專己自是,陷于愚戇。),氣而不清則越(辭不清順,發(fā)越無(wú)成。),暢而不平則蕩(好智無(wú)涯,蕩然失絕。)。然則平陂之質(zhì)在于神(神者,質(zhì)之主也。故神平則質(zhì)平,神陂則質(zhì)陂也。),明暗之實(shí)在于精(精者,實(shí)之本。精清則實(shí)明,精濁則實(shí)暗。),勇怯之勢(shì)在于筋(筋者,勢(shì)之用也。故筋勁則勢(shì)勇,筋弱則勢(shì)怯。),強(qiáng)弱之植在于骨(骨者,植之機(jī)。故骨粗則植強(qiáng),骨細(xì)則植弱。),躁靜之決在于氣(氣者,決之地也。氣盛,決于躁;氣沖,決于靜。),慘懌之情在于色(色者,情之候。故色悴由情慘,色悅由情懌也。),衰正之形在于儀(儀者,形之表。故儀衰由形殆,儀正由形肅。),態(tài)度之動(dòng)在于容(容者,動(dòng)之符。故哀動(dòng)則容哀,態(tài)正則容度也。),緩急之狀在于言(言者,心之狀。故心恕則言緩,心偏則言急也。)。
若質(zhì)素平淡,中睿外朗,筋勁植固,聲清色懌,儀崇容直,則純粹之德也?!?/p>
夫人有氣。氣也者,謂誠(chéng)在其中,必見(jiàn)諸外。故心氣粗訟者,其聲沉散;心氣詳慎者,其聲和節(jié);心氣鄙戾者,其聲粗獷;心氣寬柔者,其聲溫潤(rùn)。信氣中易,義氣時(shí)舒,和氣簡(jiǎn)略,勇氣壯立。此之謂聽(tīng)氣。
(以其聲,處其實(shí)。氣生物,物生有聲。聲有剛?cè)崆鍧?,咸發(fā)乎聲。聽(tīng)其聲,察其氣,考其所為,皆可知矣。)
又有察色。察色,謂心氣內(nèi)蓄,皆可以色取之。夫誠(chéng)智,必有難盡之色(又曰:誠(chéng)智,必有明達(dá)之色。);誠(chéng)仁,必有可尊之色(又曰:誠(chéng)仁,必有溫柔之色。);誠(chéng)勇,必有難懾之色(又曰:誠(chéng)勇,必有矜奮之色也);誠(chéng)忠,必有可觀之色;誠(chéng)絜,必有難污之色;誠(chéng)貞,必有可信之色。質(zhì)色浩然固以安,偽色曼然亂以煩。此之謂察色。
(《人物志》曰:“夫心質(zhì)亮直,其儀勁固;心質(zhì)平理,其儀安閑。夫仁目之精,愨然以端;勇膽之精,曄然以強(qiáng)。夫憂患之色,乏而且荒;疾疢之色,亂而垢理;喜色,愉然以懌;慍色,厲然以揚(yáng);妒惑之色,冒昧無(wú)常。是故其言甚懌而精色不從者,中有違也;其言有違而精色可信者,辭不敏也;言未發(fā)而怒色先見(jiàn)者,意憤溢也;言已發(fā)而怒氣送之者,強(qiáng)所不然也?!狈泊酥?,雖欲違之,精色不從,威愕以明,雖變可知也。)
又有考志??贾菊?,謂方與之言,以察其志。其氣寬以柔,其色檢而不諂,其禮先人,其言后人,每自見(jiàn)其所不足者,是益人也。若好臨人以色、高人以氣、勝人以言,防其所不足,而廢其所不能者,是損人也。(太公曰:“博文辯辭,高行論議,而非時(shí)俗,此奸人也。王者慎勿寵之也。”)
其貌直而不侮,其言正而不私,不飾其美、不隱其惡、不防其過(guò)者,是質(zhì)人也。(又曰:與之不為喜,奪之不為怒,沉靜而寡言,多信而寡貌者,是質(zhì)靜人也。議曰:太公曰:“樸其身頭,惡其衣服,語(yǔ)無(wú)為以求名,言無(wú)欲以求得,此偽人也。王者慎勿近之。夫質(zhì)人之中有如此之偽者也。”)
若其貌曲媚,其言諛巧,飾其見(jiàn)物,務(wù)其小證,以故自說(shuō)者,是無(wú)質(zhì)人也。(議曰:晏子云:“讒夫佞人之在君側(cè),材能皆非常也。夫藏大不誠(chéng)于中者,必謹(jǐn)小誠(chéng)于外,以成其大不誠(chéng)。此難得而知也。荀悅曰:“察人情術(shù),觀其言行,未必合道,而悅于己者,必佞人也;觀其言行,未必悅己而合于道者,必正人也?!贝瞬烊酥橹欢艘病?
喜怒以物而色不作,煩亂以事而志不惑,深導(dǎo)以利而心不移,臨懾以威而氣不卑者,是平心固守人也。(又曰:榮之以物而不娛,犯之以卒而不懼,置義而不遷,臨貨而不回者,是果正人也。議曰:孔子稱:“取人之法,無(wú)取健。健,貪也。夫健之弊有如此者矣?!?
若喜怒以物而心變易,亂之以事而志不治,示之以利而心遷動(dòng),懾之以威而氣恇懼者,是鄙心而假氣人也。(又曰:若格易以言,志不能固,已諾而不決者,是情弱之人也。)
設(shè)之以物而數(shù)決,驚之以卒而屢應(yīng),不文而慧者,是有智思之人。(議曰:太公云:“有名而無(wú)實(shí),出入異言,揚(yáng)美掩惡,進(jìn)退為功,王者慎勿與謀。夫智思之人,弊于是矣?!?
若難設(shè)以物,難說(shuō)以言,守一而不知變,固執(zhí)而不知改,是愚佷人也。(議曰:志士守操,愚佷難變。夫不變是同,而愚智異者,以道為管也。何以言之?《新語(yǔ)》云:“夫長(zhǎng)于變者,不可窮以詐;通于道者,不可驚以怪;審于辭者,不可惑以言;達(dá)于義者,不可動(dòng)以利。故君子聞見(jiàn)欲眾而采擇欲謹(jǐn),學(xué)問(wèn)欲博而行己欲敦。目不淫炫耀之色,耳不亂阿諛之辭。雖利以齊魯之富而志不移,設(shè)以松喬之壽而行不改,然后能一其道而定其操,致其事而立其功,觀其道業(yè)。”此其所以與愚佷異也。)
若屏言而勿顧,自私而不護(hù),非是而強(qiáng)之,是誣嫉人也。(議曰:劉備以客見(jiàn)諸葛亮而賢之,亮曰:“觀客色動(dòng)而神懼,視低而忤數(shù)。奸形外露,邪心內(nèi)藏。必曹氏刺客?!焙蠊弧7蚣槿巳葜?,大抵如是。
何晏、夏侯玄、鄧揚(yáng)等,求交于傅嘏而不納也?;蚬侄鴨?wèn)之,嘏曰:“泰初志大,其量能合虛聲而無(wú)實(shí)才;何平叔言遠(yuǎn)而情近,好辯而無(wú)誠(chéng),所謂利口覆國(guó)之人也;鄧玄茂有為而無(wú)終,外要名利,內(nèi)無(wú)關(guān)鑰,貴同而惡異,多言而妒前。多言多敗釁,妒前而無(wú)功。以吾觀此三人,皆敗德也。遠(yuǎn)之猶恐禍及,況昵之乎?”后皆如嘏言。夫妒者之行,有如此者。)
此之謂考志。
(《人物志》曰:“夫精欲深微,質(zhì)欲懿重,志欲宏大,心欲嗛小。精微所以入神妙也,懿重所以崇德宇也,志大所以堪物侄也,心小所以慎咎悔也。故《詩(shī)》詠文王:‘小心翼翼’,不大聲以色,心小也;‘王赫斯怒’,以對(duì)于天下,志大也。由此論之,心小志大者,圣賢之倫也;心大志大者,豪杰之雋也;心大志小者,傲蕩之類也;心小志小者,拘懦之人也?!?
又有測(cè)隱。測(cè)隱者,若小施而好得,小讓而大爭(zhēng),言愿以為質(zhì),偽愛(ài)以為忠,尊其行以收其名。此隱于仁賢。(孫卿曰:“仲尼之門,五尺童子羞言霸道者,何也?彼非本政教也,非服人心也,以讓飾爭(zhēng),依乎仁而蹈利者也。小人之桀耳,曷足稱大君子之門乎?”)
若問(wèn)則不對(duì),詳而不窮,貌示有余,假道自從,困之以物,窮則托深。此隱于藝文也。(又曰:慮誠(chéng)不及而佯為不言,內(nèi)誠(chéng)不足而色亦有余,此隱于智術(shù)者也。《人物志》曰:“有處后持長(zhǎng),從眾所安,似能聽(tīng)斷者;有避難不應(yīng),似若有余而實(shí)不解者;有因勝情錯(cuò)失、窮而稱妙,似理不可屈者。此數(shù)似者,眾人之所惑也?!?
若高言以為廉,矯厲以為勇,內(nèi)恐外夸,亟而稱說(shuō),以詐氣臨人。此隱于廉勇也。(議曰:太公云:“無(wú)智略大謀,而以重賞尊爵之故,強(qiáng)勇輕戰(zhàn),僥幸于外。王者慎勿使將。”此詐勇之弊也。)
若自事君親而好以告人,飾其見(jiàn)物而不誠(chéng)于內(nèi),發(fā)名以君親,因名以私身。此隱于忠孝也。此謂測(cè)隱矣。(《人物志》曰:“尤妙之人,含精內(nèi)真,外無(wú)飾姿;尤虛之人,碩言瑰姿,內(nèi)實(shí)乖違。而人之求奇,不以精微測(cè)其玄機(jī),或以貌少為不足,或以瑰姿為巨偉,或以真露為虛華,或以巧飾為真實(shí)?!焙巫缘迷??故須測(cè)隱焉。)
夫人言行不類,終始相悖,外內(nèi)不合,而立假節(jié)以惑視聽(tīng)者,曰毀志者也。(《人物志》曰:“夫純訐性違,不能公正,依訐似直,以計(jì)訐善;純宕似流,不能信道,依宕似通,行傲過(guò)節(jié)。故曰:直者亦訐,訐者亦訐,其訐則同,其所以為訐則異;通者亦宕,宕者亦宕,其宕則同,其所以為宕則異。觀其依似,則毀志可知也?!?
若飲食以親,貨賂以交,損利以合,得其權(quán)譽(yù)而隱于物者,曰貪鄙者也。(太公曰:“果敢輕死,茍以貪得,尊爵重祿,不圖大事,待利而動(dòng),王者慎勿使也?!?
若小知而不大解,小能而不大成,規(guī)小物而不知大倫,曰華誕者也。(文子曰:“夫人情莫不有所短:誠(chéng)其大略是也,雖有小過(guò),不足以為累;誠(chéng)其大略非也,閭里之行,未足多也?!?
又有揆德。揆德者,其有言忠行夷,秉志無(wú)私,施不求反,情忠而察,貌拙而安者,曰仁心者也。有事變而能治效,窮而能達(dá),措身立功而能遂,曰有知者也。有富貴恭儉而能威嚴(yán),有禮而不驕,曰有德者也。(議曰:魚豢云:“貪不學(xué)儉,卑不學(xué)恭,非人性分,處所然耳?!笔侵?jiǎng)e恭儉者,必在于富貴人也。)有隱約而不懾,安樂(lè)而不奢,勛勞而不變,喜怒而有度,曰有守者也。有恭敬以事君,恩愛(ài)以事親,情乖而不叛,力竭而無(wú)違,曰忠孝者也。此之謂揆德。
(桓范曰:“夫帝王之君,歷代相踵,莫不慕霸王之任賢,惡亡國(guó)之失士。然猶授在兇愚,破亡相屬,其故何哉?由取人不求合道,而求合己也?!惫省度宋镏尽吩唬骸扒骞?jié)之人,以正直為度,故其歷眾材也,能識(shí)性行之常而或疑法術(shù)之詭;術(shù)謀之人,以思謀為度,故能識(shí)策略之奇而或失遵法之良;伎倆之人,以邀功為度,故能識(shí)進(jìn)趨之功而不信道德之化;言語(yǔ)之人,以辯析為度,故能識(shí)捷給之慧而不知含章之美,是以互相非駁,莫肯相是。凡此之類,皆謂一流。故一流之人能識(shí)一流之善,二流之人能識(shí)二流之美。盡有諸流,則亦能兼達(dá)眾材矣?!庇衷唬骸胺騽?wù)名者不能出陵己之后,是故,性同而材傾,則相援而相賴也;性同而勢(shì)均,則相競(jìng)而相害也。此又同體之變,不可不察也?!?
夫賢圣之所美,莫美乎聰明;聰明之所貴,莫貴乎知人。知人識(shí)智,則眾材得其序,而庶績(jī)之業(yè)興矣。(又曰:夫天下之人不可盡與游處。何以知之?欲觀其一隅,則終朝足以識(shí)之;將究其詳,必三日而后足。何謂三日而后足?夫國(guó)體之人,兼有三材,故談不三日,不足以盡之。一以論道德,二以論法制,三以論策術(shù)。然后乃能竭其所長(zhǎng),而舉之不疑。然則何以知其兼偏而與之言乎?其為人務(wù)以流數(shù),抒人之所長(zhǎng),而為之名目。如是者,謂兼也;好陳己善,欲人稱之,不欲知人之所有。如是者,謂偏也。)是故,仲尼訓(xùn)“六蔽”,以戒偏材之失(仁者愛(ài)物,蔽在無(wú)斷;信者露誠(chéng),蔽在無(wú)隱。此偏材之常失也)。思狂狷以通拘抗之材,疾悾悾而無(wú)信,以明為似之難保。察其所安,觀其所由,以知居止之行。率此道也,人焉廋哉!人焉廋哉!
譯文及注釋
我聽(tīng)說(shuō)領(lǐng)導(dǎo)將帥的原則是,一定要了解手下英雄的內(nèi)心世界。然而,人不容易了解,了解人不容易。漢光武帝劉秀是很善于聽(tīng)其言知其人的皇帝,但卻被龐萌迷惑;曹操是明察將士的高手,還是給張逸騙了。這是什么原因呢?事物之表面現(xiàn)象相似但實(shí)質(zhì)不同,是很容易迷惑人的。所以目空一切的人看樣子很聰明其實(shí)并不聰明;愚蠢得可愛(ài)的人看上去象個(gè)正人君子其實(shí)不是君子;魯莽的人好象是很勇敢的人其實(shí)不是。歷史上的亡國(guó)之君大多給人一種頗有智慧的印象,亡國(guó)之臣往往表現(xiàn)出忠心耿耿的樣子?;祀s在禾苗里的莠子在幼苗時(shí)期與禾苗幾乎沒(méi)有區(qū)別;黑牛長(zhǎng)上黃色的花紋很象是老虎;白骨象是象牙;色澤象玉的石頭很容易與玉石混淆。這都是似是而非的事物以假亂真的情況。
[ 《人物志》說(shuō):“隨隨便便許諾的人給人的印象為人爽快,實(shí)際上這種人卻少有信用;什么事都要插一手的人好象多才多藝,一旦要他拿出真本事就會(huì)露餡;銳意進(jìn)取的人似乎精誠(chéng)專一,可是這種人的熱情不會(huì)持久;吹毛求疵的人好象是很精明,實(shí)際上只能添麻煩;動(dòng)不動(dòng)答應(yīng)給人這樣那樣的好處的人好象樂(lè)于施惠,但是這種人常常說(shuō)了不算;當(dāng)面百依百順的人貌似忠誠(chéng),然而這種人大多是陽(yáng)奉陰違之輩。這都是一些似是而非的典型現(xiàn)象。也有似非而是的情況。大政治家看似奸詐,卻是能成就大事業(yè)的人;有大智慧的人看似癡愚,然而其內(nèi)心卻一片空明,聰明蓋世;博愛(ài)的人看似虛幻,其心胸實(shí)際上非常寬厚充實(shí);正直無(wú)私的忠言雖然聽(tīng)了讓人不高興,但其情感卻是出自一片至誠(chéng)。人世間諸如此類真真假假、虛虛實(shí)實(shí)的現(xiàn)象,如果不是天下最精明的人,誰(shuí)能分辨得清呢?”]
孔子說(shuō):“人心比山川還要險(xiǎn)惡,知人比知天還難。天還有春秋冬夏和早晚,可人呢,表面看上去一個(gè)個(gè)都好象很老實(shí),但內(nèi)心世界卻包得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí),深藏不露,誰(shuí)又能究其底里呢!有的外貌溫厚和善,行為卻驕橫傲慢,非利不干;有的貌似長(zhǎng)者,其實(shí)是小人;有的外貌圓滑,內(nèi)心剛直;有的看似堅(jiān)貞,實(shí)際上疲沓散漫;有的看上去泰然自若,遲遲慢慢,可他的內(nèi)心卻總是焦躁不安。”姜太公說(shuō):“人有看似莊重而實(shí)際上不正派的;有看似溫柔敦厚卻做盜賊的;有外表對(duì)你恭恭敬敬,可心里卻在詛咒你,對(duì)你十分蔑視的;有貌似專心致志其實(shí)心猿意馬的;有表面風(fēng)風(fēng)火火,好象是忙得不可開(kāi)交,實(shí)際上一事無(wú)成的;有看上去果敢明斷而實(shí)際上猶豫不決的;有貌似稀里胡涂、懵懵懂懂,反倒忠誠(chéng)老實(shí)的;有看上去拖拖拉拉,但辦事卻有實(shí)效的;有貌似狠辣而內(nèi)心怯懦的;有自己迷迷糊糊,反而看不起別人的。有的人無(wú)所不能,無(wú)所不通,天下人卻看不起他,只有圣人非常推重他。一般人不能真正了解他,只有非常有見(jiàn)識(shí)的人,才會(huì)看清其真相?!狈泊朔N種,都是人的外貌和內(nèi)心不統(tǒng)一的復(fù)雜現(xiàn)象。
[南北朝時(shí)的政論家桓范說(shuō):“如果賢惠和癡愚的不同,像葵花和莧菜那樣容易區(qū)別,那還有什么不好辨認(rèn)的呢?可是賢惠和愚劣卻像莠與禾苗一樣,常常似是而非,那就難辦了?!睉?zhàn)國(guó)時(shí)哲學(xué)家楊朱在《法言》中說(shuō):有人問(wèn)到知人之難時(shí)說(shuō):“人和人的區(qū)別如果像泰山與螞蟻,河海與小水洼一樣,那太容易分辨了!可是如果要區(qū)別大圣與大奸,就太難了!鳴呼,只有把似是而非的現(xiàn)象辨別清楚后,才可以說(shuō)知人不難的話!”]
知人難,但不是不能知。我們的古人對(duì)如何徹底了解一個(gè)人總結(jié)出許多非常實(shí)用的方法。下面就是作者的介紹和歸納。
如果你想知道一個(gè)人語(yǔ)言的表達(dá)能力,可以向他隱晦含糊地突然提出某些問(wèn)題;連連追問(wèn),直到對(duì)方無(wú)言以對(duì),可以觀察一個(gè)人的應(yīng)變能力;與人背地里策劃某些秘密,可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)人是否誠(chéng)實(shí);直來(lái)直去地提問(wèn),往往能看出一個(gè)人的品德如何;讓人外出辦理有關(guān)錢財(cái)?shù)氖?,就能考?yàn)出是否廉潔[還有一種方法,就是把錢財(cái)交給他,由他支配,可以觀察他是否仁義,或者讓他面臨有利可圖的事情,也可以看出他是否廉潔];用女色試探他,可以觀察一個(gè)人的貞操[或者讓他呆在令人興奮的美女身邊,就能知道他是不是一個(gè)yín亂的人];要想知道一個(gè)人有沒(méi)有勇氣,可以把事情的艱難告訴他,看他有何反映[或者突然告訴他危險(xiǎn)在即,也可以看出一個(gè)人的勇氣;或者猛地恐嚇?biāo)?,看他是否有特別之處];讓一個(gè)人喝醉了酒,能看出人的定力[有人用讓人醉酒的方法來(lái)考驗(yàn)一個(gè)人會(huì)不會(huì)亂性]。
《莊子》說(shuō):“派人到遙遠(yuǎn)的地方辦事能知道一個(gè)人是否忠誠(chéng)[或者說(shuō)有沒(méi)有貳心];而在跟前辦事則能觀察出他是否盡職[還有一種說(shuō)法是近在身邊與他親昵,可以看出他是不是一個(gè)輕薄無(wú)儀的人];一個(gè)勁讓人做繁雜的工作,可以看出他有沒(méi)有臨煩不亂的才能[或者說(shuō)調(diào)理煩雜事務(wù)的本事];突然間向一個(gè)人提問(wèn)可以觀察其機(jī)智[或者與之共同策劃來(lái)看他的智力。姜太公說(shuō):有連續(xù)不斷之應(yīng)變能力的人是有謀略的人]??梢杂脗}(cāng)猝間和一個(gè)人約定的辦法來(lái)觀察他是否守信用[太公說(shuō):辦事過(guò)程中不向你隱瞞消息,就可以稱作有信用]。使一群人雜然而處,看某個(gè)人的神色變化,就能發(fā)現(xiàn)其人的種種隱情[或者讓人隨便看各種各樣的東西,可以觀察出他對(duì)什么事情是堅(jiān)持不變的]?!薄秴问洗呵铩氛f(shuō):“仕途順利時(shí)看他所尊敬的人是誰(shuí);顯達(dá)的時(shí)候看他所追求的目標(biāo)是什么[或者在一個(gè)人青云直上時(shí)要看他提拔的是些什么人];富裕的時(shí)候要看他所撫養(yǎng)的對(duì)象[或者看他幫助些什么人。太公說(shuō):富貴了仍然那么樸素誠(chéng)懇,就叫做仁]。聽(tīng)其言,觀其行,可以知道一個(gè)人是否仁善;看一個(gè)人經(jīng)常接近些什么東西就能知道他的愛(ài)好[或者通過(guò)觀察一個(gè)人的居室,就能大致估計(jì)出他的親朋好友是些什么人,志向如何];經(jīng)常接近一個(gè)人要體味他說(shuō)話的真義[是否談?wù)撊柿x道德];一個(gè)人倒霉、窮困時(shí)要看他不喜歡什么東西[或者看他不敢做的是什么,會(huì)不會(huì)做壞事];貧賤時(shí)要看他不愛(ài)做什么事,這樣就能看出他有沒(méi)有骨氣;在一個(gè)人高興時(shí)能檢驗(yàn)出他是否有自制力或者是否輕佻;快樂(lè)時(shí)能檢驗(yàn)出他的嗜好是什么或是否儉樸;讓人發(fā)怒可以考驗(yàn)他的本性優(yōu)劣[或者用仇人觸怒他,可以看出他是不是個(gè)記仇的人];讓人悲傷能知道一個(gè)人是否仁愛(ài),因?yàn)檎娜屎竦娜艘?jiàn)別人悲哀也會(huì)與之同哀;艱難困苦可以考驗(yàn)一個(gè)人的志氣或是否有隨遇而安的修養(yǎng)?!薄督?jīng)》書說(shuō):“受重用、寵愛(ài)的人,要看他會(huì)不會(huì)驕奢淫逸[姜太公說(shuō):富貴而不驕奢的人有仁義];被當(dāng)權(quán)者疏遠(yuǎn)、閑置的人,要看他會(huì)不會(huì)背叛或有什么越軌行為;榮貴顯達(dá)的人,要看他是不是見(jiàn)人就夸耀自己,顯得了不起;默默無(wú)聞的人,看他是不是有所畏懼;青少年要看他能不能恭敬好學(xué)又能與兄弟和睦相處。[《人物志》說(shuō):“從小聰慧的人,在小時(shí)候就能有所表現(xiàn)。所以說(shuō),文才本于辭藻豐富,辯才始于口齒靈俐,仁愛(ài)出于慈善憐恤,好施生于大方,謹(jǐn)慎生于畏懼,廉潔起自不拿別人的東西?!盷壯年人,要看他是否廉潔實(shí)干,勤懇敬業(yè),大公無(wú)私;老年人,要看他是否思慮慎重,各方面都衰退了,身體精力都不濟(jì)了,是否還要拼命掙扎。父子之間,看他們是否慈愛(ài)、孝順;兄弟之間,看他們是否和睦友善;鄰里之間,看他們是否講信義;君臣之間,看君主是否仁愛(ài),大臣是否忠誠(chéng)?!盵姜太公說(shuō):“給他權(quán)力但不變心的才是忠?!盷這些用以識(shí)別人的方法叫“觀誠(chéng)”。
[傅玄說(shuō):“知人的難處,最難的是辨別真?zhèn)?。如果一個(gè)人的修養(yǎng)是源于道家,他就會(huì)言談自然,崇尚玄妙虛無(wú);如果是出自儒家,一開(kāi)口就是禮儀制度,崇尚公平正直;如果是出自縱橫家,就好談?wù)摍?quán)力、機(jī)變,崇尚改革、變法。諸子百家各有不同的追求,各有不同的長(zhǎng)處。分辨他們的不同,這不是我們所說(shuō)的知人之難。當(dāng)一個(gè)人靜默不動(dòng)的時(shí)候,怎樣才能知道他將如何行動(dòng)?當(dāng)一個(gè)人說(shuō)話的時(shí)候,怎能知道他真正想說(shuō)的是什么?在他從政的時(shí)候,會(huì)做出怎樣的業(yè)績(jī)?在他賦閑的時(shí)候,他的學(xué)識(shí)如何?這四種情況雖然各不相同,仔細(xì)觀察,總能發(fā)現(xiàn)他們的不同。所以這也不是我們所說(shuō)的難處。
我們所說(shuō)的難處是,有的人說(shuō)起話來(lái)引經(jīng)據(jù)典,頭頭是道,實(shí)際上是在為自己的陰謀奸詐找理論根據(jù)??达L(fēng)使舵,八面玲瓏,受了侮辱卻標(biāo)榜自己如何如何品德高尚;貪得無(wú)厭卻滿口清正廉潔;殘害眾生卻偏說(shuō)自己多么仁慈;怯懦無(wú)能卻說(shuō)自己英勇非凡;為人奸詐卻要信誓旦旦;淫蕩好色偏偏裝出堅(jiān)貞不二的樣子。凡此種種的偽君子,都有一套以假亂真的技巧,會(huì)花樣翻新地迷惑人們的視聽(tīng)。這在普通百姓來(lái)說(shuō),是習(xí)以為常的事情,然而對(duì)于當(dāng)權(quán)者來(lái)說(shuō),卻是最為痛恨、忌諱的。有德行的人,力求使自己的心靈純潔虛靈,虛心平和地待人,任憑外界人欲橫流,但永不動(dòng)搖端方正直的立身總則。明白了這些,才算明白了最正確的觀察人的方法。百家九流,都有他們一貫堅(jiān)持的原則。內(nèi)心有了正確的觀察人的方法,對(duì)外堅(jiān)持原則,那些千方百計(jì)偽裝的奸險(xiǎn)小人就無(wú)處藏身了。空頭高調(diào)誰(shuí)也會(huì)唱,但只要以實(shí)踐檢驗(yàn)其實(shí)質(zhì),那么是非正誤馬上就暴露無(wú)遺了?!?/p>
因此之故,韓非子說(shuō):“在人們都睡著的時(shí)候,就無(wú)法分辨誰(shuí)是盲人;當(dāng)人們都不說(shuō)話的時(shí)候,就無(wú)法知道誰(shuí)是啞吧。醒了之后讓他們看東西,提出問(wèn)題讓他們回答,啞吧和盲人就無(wú)法隱瞞了。看口齒,觀毛色,即使是最優(yōu)秀的伯樂(lè)也看不出哪個(gè)是好馬,只要讓馬駕車奔駛,就是不善相馬的奴仆臧獲也能辨別是好馬還是駑馬。從一把寶劍表面的顏色和鑄鍛的紋理去鑒定,就是善觀劍的歐冶子也未必知道好壞,只要在地上宰狗殺馬,水里斬截蛟龍,即使是蠢人也能分辨劍的優(yōu)劣。由此可見(jiàn),能夠明白通過(guò)實(shí)踐考查事情、人物的真?zhèn)?,是最高明方法。”]
《人物志》說(shuō)[由血和氣構(gòu)成血肉之身的生物無(wú)一不是由陰陽(yáng)和合而確定其性質(zhì),由金木水火土五種元素構(gòu)成其形體。因此人的身體也是可由這五種物質(zhì)表示:木骨、金筋、火氣、土肌、水血。這都是五種元素在人身上的體現(xiàn)。五種物質(zhì)的實(shí)體,各有各的功用]:“骨骼堅(jiān)硬而柔和,本性就堅(jiān)強(qiáng)剛毅。
堅(jiān)強(qiáng)剛毅是仁愛(ài)之本質(zhì)表現(xiàn)[木的本質(zhì)低垂而陰濕,本質(zhì)不剛毅,就不會(huì)構(gòu)成仁的本性];氣質(zhì)清朗而高潔,就是有文理。文理是禮的基礎(chǔ)[火的本性是能照亮萬(wàn)物,所以是禮的基礎(chǔ)?;A(chǔ)沒(méi)有文理,就無(wú)法成為禮];形體端正而堅(jiān)實(shí),就是堅(jiān)貞安定。這是信的根基[萬(wàn)物皆由土生,這是信的根基。根基不堅(jiān)固,就不能成為信];筋脈強(qiáng)勁而精純,就是勇敢。勇敢是義的前提[金能削切,所以是勇的前提。前提沒(méi)有勇氣,義就不能成立];態(tài)度平和而爽快,這是通曉幽微之理的條件,通曉幽微之理是智慧的本質(zhì)[水流通暢,是智慧的源泉。源流不能無(wú)處不至,就難以成為智慧]。人的這五種屬性是不可變更的,所以稱之為五常。因此說(shuō),只有勁直但不柔軟就是僵直[木性太僵直就枯干,就將喪失其本色];強(qiáng)勁而不精純就是徒有死力[用死勁扛鼎就會(huì)壓折腿骨,這是因?yàn)椴粫?huì)用用巧勁的緣故];光是堅(jiān)定但不端正就是愚鈍[只考慮對(duì)自己有利,自以為是,就會(huì)陷入癡愚戇直];有血性但不精純就會(huì)放縱[說(shuō)話不清楚,不順暢,就會(huì)過(guò)火而壞事];性格開(kāi)朗但心氣不平和就是放蕩[好表現(xiàn)自己聰明,無(wú)拘無(wú)束,放蕩不已,就會(huì)失去自己]。然而,性情坦蕩還是猥瑣的本質(zhì)取決于神[人的神主宰著智,所以神氣平和的人,氣質(zhì)上也顯得平和;神氣猥瑣的人氣質(zhì)也不佳];聰明還是愚昧取決于精[精是心的根本,精氣清爽心地就明快;精氣渾濁心智就愚昧];勇敢或怯懦取決于筋脈[筋脈是氣魄的基礎(chǔ),筋脈強(qiáng)就顯得有氣勢(shì),弱就顯得怯懦];堅(jiān)強(qiáng)或懦弱的根源在于骨質(zhì)[骨骼是人的質(zhì)地的關(guān)鍵,所以骨植粗壯就顯得強(qiáng)悍;骨植纖細(xì)就顯得懦弱];急躁還是寧?kù)o取決于氣[氣是決斷的基礎(chǔ),氣盛就急躁;氣平則寧?kù)o];由面部的氣色可以發(fā)現(xiàn)一個(gè)人的苦樂(lè)[氣色是精氣的外現(xiàn),所以內(nèi)心悲慘就臉色憔悴;心情愉悅就顯得容光煥發(fā)];悲傷還是嚴(yán)肅會(huì)在儀表上反映出來(lái)[儀表是形體的外在表現(xiàn),身體有了毛病,儀表就顯得疲憊;身體肅穆,儀表也顯得端正];態(tài)度的變化表現(xiàn)在臉上[表情是內(nèi)心活動(dòng)的標(biāo)簽,內(nèi)心悲哀表情也悲哀;內(nèi)心鎮(zhèn)靜表情也適度];和緩、急躁的情緒會(huì)在言談中流露出來(lái)[言為心聲,寬恕必然言語(yǔ)平和;心急必然語(yǔ)快]。
“如果是心性質(zhì)樸純潔,怡淡平和,內(nèi)心聰慧,外表開(kāi)朗,精力充沛,聲音清雅,顏色和悅,儀表高潔,容顏端方,這乃是具有純粹之品格的象征啊!”
《人物志》還說(shuō):“人有精氣,精氣如果是內(nèi)在實(shí)有,就一定會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。因此,心氣粗糙的人,他的聲音就會(huì)沉重而散漫;心氣周詳謹(jǐn)慎的人,他的聲音就顯得平和而有節(jié)制;心氣鄙陋乖戾的人,他的聲音就粗獷;心氣寬緩柔順的人,他的聲音就溫和圓潤(rùn)。講信義的人心氣柔和平易,講義氣的人心氣從容不迫,和氣安詳?shù)娜诵臍夂?jiǎn)易隨和,有勇氣的人心氣雄壯奇絕?!?/p>
用這種方法來(lái)觀察人,叫做“聽(tīng)氣”。
[因?yàn)槁曇籼幵谝粋€(gè)實(shí)體中,陰陽(yáng)二氣產(chǎn)生物質(zhì),物質(zhì)就會(huì)生出聲音。聲有剛?cè)崆鍧?,?tīng)聲音,體察發(fā)聲之物的氣質(zhì),再思索其目的,對(duì)其內(nèi)心活動(dòng)就可以有所了解了。]
要想了解一個(gè)人,還可以用“察色”之法。
察色所以能知人,是因?yàn)槿说男臍怆m然隱藏在內(nèi)心深處,但可以通過(guò)人的臉色去把握它。真正聰慧的人一定會(huì)表現(xiàn)出難以言說(shuō)、無(wú)法窮盡的神色[還有一種說(shuō)法:真正聰慧的往往流露出明朗、坦然的神色];真正仁厚的人一定具有值得尊重的神色[或者說(shuō)有溫柔的神色];真正勇敢的人一定具有不可威懾的神色[或曰自負(fù)奮發(fā)的神色];真正忠誠(chéng)的人一定具有一種耐人尋味的神色;真正高潔的人一定具有難以玷污的神色;真正有節(jié)操的人一定具有值得信任的神色。質(zhì)樸的神色浩氣凜然,堅(jiān)強(qiáng)而穩(wěn)重;偽飾的神色優(yōu)移不定,讓人煩燥不安。這就叫做“察色”。
[《人物志》說(shuō):“心地光明正直的人,他的儀容顯得強(qiáng)勁而寧定;心地平和的人神態(tài)也安閑自在。一個(gè)人的仁愛(ài)之心到最純粹的時(shí)候,就會(huì)顯得正直而端莊;勇敢到了極至的時(shí)候,神色就顯得驃悍而剛強(qiáng)。心有憂患,神色一定疲乏而枯槁;身有疾患,就顯得篷頭垢面;喜色讓人愉快;怒色眉橫目豎;心中困惑不解,神色就莽莽撞撞,反復(fù)無(wú)常。所以,如果一個(gè)人說(shuō)得非常動(dòng)聽(tīng),而表情與言語(yǔ)卻不協(xié)調(diào),心中一定有不合情理的地方;如果一個(gè)人語(yǔ)無(wú)倫次,可是底氣十足,神色又很誠(chéng)懇,那是因?yàn)樗簧蒲赞o,實(shí)際上并沒(méi)有什么可疑的用心;沒(méi)有說(shuō)話就怒形于色的,是因?yàn)樘珣嵟?;言語(yǔ)和怒氣同時(shí)噴發(fā)的,是這人急于要強(qiáng)迫別人改變他認(rèn)為不對(duì)的事情。凡此種種,雖然當(dāng)事人想竭力遮掩,但內(nèi)心的真實(shí)活動(dòng)與外在的對(duì)應(yīng)表現(xiàn)卻總難隨意支配。即便是受到了威嚇或驚恐,臨時(shí)改變他的面孔,仍然騙不了人?!盷
除了“察色”,知人之法還有“考志”一說(shuō)。
“考志”的辦法是通過(guò)與對(duì)方談話來(lái)考核他的心志。如果一個(gè)人的語(yǔ)氣寬緩柔和,神色恭敬而不諂媚,先禮后言,常常自己主動(dòng)表露自己的不足之處,這樣的人是可以結(jié)別人帶來(lái)好處的人。如果說(shuō)話盛氣凌人,話語(yǔ)上總想占上風(fēng),想方設(shè)法掩蓋自己的不足,故意掩飾他的無(wú)能,這種人只會(huì)損害別人。[姜太公說(shuō):“夸夸其談,抬高自己的為人,喜歡高談闊論,非議時(shí)俗的人是奸險(xiǎn)的人。作君王就提高警惕,不要寵信他。]如果一個(gè)人的神情坦率而不輕慢,言談?wù)倍黄?,不掩飾自己的美德,不隱藏自己的壞處,不防備自己的過(guò)失會(huì)使自己被動(dòng),這是質(zhì)樸的人。[姜太公還說(shuō):“給他好處不因此而高興,不給他好處也不因此而惱恨,沉靜而寡言,多守信用但不在外表上炫耀,這是淳厚而寧?kù)o的人?!碧f(shuō):“不打扮,不修飾,篷頭垢面,破衣?tīng)€衫,講的是清靜無(wú)為,求的是功名利祿;說(shuō)是無(wú)利無(wú)欲,實(shí)際上貪得無(wú)厭,這種人是偽君子。君王千萬(wàn)不能親近這種人。那些貌似質(zhì)樸的人中就有這種偽君子。]如果一個(gè)人的神情總是討好別人,他的言談竭盡阿諛?lè)畛?,好做表面文章,盡量表現(xiàn)他微不足道的善行,因此而自鳴得意,這種人是虛偽的人。[晏子說(shuō):“如果君王的身邊盡是些好進(jìn)讒言的奸佞之輩,他們會(huì)施展出非常的才能,以獲取君王的恩寵。心中隱藏著極大的不誠(chéng)實(shí)的人,會(huì)把小小的誠(chéng)實(shí)表露出來(lái),以便成就其居心叵測(cè)的目的,這種人是最難察知的?!?/p>
荀悅說(shuō):“觀察人的技術(shù)是如果發(fā)現(xiàn)一個(gè)人的言行并不合乎道義,但他很會(huì)討人歡喜,那么這個(gè)人一定是奸佞之徒;如果其言行雖然不一定能讓自己高興,但卻合乎道義,這樣的人必然是正人君子?!边@也是知人的一種辦法。]
假如一個(gè)人感情的喜怒不會(huì)因外界環(huán)境的變化而表現(xiàn)出來(lái);亂七八糟的瑣事雖然使人心情煩亂,但心志不被迷惑;不為厚利的誘惑所動(dòng);不向權(quán)勢(shì)的威脅低頭,這種人是內(nèi)心平靜、堅(jiān)貞不屈的人。[還有一種說(shuō)法:得到足以使人榮耀的財(cái)物但不高興得手舞足蹈,猛地驚嚇?biāo)膊豢謶?,?jiān)守著正義而不見(jiàn)異思遷,面對(duì)財(cái)寶心不動(dòng)搖,這才是真正的正人君子??鬃訐袢∪说姆椒ㄊ沁@樣:不取強(qiáng)行進(jìn)取的人。強(qiáng)行進(jìn)取就是貪。貪取的流弊竟然如此之大!]
如果由外在事物的變化而或喜或怒;因事情繁雜而心生煩亂,不能平靜;見(jiàn)了蠅頭小利就動(dòng)心;一受威脅就屈服,這種人是心性鄙陋而沒(méi)有血?dú)獾娜?。[如果設(shè)法說(shuō)服一個(gè)人,他在動(dòng)聽(tīng)的言辭誘惑下意志動(dòng)搖,已經(jīng)答應(yīng)又猶豫不決,這種人是感情脆弱的人。]如果把一個(gè)人放在不同的環(huán)境中都能果斷地處理事情,以無(wú)窮的應(yīng)變能力面對(duì)猝然的驚擾,不用文彩就能表現(xiàn)出靈秀,這是有智慧、有頭腦的人。[姜太公說(shuō):“有名無(wú)實(shí),在家里和在外面說(shuō)的話不一樣;宣揚(yáng)自己的善行,掩飾自己的不足,當(dāng)官和歸隱都是為了功名。作君王的千萬(wàn)不能和這種人同謀大事?!庇兄腔塾蓄^腦的,其弊端也恰恰在這里。]假如一個(gè)人不能適應(yīng)各種變化的情況,又不聽(tīng)人勸說(shuō),固守一種觀念而不懂得變通,固執(zhí)己見(jiàn)而不懂得改正,這是愚鈍剛愎的人。[志士堅(jiān)守節(jié)操,愚蠢剛愎的人不知變通,從表面上看,在堅(jiān)持自己的觀念這一點(diǎn)上是相同的,實(shí)際上一個(gè)表現(xiàn)了智慧,一個(gè)表現(xiàn)了愚蠢。為什么這樣說(shuō)呢?西漢陸賈寫的《新語(yǔ)》中講:“善于應(yīng)變的人無(wú)論對(duì)什么樣的詭詐都有辦法應(yīng)付;通達(dá)事理的人對(duì)任何怪異的事都不會(huì)驚慌;善于辨別言辭真義的人,任何花言巧語(yǔ)都不會(huì)使他上當(dāng);秉性仁義的人不會(huì)為利而動(dòng)搖。所以一個(gè)君子的特點(diǎn)是雖然竭力使自己博聞多見(jiàn),但是他對(duì)所聞所見(jiàn)的擇取卻非常謹(jǐn)慎;學(xué)問(wèn)雖然非常淵博,但其行為卻很忠厚質(zhì)樸;五彩繽紛的顏色不能玷污他的眼睛,甜言蜜語(yǔ)不能擾亂他的聽(tīng)覺(jué);把整個(gè)齊、魯?shù)呢?cái)富給他也不能動(dòng)搖他的志向;就是讓他活上千年,其高尚的品行也不會(huì)改變。在這一原則的前提下,他始終如一地堅(jiān)持自己的道義,保持自己的節(jié)操,推進(jìn)事業(yè)的成功,建立不朽的功勛。觀察對(duì)待道德、事業(yè)的不同,就可以發(fā)現(xiàn)有智慧的人與愚蠢的人之根本區(qū)別了。”]
如果別人說(shuō)什么也不聽(tīng),自私自利,毫不掩飾,強(qiáng)詞奪理,顛倒黑白,這種人是好誣陷他人、嫉妒他人的人。
[這里可以舉例說(shuō)明一下。
有一次劉備讓一個(gè)客人去見(jiàn)諸葛亮,并說(shuō)這個(gè)客人很不錯(cuò)。諸葛亮見(jiàn)過(guò)后對(duì)劉備說(shuō):“我觀察來(lái)客的言談舉止,神情游移畏懼,低著頭好幾次顯示出桀驁不馴的樣子,外露奸儉,內(nèi)藏邪惡。此人必是曹操派來(lái)的刺客?!焙髞?lái)果然證明了諸葛亮的預(yù)測(cè)。一般奸佞之徒大抵都是這樣。
西晉時(shí)的何晏、夏候玄和鄧揚(yáng)等希望與傅嘏交好,遭到了傅嘏的拒絕。
有人感到奇怪,問(wèn)傅嘏為什么。傅嘏回答說(shuō):“夏候玄志大才疏,徒有其名而無(wú)真才實(shí)學(xué);何晏說(shuō)起話來(lái)玄虛邈遠(yuǎn),其實(shí)內(nèi)心急功近利,喜歡辯論但沒(méi)有誠(chéng)意,這種人是所謂利口亡國(guó)之人;鄧揚(yáng)貌似有為,實(shí)際上有始無(wú)終,既要貪求名利,內(nèi)心又沒(méi)有一個(gè)自我約束的尺度。抬高與他意見(jiàn)相同的人,嫌惡與他志趣不同的人。整天滔滔不絕,對(duì)于賢能心懷嫉恨。言多傷人,易起爭(zhēng)端;嫉賢就會(huì)失去親近的人。依我看,這三個(gè)人都是道德敗壞之輩。離他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)的還怕招惹禍患,便何況與之親近呢!”后來(lái)這三個(gè)人的結(jié)局與傅嘏說(shuō)的一模一樣。嫉妒他人者的下場(chǎng)就是這樣。]
以上知人的辦法,就叫做“考志”。
[《人物志》上還有一段很精彩的論述,它說(shuō):“有修養(yǎng)的人,總是努力做到精神要深沉悠遠(yuǎn),氣質(zhì)要美好凝重,志向要遠(yuǎn)大,心態(tài)要謙虛謹(jǐn)慎。只有精神幽微才能進(jìn)入神妙的境界,只有修養(yǎng)美好才能尊崇道德和品操,志向遠(yuǎn)大才能擔(dān)負(fù)重任,謙虛謹(jǐn)慎才會(huì)時(shí)時(shí)警惕。正因?yàn)榇耍浴?u>詩(shī)》中歌頌文王‘小心翼翼’,意思是說(shuō),連講話都不敢大聲,是因?yàn)樾⌒闹?jǐn)慎的緣故;‘王赫斯怒’,意思是說(shuō),文王有胸懷天下的大志?!庇纱硕?,心小志大的人,是可以與圣賢比肩的人;心大志大的,屬于豪杰一類;心大志小的,是不知天高地厚、放蕩任性的狂妄之徒;心小志小的,是庸庸碌碌、怯懦無(wú)為之輩。]
還有用探測(cè)人的內(nèi)心世界的辦法來(lái)認(rèn)識(shí)人的,稱之為“測(cè)隱”。
所謂測(cè)隱的意思是,看一個(gè)人,如果發(fā)現(xiàn)他要吃小虧而占大便宜,讓小利而爭(zhēng)大得,言語(yǔ)恭順裝作者實(shí),假裝慈愛(ài)以充忠誠(chéng),小心翼翼地做事以博取好名聲,這就是用仁愛(ài)賢惠來(lái)包藏禍心的人。[荀子說(shuō):“孔子門中的孩童都以談?wù)摪缘罏閻u辱,為什么呢?霸道之類的學(xué)說(shuō)不合他們的正統(tǒng)教育,不能讓人心悅誠(chéng)服,是一種披著仁義的外衣。以謙讓為幌子而驅(qū)使人爭(zhēng)名奪利的偽真理,是勢(shì)利小人爭(zhēng)雄稱霸的工具。這樣的學(xué)問(wèn),怎么配得上偉大人物的門徒去談?wù)撃?!”]
考查一個(gè)人時(shí),如果向他提問(wèn)他不回答,詳細(xì)追問(wèn)他又含糊其辭;外表讓人感到很有學(xué)識(shí),打著傳播真理的幌子放縱自己;為環(huán)境所困時(shí),一旦沒(méi)招就故作深沉。這是借學(xué)識(shí)理論來(lái)藏匿其良苦用心的人。[還有一種說(shuō)法是:
有的人思想本身就不老實(shí),卻以沉默不言來(lái)掩飾;本來(lái)沒(méi)有誠(chéng)心,但在神情上卻裝得誠(chéng)懇之至。這是用智謀來(lái)偽裝的人?!度宋镏尽氛f(shuō):“有的人特別善于甘居人后,安安隱隱的隨大流,表面上很能聽(tīng)取別人的意見(jiàn),做事果斷;有的人善于不動(dòng)聲色地回避困難,好象是胸有成竹,實(shí)際上他根本沒(méi)有辦法;有的人善于趁別人工作中的成功、失敗或一籌莫展的時(shí)候,綻開(kāi)生花妙舌,說(shuō)得頭頭是道,使別人理屈辭窮。凡此種種,人們最容易被迷惑欺騙了?!盷
觀察人時(shí),如果他大唱高調(diào)以示廉潔,裝作雷厲風(fēng)行給人造成他勇于作為的假像,內(nèi)心恐懼卻在虛張聲勢(shì),屢屢自我矜夸,狐假虎威,盛氣凌人,這是用廉正和英勇來(lái)包藏私心的人。[姜太公說(shuō):“沒(méi)有超人的智謀,只因?yàn)樨澢笾刭p和官位而逞強(qiáng)好勝,輕率請(qǐng)戰(zhàn),抱著僥幸的心理想在戰(zhàn)場(chǎng)上達(dá)到個(gè)人目的。作君王的千萬(wàn)不能讓這種人領(lǐng)兵。”這就是假裝英勇的弊端。]
若事奉君主或雙親時(shí),喜歡向人炫耀他如何如何忠誠(chéng)、孝順,好做表面文章,其實(shí)并沒(méi)有忠孝的誠(chéng)心,打的旗號(hào)是事奉君親,真實(shí)目的卻是為博取美名,這就是用忠孝來(lái)達(dá)到個(gè)人目的的人。[《人物志》說(shuō):“最為高妙的人內(nèi)心的清純精神充沛飽滿,形象、儀表毫不修飾,內(nèi)心和外表的美好一任自然。最為虛偽的人總是大唱高調(diào),刻意塑造形象,心里其實(shí)根本不是那么回事。可是人們的普遍心理是追求新奇,不善于用精微的洞察力發(fā)現(xiàn)其中的奧妙,或者還會(huì)因?yàn)樾蜗蟛粔蚶硐攵z憾,或者只看其儀表非凡就把他當(dāng)作偉大人物,或者把真情流露誤以為華而不實(shí),反而把巧妙的偽裝當(dāng)作真實(shí)。”
怎么才能得知一個(gè)人的真面目呢?這就需要“測(cè)隱”。]
也可以通過(guò)為人處事的方式來(lái)考查一個(gè)人。
如果一個(gè)人言行不一,開(kāi)始和結(jié)束背道而馳,內(nèi)心和外表不相符合,假立名節(jié)以迷惑他人耳目,這叫“毀志”。[《人物志》說(shuō):“真正的人品不端與人性是相抵觸的,對(duì)人對(duì)事都永遠(yuǎn)不會(huì)公正。按照這種心性行事,看上去仿佛很直率,實(shí)際上只能互相攻訐,好人受氣;真正的宕拓不羈表面上很率直,但是永遠(yuǎn)不能走上正道,依照這種性情行事,似乎很痛快,然而其行為狂傲,必將違背禮節(jié)。所以說(shuō),直率的人和狂放的人在揭人短弊這一點(diǎn)上是相同的,但出發(fā)點(diǎn)則不同。明快的人和放浪的人在率性自然這一點(diǎn)上是相同的,但本質(zhì)卻不同。考查其出發(fā)點(diǎn)是不是相同,就可以知道“毀志”的含義是什么了?!盷
如果一個(gè)人與別人因吃吃喝喝而相親,因行賄送禮而結(jié)交,以損人利己而臭味相投,一旦有了權(quán)力和名譽(yù)就把感情隱藏起來(lái),這種人就是貪婪而卑鄙的人。[姜太公說(shuō):“假如一個(gè)人不是為了事業(yè),而是為了升官發(fā)財(cái)、飛黃騰達(dá),就不珍惜自己的生命,只要有利,就聞風(fēng)而動(dòng)。這種人作君王的千萬(wàn)不要使用。”]
如果有人只有一些小聰明而沒(méi)有大學(xué)問(wèn),只有小能耐而不能辦大事,只看重小利益而不知大道理,這就叫做虛假。[老子的學(xué)生文子在其《文子》一書中說(shuō):“每個(gè)人都有其短處,只要大節(jié)不壞,就應(yīng)該肯定;人有微小的過(guò)失,不應(yīng)因此而背上包袱,但是如果大節(jié)不好,就要否定。愚夫愚婦的行為,不值得去贊揚(yáng)?!盷
知人還有“揆德”之法。所謂“揆德”,就是用估量一個(gè)人的品德的辦法來(lái)判斷人。
如果一個(gè)人言語(yǔ)忠實(shí),行為穩(wěn)重,由于意志堅(jiān)定而大公無(wú)私,做了好事不求回報(bào),內(nèi)心忠厚而明察,其貌不揚(yáng)但性情安靜穩(wěn)健,這是宅心仁厚的人。
如果一個(gè)人遇有突發(fā)性變故而能卓有成效地處理,身處窮困之境而能奮發(fā)向上,進(jìn)身立功能夠如愿,這是有智慧的人。如果一個(gè)人富貴顯赫之后仍然恭敬勤儉而不失威嚴(yán),對(duì)人彬彬有禮而不驕橫,這是有福德的人。[三國(guó)時(shí)魏人魚豢說(shuō):“貧窮的人無(wú)須學(xué)習(xí)儉樸,卑賤的人無(wú)須學(xué)習(xí)謙恭,這不是人性的不同,而是人的處境決定的。所以要知道一個(gè)人是不是真正的儉恭,必須在富貴人身上才能鑒別出來(lái)?!盷有的人處在簡(jiǎn)陋清貧的狀況下而無(wú)所畏懼,處在安樂(lè)富裕的情況下而不奢侈,功勞卓著而不反叛,高興或憤怒時(shí)都很有節(jié)度,這是有操守的人。有的人恭恭敬敬地事奉君王,恩恩愛(ài)愛(ài)地孝敬父母,與人感情不和但決不背叛,竭盡全力也始終不渝,這是忠孝的人,這就叫做“揆德”。
[桓范說(shuō):“歷代帝王都羨慕成就王圖霸業(yè)的人能任用賢能,惋惜亡國(guó)的人失去了人才。然而他們依然要任用那些兇險(xiǎn)愚頑的奸臣,結(jié)果國(guó)破家亡的事連綿不絕。這到底是什么原因呢?原因就在于擇人不看是否合乎道義,只求意氣相投。《人物志》說(shuō):‘高風(fēng)亮節(jié)的人,以正直為標(biāo)準(zhǔn),所以雖然閱人無(wú)數(shù),也能依照其人品、德行是否合乎倫常而用人,對(duì)于其法術(shù)是否詭詐持懷疑態(tài)度;推崇謀略的人以計(jì)策是否高明為標(biāo)準(zhǔn),所以能夠鑒別策略的奇特還是平庸,但是往往違背了對(duì)正確法度的遵循;玩弄權(quán)術(shù)的人以是否能立功為標(biāo)準(zhǔn),所以能夠看清進(jìn)退的效用,但是不明白道德的教化作用;講究口才的人以能否折服別人為標(biāo)準(zhǔn),所以能夠把握辯論的技巧,但是不明白文彩的內(nèi)在美質(zhì),因此互相爭(zhēng)辨但都不服輸。凡此種種,都屬于人才中的一流。
同一個(gè)檔次的才能看清對(duì)方的長(zhǎng)處。要想做到諸長(zhǎng)皆備,無(wú)所不通,就必須廣聚眾才?!?/p>
桓范又說(shuō):“追求名聲的總是不甘人后,因此對(duì)心性相同而才情稍差的就互相幫助,互相依賴;但是如果心性雖同而旗鼓相當(dāng)?shù)模蜁?huì)互相競(jìng)爭(zhēng),彼此傷害。這又是同氣相求的一個(gè)變數(shù),不能不詳加考較?!盷
圣賢最贊賞的是聰明,聰明者最注重的是知人。能知人識(shí)才,各種人才就會(huì)都有合適的位置,小事大事就都能辦好。
[還有一種說(shuō)法:我們不可能和天下所有的人交游相處,如何才能知道與準(zhǔn)相處最好呢?如果要了解一個(gè)人的某一方面,有一天就夠了。如果要全面了解,最起碼也得三天。為什么是三天呢?能做國(guó)家柱石的人,必須兼?zhèn)淙N才能,所以說(shuō)不談三天,就不能全面了解他。第一天要用來(lái)談道德;第二天用來(lái)談法制;第三天用來(lái)談謀略。然后才能盡顯他的長(zhǎng)處以便舉薦他。但是,又憑什么知道他是全才還是偏才以便與他交談呢?如果他在為人上務(wù)求與他人相容,不斷他講別人的長(zhǎng)處并為之尋找相應(yīng)的理由,這種人就是全才。
如果是喜歡光講自己的優(yōu)點(diǎn),希望別人贊賞他,而不愿看到別人的長(zhǎng)處,這種人就是偏才。]
所以孔子在教導(dǎo)弟子們時(shí)提出“六蔽”[仁者愛(ài)人,蔽在優(yōu)柔寡斷;信者坦誠(chéng),蔽在不善保密,等等。這是偏才最容易失誤的地方]的說(shuō)法,目的就是為了防止偏才的失誤。指出狂敖與耿介的偏失,以疏導(dǎo)有偏執(zhí)拘謹(jǐn)或高做剛直之缺陷的人才;痛斥空泛而無(wú)信的流弊,向人們提醒那些似是而非的人是無(wú)法信賴的;明察一個(gè)人安身立命之所在,考究他所作所為的動(dòng)機(jī),借以了解他的日常行為。依照這樣的原則和辦法去觀察人,無(wú)論他是怎樣的人,又怎么能偽裝、掩飾得住呢?
參考資料:
1、佚名.道客巴巴.http://www.doc88.com/p-316764938393.html