原文
○張纂 張亮 張耀 趙起 徐遠(yuǎn) 王峻 王纮
張纂,字徽纂,代郡平城人也。父烈,桑乾太守。纂初事爾朱榮,又為爾朱兆 都督長(zhǎng)史。為兆使于高祖,遂被顧識(shí)。高祖舉義山東,劉誕據(jù)相州拒守,時(shí)纂亦在 其中。高祖攻而拔之,以纂?yún)⒇┫嘬娛隆?/p>
纂性便僻,左右出內(nèi),稍見親待,仍補(bǔ)行臺(tái)郎中。高祖啟減國封,分賞文武, 纂隨例封壽張伯。魏武帝末,高祖赴洛,以趙郡公琛為行臺(tái),守晉陽,以纂為右丞。 轉(zhuǎn)相府功曹參軍事,除右光祿大夫。使于茹茹,以銜命稱旨。歷中外、丞相二府從 事中郎。邙山之役,大獲俘虜,高祖令纂部送京師,魏帝賜絹五百匹,封武安縣伯。 復(fù)為高祖行臺(tái)右丞,從征玉壁。大軍將還山東,行達(dá)晉州,忽值寒雨,士卒饑凍, 至有死者。州以邊禁不聽入城。于時(shí)纂為別使,遇見,輒令開門內(nèi)之,分寄民家, 給其火食,多所全濟(jì)。高祖聞而善之。
纂事高祖二十馀歲,傳通教令,甚見親賞。世宗嗣位,侯景作亂潁川,招引西 魏。以纂為南道行臺(tái),與諸將率討之。還,除瀛州刺史。會(huì)世宗入為太子少傅。后 與平原王段孝先、行臺(tái)尚書辛術(shù)等攻圍東楚,仍拔廣陵、涇州數(shù)城,斬賊帥東方白 額。授儀同三司,監(jiān)筑長(zhǎng)城大使,領(lǐng)步騎數(shù)千鎮(zhèn)防北境。還,遷護(hù)軍將軍,尋卒。
張亮,字伯德,西河隰城人也。少有干用。初事爾朱兆,拜平遠(yuǎn)將軍。以功封 隰城縣伯,邑五百戶。高祖討兆于晉陽,兆奔秀容。兆左右皆密通誠款,唯亮獨(dú)無 啟疏。及兆敗,竄于窮山,令亮及倉頭陳山提斬己首以降,皆不忍,兆乃自縊于樹。 伯德伏尸而哭。高祖嘉嘆之。授丞相府參軍事,漸見親待,委以書記之任。天平中, 為世宗行臺(tái)郎中,典七兵事。雖為臺(tái)郎,而常在高祖左右。遷行臺(tái)右丞。
高仲密之叛也,與大司馬斛律金守河陽。周文帝于上流放火船燒河橋。亮乃備 小艇百馀艘,皆載長(zhǎng)鎖,鎖頭施釘?;鸫瑢⒅粒瘩Y小艇,以釘釘之,引鎖向岸, 火船不得及橋。橋之獲全,亮之計(jì)也。
武定初,拜太中大夫。薛琡嘗夢(mèng)亮于山上持絲,以告亮,且占之曰:“山上絲, 幽字也。君其為幽州乎?”數(shù)月,亮出為幽州刺史。屬侯景叛,除平南將軍、梁州 刺史。尋加都督揚(yáng)、潁等十一州諸軍事,兼行臺(tái)殿中尚書,轉(zhuǎn)都督二豫、揚(yáng)、潁等 八州軍事、征西大將軍、豫州刺史、尚書右仆射、西南道行臺(tái)。攻梁江夏、潁陽等 七城,皆下之。
亮性質(zhì)直,勤力強(qiáng)濟(jì),深為高祖、世宗所信,委以腹心之任。然少風(fēng)格,好財(cái) 利,久在左右,不能廉潔,及歷諸州,咸有黷貨之聞。武定末,征拜侍中、汾州大 中正。天保初,授光祿勛,加驃騎大將軍、儀同三司,別封安定縣男,轉(zhuǎn)中領(lǐng)軍。 尋卒于位,贈(zèng)司空公。
張耀,字靈光,上谷昌平人也。父鳳,晉州長(zhǎng)史。耀少而貞謹(jǐn),頗曉史職。解 褐給事中,轉(zhuǎn)司徒水曹行參軍。義旗建,高祖擢為中軍大都督韓軌府長(zhǎng)史。及軌除 瀛、冀二州刺史,又以耀為軌諮議參軍。后為御史所劾,州府僚佐及軌左右以贓罪 掛網(wǎng)者百有馀人,唯耀清白獨(dú)免。征為丞相府倉曹。
顯祖嗣事,遷相府掾。天保初,賜爵都亭鄉(xiāng)男,攝倉、庫二曹事。諸有賜給, 常使耀典之。轉(zhuǎn)秘書丞,遷尚書右丞。顯祖曾因近出,令耀居守。帝夜還,耀不時(shí) 開門,勒兵嚴(yán)備。帝駐蹕門外久之,催迫甚急。耀以夜深,真?zhèn)坞y辯,須火至面識(shí), 門乃可開,于是獨(dú)出見帝。帝笑曰:“卿欲學(xué)郅君章也?”乃使耀前開門,然后入, 深嗟賞之,賜以錦采。出為南青州刺史,未之任。肅宗輔政,累遷秘書監(jiān)。
耀歷事累世,奉職恪勤,咸見親待,未嘗有過。每得祿賜,散之宗族。性節(jié)儉 率素,車服飲食,取給而已。好讀《春秋》,月一遍,時(shí)人比之賈梁道。趙彥深嘗 謂耀曰:“君研尋《左氏》,豈求服虔、杜預(yù)之紕繆邪?”耀曰:“何為其然乎? 《左氏》之書,備敘言事,惡者可以自戒,善者可以庶幾。故厲己溫習(xí),非欲詆訶 古人之得失也?!碧旖y(tǒng)元年,世祖臨朝,耀奏事,遇暴疾,仆于御前。帝下座臨視, 呼數(shù)聲不應(yīng)。帝泣曰:“豈失我良臣也!”旬日卒,時(shí)年六十三。詔稱耀忠貞平直, 溫恭廉慎。贈(zèng)開府儀同三司、尚書右仆射、燕州刺史,謚曰貞簡(jiǎn)。
趙起,字興洛,廣平人也。父達(dá),幽州錄事參軍。起性沉謹(jǐn)有干用。義旗建, 高祖以段榮為定州刺史,以起為榮典簽,除奉車都尉。天平中,征為相府騎曹,累 加中散大夫。世宗嗣事,出為建州刺史,累遷侍中。起,高祖世頻為相府騎兵二局, 典知兵馬十有馀年。至顯祖即阼之后,起罷州還闕,雖歷位九卿、侍中,常以本官 監(jiān)兵馬,出內(nèi)驅(qū)使,居腹心之寄,與二張相亞。出為西兗州刺史,糾劾禁止,歲馀, 以無驗(yàn)獲免。河清二年,征還晉陽。三年,又加祠部尚書、開府。天統(tǒng)初,轉(zhuǎn)太常 卿,食瑯邪郡干。二年,除滄州刺史,加六州都督。武平中,卒于官。
徐遠(yuǎn),字彥遐,廣寧石門人也。其先出自廣平。曾祖定,為云中軍將、平朔戍 主,因家于朔。遠(yuǎn)少習(xí)吏事,郡辟功曹。未幾,與太守率戶赴義旗,署防城都督, 除癭陶縣令。高祖以遠(yuǎn)閑習(xí)書計(jì),命為丞相騎兵參軍事,常征伐,克濟(jì)軍務(wù),深為 高祖所知。累歷巨鹿、陳留二郡太守。天保初,為御史所劾,遇赦免,沉廢二年。 顯祖以遠(yuǎn)勛舊,特用為領(lǐng)軍府長(zhǎng)史,累遷東徐州刺史,入為太中大夫。河清初,加 衛(wèi)將軍。二年,除使持節(jié)、都督東楚州諸軍事、東楚州刺史。天統(tǒng)二年,授儀同三 司、衛(wèi)尉。四年,加開府、右光祿大夫。武平初卒。
遠(yuǎn)為治慕寬和,有恩惠。至東楚,其年冬,邑郭大火,城民亡產(chǎn)業(yè),遠(yuǎn)躬自赴 救,對(duì)之流涕,仍為經(jīng)營,皆得安立。長(zhǎng)子世榮,中書舍人、黃門侍郎。
王峻,字巒嵩,靈丘人也。明悟有干略。高祖以為相府墨曹參軍,坐事去官。 久之,顯祖為儀同開府,引為城局參軍。累遷恒州大中正、世宗相府外兵參軍。隨 諸軍平淮陰,賜爵北平縣男。除營州刺史。營州地接邊城,賊數(shù)為民患。峻至州, 遠(yuǎn)設(shè)斥候,廣置疑兵,每有賊發(fā),常出其不意要擊之,賊不敢發(fā),合境獲安。先是 刺史陸士茂詐殺室韋八百馀人,因此朝貢遂絕。至是,峻分命將士,要其行路,室 韋果至,大破之,虜其首帥而還。因厚加恩禮,放遣之。室韋遂獻(xiàn)誠款,朝貢不絕, 峻有力焉。初,茹茹主庵羅辰率其馀黨東徙,峻度其必來,預(yù)為之備。未幾,庵羅 辰到,頓軍城西。峻乃設(shè)奇伏大破之,獲其名王郁久閭豆拔提等數(shù)十人,送于京師。 庵羅辰于此遁走。帝甚嘉之。遷秘書監(jiān)。
廢帝即位,除洛州刺史、河陽道行臺(tái)左丞?;式ㄖ?,詔于洛州西界掘長(zhǎng)塹三百 里,置城戍以防間諜。河清元年,征拜祠部尚書。詔詣晉陽檢校兵馬,俄而還鄴, 轉(zhuǎn)太仆卿。及車駕巡幸,常與吏部尚書尉瑾輔皇太子、諸親王同知后事。仍賜食梁 郡干,遷侍中,除都官尚書。及周師寇逼,詔峻以本官與東安王婁睿、武興王普等 自鄴率眾赴河陽御之。車駕幸洛陽,以懸瓠為周人所據(jù),復(fù)詔峻為南道行臺(tái),與婁 睿率軍南討。未至,周師棄城走,仍使慰輯永、郢二州。四年春,還京師。坐違格 私度禁物并盜截軍糧,有司依格處斬,家口配沒。特詔決鞭一百,除名配甲坊,蠲 其家口。會(huì)赦免,停廢私門。天統(tǒng)二年,授驃騎大將軍、儀同三司,尋加開府。武 平初,除侍中。四年卒。贈(zèng)司空公。
王纮,字師羅,太安狄那人也,為小部酋帥。父基,頗讀書,有智略。初從葛 榮反,榮授基濟(jì)北王、寧州刺史。后葛榮破,而基據(jù)城不下,爾朱榮遣使喻之,然 后始降。榮后以為府從事中郎,令率眾鎮(zhèn)磨川。榮死,紇豆陵步藩虜基歸河西,后 逃歸爾朱兆。高祖平兆,以基為都督,除義寧太守?;扔诟饦s軍與周文帝相知, 及文帝據(jù)有關(guān)中,高祖遣基與長(zhǎng)史侯景同使于周文帝,文帝留基不遣?;筇託w, 除冀州長(zhǎng)史,后行肆州事。元象初,累遷南益州、北豫州刺史。所歷皆好聚斂,然 性和直,吏民不甚患之。興和四年冬為奴所害,時(shí)年六十五。贈(zèng)征東將軍、吏部尚 書、定州刺史。
纮少好弓馬,善騎射,頗愛文學(xué)。性機(jī)敏,應(yīng)對(duì)便捷。年十三,見揚(yáng)州刺史太 原郭元貞,元貞撫其背曰:“汝讀何書?”對(duì)曰:“誦《孝經(jīng)》。”曰:“《孝經(jīng)》 云何?”曰:“在上不驕,為下不亂?!痹懺唬骸拔嶙鞔淌?,豈其驕乎?”纮曰: “公雖不驕,君子防未萌,亦愿留意?!痹懛Q善。年十五,隨父在北豫州,行臺(tái) 侯景與人論掩衣法為當(dāng)左為當(dāng)右。尚書敬顯俊曰:“孔子云:‘微管仲,吾其被發(fā) 左衽矣’以此言之,右衽為是?!崩€進(jìn)曰:“國家龍飛朔野,雄步中原,五帝異儀, 三王殊制,掩衣左右,何足是非。”景奇其早慧,賜以名馬。
興和中,世宗召為庫直,除奉朝請(qǐng)。世宗暴崩,纮冒刃捍御,以忠節(jié)賜爵平春 縣男,賚帛七百段、綾錦五十匹、錢三萬并金帶駿馬,仍除晉陽令。天保初,加寧 遠(yuǎn)將軍,頗為顯祖所知待。帝嘗與左右飲酒,曰:“快哉大樂?!崩€對(duì)曰:“亦有 大樂,亦有大苦?!钡墼唬骸昂螢榇罂??”纮曰:“長(zhǎng)夜荒飲不寤,亡國破家,身 死名滅,所謂大苦。”帝默然。后責(zé)纮曰:“爾與紇奚舍樂同事我兄,舍樂死,爾 何為不死?”纮曰:“君亡臣死,自是常節(jié),但賊豎力薄斫輕,故臣不死?!钡凼?燕子獻(xiàn)反縛纮,長(zhǎng)廣王捉頭,帝手刃將下,纮曰:“楊遵彥、崔季舒逃走避難,位 至仆射、尚書,冒死效命之士,反見屠戮,曠古未有此事?!钡弁度杏诘卦唬骸巴?師羅不得殺。”遂舍之。
乾明元年,昭帝作相,補(bǔ)中外府功曹參軍事。皇建元年,進(jìn)爵義陽縣子。河清 三年,與諸將征突厥,加驃騎大將軍。天統(tǒng)元年,除給事黃門侍郎,加射聲校尉, 四遷散騎常侍。武平初,開府儀同三司。纮上言:“突厥與宇文男來女往,必當(dāng)相 與影響,南北寇邊。宜選九州勁勇強(qiáng)弩,多據(jù)要險(xiǎn)之地。伏愿陛下哀忠念舊,愛孤 恤寡,矜愚嘉善,舍過記功,敦骨肉之情,廣寬仁之路,思堯、舜之風(fēng),慕禹、湯 之德,克己復(fù)禮,以成美化,天下幸甚。”
五年,陳人寇淮南,詔令群官共議御捍。封輔相請(qǐng)出討擊。纮曰:“官軍頻經(jīng) 失利,人情騷動(dòng),若復(fù)興兵極武,出頓江淮,恐北狄西寇,乘我之弊,傾國而來, 則世事去矣。莫若薄賦省徭,息民養(yǎng)士,使朝廷協(xié)睦,遐邇歸心,征之以仁義,鼓 之以道德,天下皆當(dāng)肅清,豈直偽陳而已!”高阿那肱謂眾人曰:“從王武衛(wèi)者南 席?!北娊酝?。尋兼侍中,聘于周。使還即正,未幾而卒。纮好著述,作《鑒誡》 二十四篇,頗有文義。
史臣曰:張纂等并趨事霸朝,申其功用,皆有齊之良臣也。伯德之慟哭伏尸, 靈光之拒關(guān)駐蹕,有古人風(fēng)焉。
贊曰:纂、亮、耀、起,徐遠(yuǎn)、纮、峻,奉日高升,凌風(fēng)遠(yuǎn)振。樹死拒關(guān),終 明信順。
譯文及注釋
張纂,字徽纂,代郡平城人。父親張烈,桑干太守。張纂開始為氽朱榮做事,又作氽朱兆都督長(zhǎng)史。為氽朱兆出使高祖,于是被高祖眷顧了解。高祖在山東舉義,相州刺史劉誕據(jù)城固守,當(dāng)時(shí)張纂也在軍中。高祖攻取相州,以張纂為參丞相軍事。
張纂性情善于逢迎,在高祖左右出入,漸被親近優(yōu)待,乃補(bǔ)行臺(tái)郎中。高祖啟奏減少國封,分賞文武百官,張纂于是按例封為壽張伯。魏武帝末年,高祖去洛陽,用趟郡公高琛為行臺(tái),駐守晉陽,用張纂為右丞。又改任相府功曹參軍事,授任右光祿大夫。奉君命出使到茹茹。歷任中外、丞相二府從事中郎。邙山之戰(zhàn),大獲俘虜,高祖命令張纂的部隊(duì)送往京城,魏帝賜予絹五百匹,封武安縣伯。
又任高祖行臺(tái)右丞,跟隨高祖出征玉壁。大軍將要返回山東,行至?xí)x州,忽遇寒雨,士兵饑寒,以致有死的人。州府因邊禁不準(zhǔn)入城。此時(shí)呈隧為別使,遇見這種情況,就命打開城門接納士兵,分散寄住在百姓家中,供應(yīng)他們伙食,多被保全救濟(jì)。高祖得知這件事而稱贊他。
張纂事奉高祖二十余年,傳達(dá)政令,很被親近賞識(shí)。世宗繼位,侯景在碩作亂,勾結(jié)西魏。世宗以張纂為南道行臺(tái),與眾將率軍討伐他。回來后,任瀛州刺史。拜見世宗。進(jìn)宮為太子少傅。后輿平原王段孝先、行臺(tái)尚書辛術(shù)等圍攻塞楚,接連攻取盧墮、逕業(yè)敷城,斬殺賊軍統(tǒng)帥東方白額。授予儀同三司,監(jiān)筑墾垣大使,帶領(lǐng)步兵騎兵敷千人鎮(zhèn)守北方邊境?;貋砗?,改任護(hù)軍將軍,不久去世。
張亮,字伯德,西河隰城人。年輕時(shí)有才干,開始為氽朱兆做事,拜任平遠(yuǎn)將軍,因有功封隰城縣伯,封邑五百戶。高祖征討爾朱兆到晉陽,氽朱兆逃到秀容。氽朱兆左右的人都秘密地向高祖表示忠誠,惟獨(dú)張亮沒有啟奏。到爾朱兆失敗,逃到窮山,命令張亮及仆人陳山提斬自己的首級(jí)投降,二人皆不忍心,氽朱兆就在樹上自縊。強(qiáng)毫伏尸而哭。直擔(dān)贊嘆他。授予丞相府參軍事,逐漸被親近,委以書記之任。天平年間,任世塞行臺(tái)郎中,主管七兵尚書事,雖然為臺(tái)郎,而常在高祖左右。升任行臺(tái)右丞。
高仲密叛亂之時(shí),退毫輿大司馬魁建金鎮(zhèn)守迥蕩。周文帝在上游放火船燒迥疊。亟塞準(zhǔn)備小艇百余艘,皆裝上長(zhǎng)鎖鏈,鎖鰱頭上安裝上釘子。火船將到,就飛馳小艇,用釘子釘住它,牽引鎖鏈向河岸拉,火船不能到橋。橋能保全,靠張亮的計(jì)謀。
逮宣初年,拜授太中大夫。整趣曾夢(mèng)見退亮在山上掛絲,把遣件事告訴張亮,早上占遣件事,曰:“山上絲,是幽字。您將治理幽州”幾個(gè)月后,張亮為幽州刺史。適逢侯景叛變,任平南將軍、梁州刺史。不久加任都督揚(yáng)、題等十一州諸軍事,兼行臺(tái)殿中尚書,轉(zhuǎn)任都督二遼、握、題等八州軍事、征西大將軍、豫州刺史、尚書右仆射、西南道行臺(tái)。攻打梁江夏、題陽等七城,皆攻占了它們。
亟奎性情質(zhì)樸正直,做事努力,精明干練,深為產(chǎn)擔(dān)、世塞信任,托付他心腹重任。然而缺少氣度,貪圖財(cái)利,久在君王左右,不能廉潔,及歷任諸州,都有貪污納賄的名聲。亙邁末年,征入授侍中、逝出大中正。玉堡初年,授予光錄勛,加任驃騎大將軍、儀同三司,另封安定縣男。改任中領(lǐng)軍,不久在官職上逝世,追贈(zèng)司空公。
張耀,字靈光,上谷昌平人。父親張鳳,任晉州長(zhǎng)史。張耀年少守正而恭謹(jǐn),很懂得作官的職責(zé)。初仕任給事中的官職,又改任司徒水曹行參軍。高祖樹起義旗之時(shí),提拔張耀為中軍大都督韓軌府長(zhǎng)史。韓軌任瀛、冀二州刺史,又任用張耀為韓軌諮議參軍。后來被御史彈劾,州府的官吏以及韓軌左右的人因貪臟之罪觸犯刑法的有一百多人,衹有張耀因清白獨(dú)自得免。征入為丞相府倉曹。
顥祖繼位,張耀升任相府掾。天保初年,賜予都亭鄉(xiāng)男的爵位,代理倉、庫二曹的事務(wù),諸人有賞賜、供給之事,常讓張耀主管。改任秘書丞,又升任尚書右丞。顯祖曾因到近處外出,令張耀在城中駐守。帝夜間回來,張耀不即時(shí)打開城門,陳兵嚴(yán)加防備。帝在城門外停留了很長(zhǎng)時(shí)間,催促非常急迫。張耀因夜深,真?zhèn)坞y辨,待火光照到臉上識(shí)別,城門才可以打開,于是獨(dú)自出城拜見皇帝。顥祖笑著說:? “你想學(xué)郅君章吧?!本妥審堃谇斑呴_門,然后入城,非常贊賞他,賜予他采錦。出任南青州刺史,沒有到任。肅宗輔佐政事,張耀接連升任至秘書監(jiān)。
張耀歷事幾代帝王,履行職責(zé)恭謹(jǐn)勤勉,都被親近優(yōu)待,不曾有過失。每當(dāng)?shù)玫劫旱撡p賜,便分給宗族的人,性情節(jié)儉簡(jiǎn)樸,車馬、服飾和飲食,也衹是取來以供需用罷了。喜歡讀《春秋》,每月一遍,當(dāng)時(shí)的人用買梁道比喻他。趟彥深曾對(duì)張耀說:“您研究《左傳》,難道是要找服虔、杜預(yù)的錯(cuò)誤嗎?”張耀說:“怎么能為這個(gè)呢?《左傳》之書,敘事詳盡,惡者可以引以為戒,善者可以效法。所以溫習(xí)前事來勉勵(lì)自己,不是想指責(zé)古人的得失?!碧旖y(tǒng)元年,世祖主持朝政,張耀啟奏事情,遇到急病,仆倒在帝前。帝離座親臨省視,叫了敷聲沒有答應(yīng)。帝流淚說:“難道要失掉我的良臣嗎!”十日后去世,當(dāng)時(shí)六十三歲。皇帝下詔書稱贊張耀忠貞平直,溫和恭敬,廉潔謹(jǐn)慎。追贈(zèng)開府儀同三司、尚書右仆射、基業(yè)刺史,謐號(hào)為皇筵。
趙起,字興整,廬堊人。父親崖壁,為幽業(yè)綠事參軍。整囈性格沉穩(wěn)謹(jǐn)慎,有才干。高祖起義之后,以蘭遂為室業(yè)刺史,以趙壟為壁壘典簽。任奉車都尉。玉平年間,召為相府騎曹,多次加授為中散大夫。世宗繼位,出任建州刺史。幾次升遷任侍中。趙起,高祖時(shí)幾次任相府騎兵二局,掌管兵馬十余年。到顯祖即位之后,趙起免去州官,回到朝廷,雖然歷任九卿、侍中,時(shí)常以本官監(jiān)督軍隊(duì),出入奔走,居心腹之位,與二堡相當(dāng)。出任西兗州刺史,被舉發(fā)彈劾,失去自由,一年多,因沒有證據(jù)而得免。河清二年,召回置鹽。三年,又加授祠部尚書、開府。天統(tǒng)初年,改任太常卿,食瑯邪郡的俸祿。二年,任涂業(yè)刺史,加授六州都督。武平年間,在官位上去世。
涂達(dá),字彥邐,廬寧五置人。他的祖先出生在盧堊。曾祖父涂定,為晝生軍將、王塑戍主,于是家居于塑業(yè)。過年少學(xué)習(xí)官吏的職事,郡征召為功曹。不久,輿太守率領(lǐng)所屬百姓奔赴產(chǎn)蛆的義旗之下,代理防城都督,任癭陶縣令。直擔(dān)因?yàn)閹n室熟習(xí)文字與籌算,任命為丞相騎兵參軍事,經(jīng)常征戰(zhàn)能成就軍務(wù),深為高祖所賞識(shí)。歷任塹塵、速魚二郡太守。型呈初年,被御史彈劾,遇到赦免,埋沒在下層二年未被起用。題擔(dān)因?yàn)榍^去的功勞,特任用為領(lǐng)軍府長(zhǎng)史,幾次升遷任塞徐州刺史,入朝為太中大夫?;剡z初年,加授衛(wèi)將軍。二年,任使持節(jié)、都督塞楚州諸軍事、塞楚業(yè)刺史。孟鏟二年,授任儀同三司、衛(wèi)尉。四年,加授開府、右光祿大夫。武平初年去世。
涂遠(yuǎn)治政崇尚寬和,對(duì)百姓施以恩惠。到束楚那年的冬天,城裹起了大火,城中的居民失去了產(chǎn)業(yè),途逗親自前往救火,對(duì)著百姓流淚,幫助他們經(jīng)營產(chǎn)業(yè),使他們都得到安置。長(zhǎng)子徐世榮,任中書舍人、黃門侍郎。
王峻,字巒嵩,靈丘人。聰明穎悟,有治事的才能和謀略。高祖用他為相府墨曹參軍,因事獲罪,革除了官職。很久之后,顥祖為儀同開府,征引他為城局參軍。幾次升任為恒州大中正,世宗相府外兵參軍。跟隨眾軍平定淮陰,賜予北平縣男的爵位。任營州刺史。
營州的土地連接著邊城,賊人屢次騷擾,成為百姓的憂患。王峻到營州,在遼方設(shè)立哨所,廣設(shè)疑兵,每當(dāng)有賊人前來,時(shí)常出其不意攔擊他們,賊人不敢前來,全境得到安寧。此前刺史陸士茂詐稱殺死失韋所屬的余人,因此向朝廷的貢賦就斷絕了。遣時(shí),王峻分別命令將士,截?fù)羲麄兯叩牡缆?,失韋果然來到,把他們打得大敗,俘虜了他們的主帥而還師。于是厚加禮遇,然后放他回去。失韋于是奉獻(xiàn)誠意,給朝廷的貢賦不斷,這是王峻的功勞啊。起初茹茹主庵羅辰率領(lǐng)他的余黨束遷,王峻估計(jì)他一定前來,預(yù)先作了準(zhǔn)備。不久,庵羅辰到,屯軍城西。王峻于是設(shè)奇兵埋伏,大破庵羅辰,俘獲他的名王郁久間豆拔提等敷十人,送往京城。庵羅辰從此逃走。顥祖大加嘉獎(jiǎng),升任秘書監(jiān)。
廢帝即位,任洛州刺史、河陽道行臺(tái)左丞?;式觊g,奉詔在洛州西部邊界挖長(zhǎng)塹三百里,設(shè)置城防來防備間諜。河清元年,召拜祠部尚書。奉詔到晉陽查核察看兵馬,不久還鄴,改任太仆卿。皇帝巡幸,常與吏部尚書尉瑾輔佐皇太子、諸親王共同掌管后方事宜。于是賜食梁郡的俸祿。升任侍中,又任都官尚書。北周的軍隊(duì)進(jìn)犯,詔王峻以本官輿東安王婁散、武興王高普等人從鄴率眾奔赴河陽抗御?;实塾H臨洛陽,因懸瓠被北周人占據(jù),又詔令王峻為南道行臺(tái),輿婁散率軍南討。還沒有到達(dá),北周人棄城逃走,于是派人慰問安撫永、郢二州。四年春,回到京城,因違法私運(yùn)禁物并盜截軍糧,主管官吏依法判他處斬,家人發(fā)配為奴?;实厶叵律赜帽蘅酱蛞话?,除名發(fā)配甲坊,免除發(fā)配他的家人。適逢赦免,罷官居家。丟筮二年,授驃騎大將軍、儀同三司,不久加授開府。亙迎初年,任侍中。四年去世。追贈(zèng)司空公。
王弦,字師羅,太安狄那人,是小部族的酋長(zhǎng)。父親王基,讀書很多,有智謀。起初跟隨姜塋謀反,姜螢授予王圭遺’迗、窒業(yè)刺史的官職。后來葛榮被攻破,而王基據(jù)城固守,沒有被攻下,叁朱螢派使者開導(dǎo)他,然后才投降。爾塞塋后來以他為府從事中郎令,率部下鎮(zhèn)守磨川。叁塞塋死,紇豆陵步藩俘虜王基到回西,后逃回投奔氽朱兆。高祖平定氽朱兆,以王基為都督,授任義寧太守。王基從前在葛榮軍中與周文童相知,到旦塞童據(jù)有鹽中,產(chǎn)擔(dān)派王基輿長(zhǎng)史謎一起出使且塞童處,塞童留下王堇不讓他回來。王基后逃回,授任冀長(zhǎng)史,后來兼攝壁真的政事。五墓初年,幾次升任為南益州、北豫州刺史。所到的地方都好聚斂財(cái)富,然而性情平和直率,官吏和百姓不很厭惡他。興和四年冬季為奴仆所害,當(dāng)時(shí)六十五歲。追贈(zèng)征束將軍、吏部尚書、定刺史。
王鉉年少時(shí)喜歡弓箭、馬匹,善于騎馬射箭,非常愛好文學(xué)。天性機(jī)智敏捷,應(yīng)對(duì)靈活。十三歲時(shí),見到撾塑刺史主愿人塹重貞。五貞撫其背說:“你讀什么書?”回答說:“誦讀<孝經(jīng)》。”五貞說:“《孝經(jīng)》講的是什么?”王弦說:“地位在上的不驕縱,地位在下的不作亂?!痹懻f:“我作刺史,難道驕縱嗎?”王弦說:“公雖不驕縱,然而君子防患于未然,也希望留意此事?!蔽遑懛Q贊他。十五歲時(shí),跟隨父親在北豫,行臺(tái)謎和人談?wù)撗谝陆蟮姆椒ㄊ菓?yīng)當(dāng)向左,還是應(yīng)當(dāng)向右。尚書敬顯俊說:? “孔子說:‘如果沒有笪住,我們將頭發(fā)披散不束,衣襟向左掩了。,以此說來,衣襟向右掩是對(duì)的?!蓖跸疫M(jìn)言說:“國家帝王即位于北方荒野之地,稱雄中原,五帝三王的禮儀、制度各自不同,衣襟向左或向右掩,哪裹值得談?wù)撍氖桥c非。”侯景驚奇他年少聰明,賜給他名馬。
里型年間,世塞召為庫直,任奉朝請(qǐng)。世塞遇害突然去世,王越冒死捍衛(wèi)世塞,因忠節(jié)賜予平春縣男的爵位,賞賜帛七百段、綾錦五十匹、錢三萬和金帶駿馬,并任置鹽令。
天保初年,加授寧遠(yuǎn)將軍,很為顯祖重視優(yōu)待。帝曾與左右的人飲酒,說:“大樂痛快啊。”王弦說:“也有大樂,也有大苦?!钡壅f:“什么是大苦?”王弦說:“長(zhǎng)夜荒飲而不醒悟,國破家亡,身死名減,就是所說的大苦?!钡勰徊徽Z。后來責(zé)備王弦說:“你與紇奚舍樂共同事奉我兄,舍樂為我兄死,你為何不死!”王弦說:“君亡臣死,自然是正常的禮節(jié),但賊人力氣小,砍得輕,所以我沒有死?!钡圩屟嘧荧I(xiàn)反綁王弦,長(zhǎng)廣王抓住頭,帝手舉刀將要砍下。王弦說:“楊遵彥、崔季舒逃走躲避,職位達(dá)到仆射、尚書,冒死效命的賢士,反而被殺戮,曠古未有這樣的事?!钡蹖⒌度拥降厣险f:“王師羅不能殺?!庇谑欠帕怂?。
干明元年,昭帝作相,補(bǔ)任中外府功曹參軍事。皇建元年,晉升為義陽縣子的爵位。河清三年,與諸將征伐突厥,加授驃騎大將軍。天統(tǒng)元年,任給事黃門侍郎,加授射聲校尉,四次升任至散騎常侍。
武平初年,任開府儀同三司。王弦上書說:“突厥與宇文男來女往,必定相互呼應(yīng),從南北兩個(gè)方面入侵邊境。應(yīng)當(dāng)選派九州的勇士和善射之人,據(jù)守險(xiǎn)要之地。我愿陛下哀憐顧念忠誠的老臣,熱愛撫恤孤寡之人,同情獎(jiǎng)勵(lì)忠實(shí)善良之士,忘記他們的過失,牢記他們的功勞,珍重骨肉之情,廣開寬厚仁愛之路,追思堯、舜之風(fēng),仰慕禹、湯之德,克己復(fù)禮,以成大治,這是天下的幸事。”
武平五年,陳人入侵淮南,皇帝命令眾官共同商議防御之策。封輔相請(qǐng)求出兵討伐。王弦說:“官軍多次失利,人心不安,如果又興兵動(dòng)武,外出屯軍江、淮,擔(dān)心北狄西戎,乘我不利之時(shí),傾國而來,則大事去矣。不如薄賦輕徭,讓百姓士人休養(yǎng)生息,使朝廷和睦,遠(yuǎn)近歸心,以仁義征伐他們,以道德進(jìn)攻他們,天下都當(dāng)安定,難道衹是一個(gè)不合法的陳國嗎?!备甙⒛请艑?duì)眾人說:“同意王武衛(wèi)的人在南邊坐?!北娙硕假澩?。
不久兼任侍中,出使周。出使回來即正式任侍中,沒多久去世。王弦好著述,作《鑒誡》二十四篇,很有文辭。
史臣曰:張纂等人都事奉產(chǎn)壓霸朝,伸張他們的功用,都是壹魚的良臣啊。但墮伏尸慟哭,璽光守關(guān),使帝王停留暫駐,有古人的遣風(fēng)啊。
贊曰:纂、亮、耀、起,徐遠(yuǎn)、纮、峻,事奉帝王高升,乘風(fēng)遠(yuǎn)振。樹死拒關(guān),最終表明自己的忠信和順。
參考資料:
1、佚名.是何年網(wǎng).http://www.4hn.org/files/article/html/0/165/13063.html