讀后感可以是對作者的語言運用、文學技巧和創作風格等方面的欣賞和思考。這里有一些讀者對傳統文化的讀后感,它們展示了傳統文化的魅力和價值,令人深思。
生活變形的魔爪不斷壓榨他的才思,摧殘他的身心,而先生卻一直在妥協與堅持中盼望能看到他所企盼國度的崛起,他一生都在堅持,即使別人認為是偏執的狂熱,他從未放棄。對人生哲思的深透,對音樂藝術的獨到與進取,對傳統優秀文化的化解滲透,思想的矍鑠敦促著他永遠秉承一顆澄澈的赤子之心,樂觀向上地化解時代的傷痛,拓寬著生命的寬度。
雖然先生自命過于偏執的缺點為生活添堵不少困擾,但丁點塵垢卻掩不住金子的滌亮。他擁有太多讓人稱頌的品格,再融入先生自個雅致的生活感悟,以至于覺得那些形容詞像枝柳般地脆弱貧乏。在道不盡的人格美麗中,于我最感動的便是先生對藝術獨特高雅的見解以及謙卑樂觀,孜孜不倦的生活態度,讓一個美學初識者跟對生活迷惘的人在恍恍惚惚中,抓住了可以令她堅定的自信。
在對藝術的品味中,先生主張嵌入生活與自然,調衡感性的流動跟理性的堅持,在東方的超脫、恬靜、中庸跟西方的熱情、活潑、開明中取得恰當的平衡。然而最主要的是為生命的藝術注入純真的心跟情,“藝術表現的動人,一定是從心靈的純潔來的?!?/p>
這是一部最好的藝術學徒修養讀物,也是一部充滿著父愛的教子篇,傅雷夫婦是中國父母的典范,他們苦心孤詣、嘔心瀝血地培養的兩個孩子:傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語特級教師,是他們先做人、后成“家”,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現。
有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。是啊,正因寫下的一切文字都是即時即刻的內心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認錯誤,從自身的經歷中給出經驗和教訓。因此,我想讀傅雷家書我們讀到的就應就是傅雷自己吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強調技巧、而后反復要他能真正領悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質。傅雷在教育子女中自身的思想經歷也在不斷的提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩子,都很有成就。家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強烈的感染啟迪。
每個人都體會過父母的慈子和教誨。當我在讀這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數子女所體會不到的。這也許是這十年對她子慕不減的原因吧。是那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。
傅雷不愧是好父親能以如此的心態和耐心來教育孩子。傅雷究竟是如何有這種力量呢這種偉大的父愛可以說影響了傅聰的一生為傅聰走向未來做出了鋪墊打下了堅實的基礎。因此傅雷所寫的這些書信也就是非常重要的給傅聰上了一堂人生課讓他知道如何在這個世界上生活。
這真是教育子女的一本好書同時也應該是作子女的了解父母的一本好書。子女可以通過這本書了解自己的父母父母可以通過這本書了解自己的子女傅雷在信中所寫的每字每句已經成為經典永垂不朽的經典。
傅雷作為父親對子女的`情感是十分豐富的他對子女從不苛刻。而且他對傅聰的音樂事業十分的重視。傅聰事業的點點滴滴都非常的在乎這讓傅聰十分的感動。
其實我們身邊的父親也跟傅雷一樣的平凡與偉大。我們的父親也是經常為我們的生計為了我們的學習為了我們能上一個好的學校為了我們能擁有好的成績使得自己的頭發都白了費盡了心血這是真正的偉大這才是真正的父親!傅雷可以說是千千萬萬個父親中的一個杰出的代表他的對子女的充滿愛心的心理使得他的子女可以健康的成長。
傅聰的母親在信中也扮演了重要的角色她也給她的兒女寫了好幾封信。信中充滿了對子女的關心和憐愛。同樣她對于傅聰的音樂事業也非常的在乎這也同樣讓傅聰十分的感動他也明白了母親的愛對他有多重要。
這本《傅雷家書》真的讓我懂得了非常多的道理,也讓我更加了解父母的心理都在想著什么,這讓我能夠更好的和父母溝通。
我太感謝這本書了真正的父母的愛之書!
“去我常問到你經濟情況,怕你開支浩大,演出太多,有傷身體與精神的健康。主要是因為我深知一個藝術家在西方世界中保持獨立多么不容易,而惟有經濟有切實保障才能維持人格的獨立,并且父母對兒女的物質生活總是特別關心。再過一二十年,等你的孩子長大以后,你就會體驗到這種心情?!?/p>
羨慕傅聰有一個好父親。
翻譯家傅雷在兒子傅聰留學海外的過程中,先后寫了近百封家書給他,教導他立身行事、愛國成才;把中華民族的優秀道德融入了對兒子的諄諄教誨中,由這些信件匯集而成了《傅雷家書》——是一本教導中國孩子如何做人的書。
靜靜翻開《傅雷家書》,如深沉父愛一樣,有許多足以令我感動的細節;譬如,身為父親的傅雷為了彌補愛子因遠離故土而產生的諸多對祖國傳統文化的日漸陌生的因素,不顧重重的困難,堅持給孩子郵寄有關的書籍,從《詩經》、《楚辭》到宋詞、明曲,還有自己的譯作。在信箋中他闡述著民族的文化哲學思想,不止一次給兒子糾正用錯了的字詞,為的是讓兒子明白:作為一名炎黃子孫,他是足以驕傲的。因為祖國有著無盡的文化財富,一代又一代在所有中國人的血脈里傳承著!
這不禁讓我想起我的父親,父親是個嚴肅而又幽默的人,小時候,記憶中的他總是喜歡輕輕撫著我的小腦袋,給我講歷史故事、唐詩宋詞。而現在,隨著我的開銷越來越大,父親也外出賺錢,許久才回來一次。而他卻沒有像傅雷一樣,不知疲倦地給我寫信。但是我知道,父親仍是很愛我的,只是沒有時間。
天下父親,或許不會像母親一樣,天天守候在我們身旁。他們的愛,一直很安靜。
這封信主要講了傅雷寄給傅聰的幾本書所作的介紹和希望傅聰能時時到野外去,而不是終日在鎖碎家務與世俗應對中過生活的人。表達了傅雷對博大精深的中國文化的熱愛和對兒子的關愛之情。其中有幾句話富含哲理:“多親近大自然倒是維持身心平衡最好的方法?!薄敖说拇蟛〖丛谟谄疵鼡p害了一種機能去發展一種機能,造成許多畸形與病態?!薄靶叶銝|西奔走的路上還能常常接觸到高山峻嶺,海洋流水,日出日落,月色星光,無形中更新你的感覺,解除你的疲勞?!薄耙磺兴囆g品都忌做作,最美的字句都要出之自然,好像天衣無縫,才經得起時間考驗而能傳世久遠?!?/p>
從這封信中,我看到了傅雷先生對中國文化的熱愛。為了讓兒子更加深刻地感受到中華文明的淵源,他三番五次地向兒子郵寄各類版畫、拓片及許許多多的中國文學作品。他認真地分析中華文明的得與失,大膽地批評或者褒獎,表現了他真正、敢作敢為的性格。他的這種對中國的熱愛同樣影響著他的兒子傅聰,使傅聰雖然長年生活在海外卻依舊會寫會說中文,保持著一顆熾熱而又難得的熾子之心。傅雷父子這種對祖國的深情讓我們自愧不如。
傅雷先生還十分注重身心的調節。雖然他對待工作如癡如狂,可以說是一個工作狂人,但對兒子卻希望要勞逸結合,多去欣賞大自然,親近大自然,走入大自然,向大自然學習。在他的諄諄教導下,傅聰不再狂熱地工作,游覽世界風光的同時也讓他的音樂事業不斷向上邁進。而我卻要么緊繃神經得幾乎繃斷,要么松松垮垮地度過一天,卻做不到傅雷所提倡的天人合一、勞逸結合的境界。
袁綺陽這是一本充滿著父愛的教子名篇,這是一本優秀的青年思想修養讀物,這是素質教育的經典范本,它就是《傅雷家書》。
《傅雷家書》是將傅雷寫給他兒子的書信匯編成的一本集子,摘編了傅雷先生從9年至9年月的8封信件。最長的一封信長達七千多字,親情溢于字里行間。
傅聰至海外留學,與家里唯一的聯系就是書信?!陡道准視分袑戇^郵局將傅聰比賽后的長信遺失,傅雷半個多月的心神不寧。因為兒子遲遲沒有來信,傅雷甚至疑心:兒子又不信任爸爸了嗎?由此可以看出來,傅雷將對兒子全部的愛都傾注到了家書中。我終于有點明白“家書抵萬金”的意思了。傅雷曾在給傅聰的信中這樣說;“藝術家最需要的,除了理智以外,還有一個‘愛’字”。他要求兒子做一個“德藝兼備,人格卓越”的藝術家。
傅雷曾在家書中寫過這些家書的目的:“第一,我的確把你當做一個討論藝術,討論音樂的對手;第二極想激出你一些青年人的感想;讓我做父親的得些新鮮養料,同時也可以間接傳播給別的青年;第三借通信訓練你的——不但是文筆,而尤其是你的思想;第四我想時時刻刻,隨處給你做個警鐘,做面‘忠實的鏡子’,不論在做人方面,在生活細節方面,在藝術修養方面,在演奏姿態方面?!?/p>
傅雷對于兒子的教導不僅僅在藝術上,他曾勸傅聰改掉懶惰的習慣;“人人都多少有些惰性,假如你的惰性與偏向不能受道德的約束,又怎么能夠實現我們教育你的信條;“先為人,次為藝術家,再者為音樂家,終為鋼琴家?”
《傅雷家書》是一位父親為兒子苦心孤詣的證明,傅雷對傅聰、傅敏的愛不是普通的噓寒問暖,而是暗藏在他對兒子們的諄諄教導中,暗藏在他對兒子們道德和藝術的嚴格要求中。
《傅雷家書》中的傅雷既像兒子們的朋友,又像兒子們的老師。在為傅聰和傅敏提出建議與意見。這些不同尋常的家書,拼出一位父親對兒子的愛,簡單真誠卻又偉大的愛。
傅雷。
傅聰:
記得我從十三歲到十五歲,念過三年法文;老師教的方法既有問題,我也念得很不用功,成績很糟(十分之九已忘了)。從十六歲到二十歲在大同改念英文,也沒念好,只是比法文成績好一些。二十歲出國時,對法文的知識只會比你的現在的俄文程度差。到了法國,半年之間,請私人教師與房東太太雙管齊下補習法文,教師管讀本與文法,房東太太管會話與發音,整天的改正,不用上課方式,而是隨時在談話中糾正。半年以后,我在法國的知識分子家庭中過生活,已經一切無問題。十個月以后開始能聽幾門不太難的功課??梢妵鈱W語文,以隨時隨地應用的關系,比國內的進度不啻一與五六倍之比。這一點你在莫斯科遇到李德倫時也聽他談過。我特意跟你提,為的是要你別把俄文學習弄成“突擊式”。一個半月之間念完文法,這是強記,決不能消化,而且過了一響大半會忘了的。我認為目前主要是抓住俄文的要點,學得慢一些,但所學的必須牢記,這樣才能基礎扎實。貪多務得是沒用的,反而影響鋼琴業務,甚至使你身心困頓,一空下來即昏昏欲睡?!@問題希望你自己細細想一想,想通了,就得下決心更改方法,與俄文老師細細商量。一切學問沒有速成的,尤其是語言。倘若你目前停止上新課,把已學的從頭溫一遍,我敢斷言你會發覺有許多已經完全忘了。
你出國去所遭遇的最大困難,大概和我二十六年前的情形差不多,就是對所在國的語言程度太淺。過去我再三再四強調你在京趕學理論,便是為了這個緣故。倘若你對理論有了一個基本概念,那么日后在國外念的時候,不至于語言的困難加上樂理的困難,使你對樂理格外覺得難學。換句話說:理論上先略有門徑之后,在國外念起來可以比較方便些??墒悄阕允贾两K沒有和我提過在京學習理論的情形,連是否已開始亦未提過。我只知道你初到時因羅君患病而擱置,以后如何,雖經我屢次在信中問你,你也沒復過一個字?!F在我再和你說一遍:我的意思最好把俄文學習的時間分出一部分,移作學習樂理之府。
提早出國,我很贊成。你以前覺得俄文程度太差,應多多準備后再走。其實像你這樣學俄文,即使用最大的努力,再學一年也未必能說準備充分,——除非你在北京不與中國人來往,而整天生活在俄國人堆里。
自己責備自己而沒有行動表現,我是最不贊成的。這是做人的基本作風,不僅對某人某事而已,我以前常和你說的,只有事實才能證明你的心意,只有行動才能表明你的心跡。待朋友不能如此馬虎。生性并非“薄情”的人,在行動上做得跟“薄情”一樣,是最冤枉的,犯不著的。正如一個并不調皮的人要調皮而結果反吃虧,一個道理。
一切做人的道理,你心里無不明白,吃虧的是沒有事實表現;希望你從今以后,一輩子記住這一點。大小事都要對人家有交代!
其次,你對時間的安排,學業的安排,輕重的看法,緩急的分別,還不能有清楚明確的認識與實踐。這是我為你最操心的。因為你的生活將來要和我一樣的忙,也許更忙。不能充分掌握時間與區別事情的緩急先后,你的一切都會打折扣。所以有關這些方面的問題,不但希望你多聽聽我的意見,更要自己多想想,想過以后立刻想辦法實行,應改的應調整的都應當立刻改,立刻調整,不以任何理由耽擱。
每一個人都體會過父母的慈子和教誨。當我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數子女所體會不到的。那一封封家書,就象一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離。
讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對人生的如此認真和對子女的如此關愛而感動萬分。家書中大到事業人生藝術,小到吃飯穿衣花錢,事無巨細,無不關懷備至。為人父母的可以從中學習到教育子女的方法,學藝術的特別是學鋼琴的可以從中學習提高技藝的方法,對解放初期至文革這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當事人的描述中得到一些了解,而此書中對我印象最深的是加強個人修養。從家信的話語中看出傅雷是一位對自己要求極嚴格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個原則:不說對不起祖國的話、不做對不起祖國的事、不入他國籍。愛子教子的精神令人感動。
有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。是啊,因為寫下的一切文字都是即時即刻的內心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認錯誤,從自身的`經歷中給出經驗和教訓。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應該就是傅雷自己吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強調技巧、而后反復要他能真正領悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質。傅雷在教育子女中自身的思想經歷也在不斷的提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩子,都很有成就。家書中的父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書之后,我懂得了許多,我更了解父母了這本書不僅是一本教育書,也是一本可以拉近父母與孩子的一本書,讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
前幾天在網上書城我發現了一本名叫《傅雷家書》的書,“家書”應該是作者寫給家人的信,帶著幾分好奇,我把它列為了我的床頭書,幾日品讀下來,讓我感觸頗深,很幸運自己可以在這個年紀,剛好在讀這本書。
在這本書里,我讀到了兩個字——愛與孝。傅雷寫給兒子傅聰的每一封信中,都包含了他對兒子的愛,傅聰從小是在傅雷的嚴厲管教下成長的,因為父母都希望自己的孩子長大后成才,或許傅聰沒有被傅雷寵愛的童年,但傅雷對他嚴厲的愛,是他日后成才必不可少的。
在傅聰剛出國學習的日子里,相信他是很不適應的,畢竟第一次離開父母這么遠,但傅雷給他寫信,他以這種方式告訴傅聰,父母還是在你的身邊的,這會給傅聰那孤獨的`心莫大的慰籍,會讓傅聰有一種父母與他天涯若比鄰之感吧。
在傅聰小有成績之時,傅雷如良師益友般,告訴傅聰不能驕傲,好讓傅聰明白要繼續學習新的內容,提高自己,為他日后更大的成功做了很好的指引。雖然傅聰不常?;匦?,但傅雷仍孜孜不倦地給傅聰寫信,在其中我們不難感受到父母對子女那深切而又默默的愛,只求為子女多付出一點,而不求子女有什么回報的愛。
其次,我想說一說“孝”字,當我讀完整本書后,覺得是令我特別感慨的地方,傅聰給父母的回信可能實在是太少了,特別是他剛剛出國的那段時間,從傅雷的信中可以看出,傅聰時常是幾個月都不回一次信的。在那個通訊不發達的年代,又與父母離的如此之遠,幾個月不回信,這是在我看來傅聰做的不好的地方。
傅雷和妻子走得是如此突然,沒有給傅聰留下盡孝的機會,日后傅聰也是會有遺憾的吧。隨著我們一天天的長大,父母也將一天天的老去,我們與父母的距離,也越來越大了。父母仍然是關心我們的,或許只是我們感覺不到罷了。我覺得即使我們再忙,都應該時不時地抽出點時間陪一陪父母,,哪怕只是一句電話里噓寒問暖的話,也會讓父母感到欣慰吧。不要等到父母不在了才想去盡孝,才想去關心父母,不要像傅聰一樣,留下遺憾。
很慶幸讀到這本書,讓我從傅雷的角度看到父母對自己的愛,可以讓我知道更多自己應該做的事。
“一個人對人民的服務不一定要站在大會上講演或是做什么驚天動地的大事業,隨時隨地地點點滴滴的把自己知道的、想到的告訴人家,無形中就是替國家播種、施肥、墾殖?!边@是傅雷在給兒子家屬中的一段話。
在《傅雷家書》中,我看到了一位父親對孩子的哼哼教誨,字里行間,流露出傅雷對傅聰強烈的父愛。這種愛使人震撼,使我對傅雷愛子教子的精神所深深打動。
這本書主要是傅雷在書信中告訴孩子如何做人,如何搞藝術,以及如何對待生活等問題。他教兒子要做一個謙虛謹慎的人,做一個“德藝兼備、人格卓越的藝術家”。
在生活上,傅雷也對兒子積極的引導。家書中大到事業人生藝術,小到吃飯花錢,事無巨細,無不關懷備至。而且他敢于剖析自己,在子女面前承認錯誤,從自身的經歷中給出經驗和教訓,他無疑是兒子的`良師益友。
人自愛其子,是一種自然的規律。生命有限,而傅雷卻通過自己的兒女來延續自己的生命,讓兒女學會對社會、對祖國、對世界負起責任來。在傅雷的文字之中,他高度負責的精神可見一斑。
傅聰在異國漂流的生活中,他從父親的書信里得到了無盡的精神養料,好像父母仍在身邊,給他力量,突破沖重重的阻力,踏上一條完美的成長道路。
《傅雷家書》充分地體現了傅雷的思想,他寫在紙上的都是些家常話。有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。他無拘無束,思想到哪里,文字就到哪里。
正因為這樣,《傅雷家書》如山間清泉,如藍天上的白云,如飄飛的雪花,如無瑕美玉。感情是那樣的純真和摯樸。傅雷對他的孩子疼愛有加,但在疼愛的同時,不忘對其進行全方位教育。愛子之情本是人之常情,而傅雷對傅聰的愛卻沒有成為那種普通的溫情脈脈,而是始終把道德與藝術放在舐犢之情之前。
前幾天在網上書城我發現了一本名叫《傅雷家書》的書,“家書”應該是作者寫給家人的信,帶著幾分好奇,我把它列為了我的床頭書,幾日品讀下來,讓我感觸頗深,很幸運自已可以在這個年紀,剛好在讀這本書。
在這本書里,我讀到了兩個字——愛與孝。傅雷寫給兒子傅聰的每一封信中,都包含了他對兒子的愛,傅聰從小是在傅雷的嚴厲管教下成長的,因為父母都希望自已的孩子長大后成才,或許傅聰沒有被傅雷寵愛的童年,但傅雷對他嚴厲的愛,是他日后成才必不可少的。
在傅聰剛出國學習的日子里,相信他是很不適應的,畢竟第一次離開父母這么遠,但傅雷給他寫信,他以這種方式告訴傅聰,父母還是在你的身邊的,這會給傅聰那孤獨的心莫大的慰籍,會讓傅聰有一種父母與他天涯若比鄰之感吧。
在傅聰小有成績之時,傅雷如良師益友般,告訴傅聰不能驕傲,好讓傅聰明白要繼續學習新的內容,提高自已,為他日后更大的成功做了很好的指引。雖然傅聰不常?;匦?,但傅雷仍孜孜不倦地給傅聰寫信,在其中我們不難感受到父母對子女那深切而又默默的愛,只求為子女多付出一點,而不求子女有什么回報的愛。
其次,我想說一說“孝”字,當我讀完整本書后,覺得是令我特別感慨的地方,傅聰給父母的回信可能實在是太少了,特別是他剛剛出國的那段時間,從傅雷的信中可以看出,傅聰時常是幾個月都不回一次信的。在那個通訊不發達的年代,又與父母離的如此之遠,幾個月不回信,這是在我看來傅聰做的不好的地方。
傅雷和妻子走得是如此突然,沒有給傅聰留下盡孝的機會,日后傅聰也是會有遺憾的吧。隨著我們一天天的長大,父母也將一天天的老去,我們與父母的距離,也越來越大了。父母仍然是關心我們的,或許只是我們感覺不到罷了。我覺得即使我們再忙,都應該時不時地抽出點時間陪一陪父母,,哪怕只是一句電話里噓寒問暖的話,也會讓父母感到欣慰吧。不要等到父母不在了才想去盡孝,才想去關心父母,不要像傅聰一樣,留下遺憾。
很慶幸讀到這本書,讓我從傅雷的角度看到父母對自已的愛,可以讓我知道更多自已應該做的事。
合上這本《傅雷家書》,我感觸萬千。其中,最讓我感動的,是傅雷和傅聰之間濃厚的父子情誼。
傅雷和傅聰,在別的書籍,或傳記里,或許會被冠上“我國著名文學翻譯家、文學評論家”“我國著名鋼琴演奏家”等等光鮮耀目的稱號,但是在這本書,《傅雷家書》里,他們只是一對尋常的父子。父子之間亦師亦友,親密無間??v使一在中國,一在波蘭,相隔萬里,也如“心有靈犀一點通”般,心思通過書信,淋漓盡致的互相傳達。父子情深,可見一斑。
特別是傅雷對傅聰那深切的、無微不至的'父愛,讓我感觸頗深。他不僅教傅聰如何去生活,如何理財,還教他如何正確處理情感,如何處理戀愛問題,甚至細微到教他擦眼鏡;對于傅聰,傅雷從不吝嗇自己的情感,暢快流露:“孩子,我精神上永遠和你在一起!”“親愛的孩子,聽我的話吧!”,完全放下了做父親的架子,體現了濃濃的父愛。
我不由得想到了我的父親。大多數時候,我對我的父親都比較冷淡,覺得他很多時候都不明白我的心思。在讀了《傅雷家書》后,我突然理解了我父親的心意,突然理解了他的良苦用心,突然明白了父親所有的行為都是愛我的表現??!
父愛總是令人感動的,即使是在特殊的歷史背景下,它也如此的迷人,透露出來自血脈里的親切;同時它也總是嚴厲且沉默的,好似冷如冰,不比母愛來的熾熱。在大多數人眼中,父親就像一塊有溫度的石頭,永遠保護著你,呵護著你,卻又沉默寡言。
。
在閱讀了接下來《傅雷家書》父母的信件后,感受到了他們為孩子理想的關心與支持。許多的鼓勵及建議涌向傅聰。
為了實現孩子的藝術道路,傅雷付出了許多心血給予指導,其中使我印象深刻的有“你尤其要保養的好,不能太累,休息要充分,常常保持飽滿的精神。好比參加世運的選手,離上的日期越近,身心愈要調整的健康,精神飽滿比什么都重要?!边@句話寫明了不要過度勞累,藝術的道路很長要進行自我調整。又從“多少夜沒有好睡,十有九晚更是神思恍惚”中讀出傅雷對傅聰的期待。
閱讀了傅雷的家信后,我感受到了父母對孩子的關注與期待,傅雷平時把自己欣賞藝術的感受寄給兒子,為的是多一點啟發。在孩子臨近比賽時勸導按時休息,為的是長遠的路途。等待結果的焦慮與得知結果的興奮,是對孩子的關心與期待。
我有類似的經歷,去年暑假我獨自一人在美國參加夏令營。有一點規定是:家長可以寫信,讓老師打印交給孩子。剛到夏令營時,信件如潮水般涌來,問:“那里的人怎么樣?”“飲食如何?”或思念我的話語。我將那些信都收下了,一直到離開,那些信是我堅實的后盾。
由此我感受到了父母對遠在家門外的孩子默默給予支持,是孩子們堅實的后盾。
傅雷是赫赫有名的翻譯家,他的兒子傅聰是著名的鋼琴演奏家。他赴國外留學期間,與父親傅雷進行書信溝通。
我讀完全書,合上書本,在想:我如果在外地時,也與父親互通書信,那該是什么滋味呀!
我的父親與傅雷先生有相似之處,雖然我父親是一個普普通通的,質樸的,沒有多少知識的農民,但父親有尊嚴,有一種凜然不可侵犯之氣!
人愛其子,是人之常情,傅雷先生之所以能寫出質樸而真實的家信,是源于他對兒子的摯愛與盼望。傅雷先生是一位藝術造詣很高的人,他的教育方式不同他人,他始終把愛國與道德修養放在第一位,把父子之間的親昵放在第二位。我的`父親雖然沒有文化,但是也很懂得人情世故,我從傳雷家書中體會出,原來父子之間的情感不在竊竊細碎的交談中,而在舉足之間,生活的一瞬間就將濃濃的父愛展現出來,父愛是深沉的,默默的……我明白了父親為何總是一副嚴肅的樣子,父親是讓我知道,作為一個男子汗,要有擔當,有責任,父親讓我感受到一種正氣十分的氣息,我將延續父親的血統,作一個頂天立地的男子漢。我很敬重我的父親,傅雷先生與兒子互通書信十年中,一直鼓勵兒子,激勵兒子,告訴兒子失敗不是可怕的,可怕的是成功之后的無限驕傲。
雖然我與父親近在咫尺,但我還是可以體會到當我身處異地時,獲得成功。父親的反應如何!傳雷先生對于兒子來說:亦師,亦父,亦友,也表達了傅聰對父親的敬重與感激。
但當我打開后才發現,傅雷對兒子的教導絕不僅僅是我想的那樣,不單單是“飲食寒暖要極小心一點兒差池不得”“不要太累,休息要充分,常常保持fresh(飽滿)的精神”,更有“現在正是設計你下一階段生活的時候,應當振作精神,面對當前,眼望將來,從長考慮”“希望你們二人除了相親相愛之外,永遠能互相尊重事事商量,切勿獨斷專行”除此之外,更有自己對生活,對藝術的理解“你說常在矛盾與快樂之中,但我相信藝術家沒有矛盾,不會進步,不會演變,不會深入。有矛盾正是生機蓬勃的明證”。
傅雷言語間透露的溫情,讓我們想起了自己的爸爸。
我的爸爸是一個普通的農民,他沒有傅雷高深的學問,沒有傅雷對藝術的感悟,更沒有傅雷對生活的樂觀。但傅雷面對兒子出國時的傷心,面對兒子不來信時的'急切,和我的爸爸對待我的擔心一樣。我想,這更和天下所有的父母一樣。
我的爸爸的確在有些方面不如傅雷,但是他會在下雨天幫我打傘;在天冷時給我加衣;會在我驕傲時提醒我做人要謙虛;會在我迷茫時給我指示前方的路;在我無助時給我光的希望。他是我的偶像,更是我的英雄。
當我們在父親面前任性地逆反時,有多少人發現父親雙鬢的微白?
我們漸漸成長,父親卻在一天天老去。樹欲靜而風不止,子欲養而親不待,現在的我們更應該懂事,不讓父母操心,趁陽光正好,微風不燥,盡自己所能理解父母。
。
鋼鐵是信念、意志、毅力的象征。鋼是在烈火里燃燒、高度冷卻中煉成的。它經過了千錘萬擊,一次又一次的磨難中成形的。所以,它是那么堅不可摧!我們的人生是困難打磨出來的,僅有經歷挫折,才會煉就百折不撓的韌勁。鋼鐵的堅硬正是因為它承受了不計其數的敲打,才會有一具“刀槍不入”的身心!
掩卷而思,標題赫然入目——《鋼鐵是怎樣煉成的》。主人公保爾柯察金一生經歷了無數風風雨雨,他的整個生命和全部精力都獻給了世界上最壯麗的事業——為解放人類而斗爭!他的身上有著不計其數的傷痕:眼睛、脊椎、腿……但他絕不輕言放棄,一次次從跌倒的地方重新爬起。他的一番話令我感慨萬千——“人,最寶貴的是生命。生命對于每個人僅有一次。這僅有的一次生命應當怎樣度過呢每當回首往事的時候,能夠不為虛度年華而悔恨,也不為碌碌無為而羞愧?!?/p>
我作為一名高中生不也應當珍惜時間,多為祖國做出自我的貢獻嗎就像保爾柯察金那樣,在回首往事的時候,能做到問心無愧!我并不善于抓緊時間,也做不到迎難而上,就像做題也一樣。有一次,我碰到了一只“攔路虎”,我看著題目,卻始終找不到思緒,百思不得其解。正準備輕言放棄的時候,我發現保爾在桌上似乎對我微笑,他高舉著劍,在戰場上英勇奮戰。應對呼嘯而來的子彈,他依然臨危不懼,生與死,都是變幻莫測的,他一次次與死神擦肩而過。我眼前的小挫折又算得了什么呢我“熱血沸騰”地拿起筆,在草稿紙上一遍又一遍孜孜不倦地演算著。我的心中總有一個聲音在呼喚:不要放棄!我靈光一現,在圖上添了一條輔助線,一道難題迎刃而解。我應對來之不易的答案,激動萬分。這不僅僅是一個數字,更包含了我堅持不懈的努力。
莫等閑,白了少年頭,空悲切。不要為了時光流逝而哭泣,因為僅有你付出了努力,才不會覺得失落。不要為了一事無成而悔恨,因為僅有經歷了挫折,才不會空虛。
“讓暴風雨來得更猛烈些吧!”高爾基這么說過。其實不僅僅是為了革命事業,在生活中,僅有經歷了風雨的洗禮,才會更加堅強!如果你不想成為一個一事無成的人,那就多多直面困難和挫折吧,這樣你就能具有鋼鐵般的意志,成為一個像保爾一樣百折不撓的“英雄”。
在我的認知中,《傅雷家書》是一本普通又奇特書,它凝聚著傅雷對祖國,對兒子深厚的愛。在書中,他為我們介紹了如何與兩輩人相處,一個年輕人如何做人如何對待生活。它使我感受頗深。
在下午,美麗的朝霞為我們送來淡淡的光,正好適合讀書。手捧《傅雷家書》,桌上放,一杯淡淡的幽香的茶葉水,讓我走進了書的世界。在書中我看見了傅雷對兒子傅聰的關心與牽掛,他不僅關心兒子的音樂,并且關心兒子的禮儀,希望他能夠做到兩方面兼得。在書中,他更是與兒子形成了一種朋友之間的交談,與兒子敞開心扉。在我看來,他們父子之間的相處模式更應該讓我們好好學習。在我看來,隨著時代的不斷發展,父母與孩子之間的感情越來越有隔閡,像傅雷和傅聰之間的關系更是少而又少。在孩子們看來,父母,又嘮叨又煩。但在父母看來,他們覺得孩子又叛逆又不愛學習。這些促使父母與孩子之間的距離越來越遠。而傅雷與傅聰更像是處于同一種地位,他們互相探討著自己不同的看法,并采納對方的意見。這讓我想起了在我們這個時代,讓人們總感覺父母與孩子之間的地位,猶如君主與大臣之間的關系,這就使孩子們的叛逆發揮,他們總覺得父母對自己所有的都是嘮叨與嫌棄。而父母又覺得孩子不爭氣,并不與他好好溝通。這也就成了父母與孩子之間的一大間隔。在我看來,在《傅雷家書》中,我們就可以找到答案。傅雷認為,在兩代人的相處中,青年人應該理解長輩的感情,并尊重老人的意見,與他們好好溝通。而長輩應該克服落伍,不夠耐心,迂腐,不太講究說話技巧等弱點。我認為傅雷的意見十分符合現在大多數家庭應克服的困難。這會使大多數家庭之間的關系變得更加和諧。使孩子更加明白父母的用心良苦,家長更加懂得孩子的內心需求。這本書不僅讓我學到了父母與孩子之間的相處技巧,更加讓我懂得了青年人如何做人,如何對待生活。所以它不僅是一本教育書,更是一本成長書。
讀完這本書后,我希望每個人都能夠找到自己與父母之間相處的方法,以及自己在人生路上不懂的問題的答案。
成長路上,風雪載途,有你相伴,即是最美好的記憶。
——題記。
傅雷,一位出色的翻譯家;傅聰,一位出色的鋼琴家。一脈相承的,不只有血緣,還有那顆包容萬物、澎湃向上的心。
有人說,傅聰的成長全拜傅雷所賜;有人說,傅聰本可以更好,只是由于傅雷嚴厲的扼殺,止步于此。
我都不同意。
傅雷替傅聰謀劃了一切:高潮、低谷,無微不至地替他打點生活中的苦痛與喜悅。他不惜一切送傅聰出國,追逐音樂之夢;而傅聰,同樣接納了傅雷的缺點:他的偏執、他的嚴肅、他的壞脾氣。遠在他鄉,事業低谷,傅聰也不曾忘掉執筆為父親寫那一封又一封的回信,以回應父親的牽掛與思念——信里頭,他風輕云淡地描述異鄉的苦,獨自咬牙擔下疼痛,告訴父母:別擔心我,我過得很好啊。
他們有過爭吵、有過不合,可對抗之后,他們仍深愛彼此,愿為對方一點一點磨平自己的棱角,想來,興許這便是“多年父子成兄弟”的真實寫照。
回憶翩然而至,我與父親便也是這樣的相處模式吧。那一陣,考試頻繁失利,我心情煩悶,自我放棄般地曠課在家打游戲。猶聞門把轉動的聲音,已經遲了,父親大步走了過來,我只好硬著頭皮裝作若無其事——恐慌之間,游戲里操控的小人兒墜入萬丈深淵,一命嗚呼?!澳闼懒??!备赣H開口,聲調卻沒有絲毫怒意?!邦~……我今天不舒服,請假……”被一語拆穿,我干笑著,胡謅理由應付父親,“剛剛才開始,我就玩了一小會兒……”“恩,再來一局?!蔽乙苫?,可父親不容置疑地搖了搖頭,示意我打開游戲。一局、兩局、三局……我一次又一次葬身深淵,而屏幕上的小人只是笑著,看不出痛苦。時間一分一秒流逝,父親只是靜靜看著我,沒有半分讓我停下的意思?!M勁九牛二虎之力,我終于度過了懸崖,通關。父親輕聲說:“看,你不是能過去嗎?!薄窗?,你不是能過去嗎?醍醐灌頂之言,我恍然大悟父親的良苦用心,后奮進學習,得以趕上。為此,我一直很感激父親,感激他對一個小小孩子脆弱自尊心的包容,感激他對一個小小孩子謊言的保護。
成長路上,有你相伴,真好。
這是一本載著溫情與藝術的書。
該書的內容無法全面概括,只能大致分類:藝術與哲理。藝術涉及方方面面,關于詩詞論李杜,關于音樂談莫扎特,關于寫作議羅曼羅蘭,等等。不同于客觀評價,倒是個人想法居多,主觀色彩濃重也是一大看點。至于哲理,可就多了,如沙礫般細碎,卻句句受用,在此不一一列舉。
除了藝術與哲理,也有平實的字語。除了是藝術家,傅雷同樣是一位父親,作為一名父親,對兒子的囑告在所難免,“保重身體”“多多養神,勿太疲勞”,字里行間的,是一個老父親對兒子的心疼與關心。讀時,使人自然而然的想到自己的父母。令人不由自主的浮現父母的影像。假設一下,當我們長大,離開父母的羽翼,背井離鄉,我們的父母是否也會這樣?是否會為我們擔心,憂愁?我們的生活點滴牽動著父母的心,孩子的身影離開,無盡的思念,卻留下了。東方人的感情總是掩在心底,不善表達。我想,很多父母都難以像傅雷一樣大聲言說對子女的思念,而是給我們“無言的愛”,對我們是“無聲的思念”。很多成年人都說,在失去父母后,萬分思念,可逝者已去,悔已無用。所以,在父母還“怯懦”時,我們先應成為“勇敢的人”。
“傅雷家書”中的“家”,除了小家,還有大家——祖國。全書中有著濃厚的愛國情感。這點,在書中大多是傅雷在一些國內會議的所見,所聞,所感,以及對國家思想和情形的看法,評價。對國家的熱愛灌滿書本,傅雷的教育也包含這點。在親戚評價傅聰的表演像國外的萊茵河時,他道更要想中國的揚子江和黃河,吟“黃河之水天上來,奔流到海不復回”,誦“無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來”。他除了是一個藝術家,一位父親,也是一個中國人,他將對國家的愛深深地融進了骨血中,這是我們應當學習的人。
讀一本書,懂一個人。
序言道——“謹以此‘三聯初版紀念本’《傅雷家書》,紀念那段歲月,緬懷傅雷先生,以及那些像他一樣‘又熱烈又恬靜,有深刻又樸素,又溫柔又高傲,又微妙又率直’的靈魂?!?/p>
每個人都體會過父母的慈悲和教誨。當我讀著這本家書,感到的是一種另一番教誨,我似乎找到了另外一種父母之子,這也是大多數子女所體會不到的。這也許是這十年對她子慕不減的原因吧。是那一封封家書,就像一次次珍貴的談心,拉近了我們的距離,我像一個乖孩子在感受著,聆聽著,用心銘記著。
傅雷是我國文學翻譯家、文藝評論家,他是一個博學,睿智,正直的學者,極富個性。母親朱梅馥是一個具有東方文化素養,又經西方文化洗禮,既溫厚善良,又端莊賢淑的東方女性。
父親傅雷對當今中外的文學、音樂、繪畫、涉獵廣泛,研究精深,個人的文化修養極高。而他培養的對象又是從小理解良好的家庭教育,最終成長為國際大師的兒子傅聰。他深刻懂得,藝術即使是像鋼琴演奏也需要嚴格的技術因素,但絕不是“手藝”,而是全身心、全人格的體現。他教育兒子說:我始終認為弄學問也好,弄藝術也好,頂要緊的是“人”,要把一個“人”’盡量發展,沒成為藝術家之前,先要學做人,否則,那種某家無論如何高明,也不會對人類有多大的貢獻。一個純粹投身藝術的人,他除了藝術和個人的人格,已別無所求。
讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對人生的如此認真和對子女的如此關愛而感動萬分。家書中大到事業人生藝術,小到吃飯穿衣花錢,事無巨細,無不關懷備至。為人父母的能夠從中學習到教育子女的方法,學藝術的非常是學鋼琴的能夠從中學習提高技藝的方法,對解放初期至這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當事人的描述中得到一些了解,而此書中對我印象最深的是加強個人修養。從家信的話語中看出傅雷是一位對自我要求極嚴格的人,有些方面甚至有些刻薄自我的味道,傅雷讓兒子立下的三個原則:不說對不起祖國的話、不做對不起祖國的事、不入他國籍。愛子教子的精神令人感動。
有人認為書信是最為真切、自然和誠實的文字。是啊,因為寫下的一切文字都是即時即刻的內心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,并且是他敢于剖析自我,在子女面前承認錯誤,從自身的經歷中給出經驗和教訓。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應該就是傅雷自我吧。傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對傅聰音樂上的教育上,原先是強調技巧、而后反復要他能真正領悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質。傅雷在教育子女中自身的思想經歷也在不斷地提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩子,都很有成就。家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠交流,親情溢于字里行間,給了我強烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書后,我懂得了許多,我更了解父母了。這本書不僅僅是一本教育書,也是一本能夠拉近父母與孩子的一本書,讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
傅雷就是把巴爾扎克的《人間喜劇》介紹到中國來的。他還是一個嚴厲,盡責的父親,在兒子成長成人,留學海外之后,仍通過書信的方式對兒子的生活和藝術進行悉心指導。這些家信匯編成冊,就是《傅雷家書》。
其中我讀了一部對于我來說比較精彩的一個片段,那就是:《1956年2月29日夜》。這一封信由莫扎特樂曲的特點談起,論凡藝術家要有一顆赤子之心,要真誠。而真誠是要做人的根本,必須從小培養。這是一種循循善誘的教育方式,令人感到語重心長。
這文章里總結了這么個結論:藝術不但不能限于感性認識,還不能限于理性認識,必須要進行第三步的感情深入。這里面的加點的詞讓我深深體會到了藝術家最需要的一樣東西,那就是“愛”!
并且在文章里我讀出了父親對兒子的那望子成龍的良苦用心,處處用許多深刻而明了易懂的話語去教育他,在父親對兒子深切的教誨中的那些哲理句子每一點每一滴都在打動著我的驚訝,使我深深牢記。
在表面文章也多次寫到了中外藝術方面的知識,這里使我了解到了如上文所說的藝術家最需要的一樣東西,那就是愛,而且我還懂得了藝術中的那種真誠,就像文中所說“知之為知之,不知為不知”,真誠的不懂,比不真誠的懂,還叫人好受些。像這樣的人是最可厭了,而真正有了真誠,才會有虛心,有了虛心才肯丟開自己去了解別人,也才能放下虛偽的自尊去了解自己。建筑在了解自己了解別人上面的愛,才不是盲目的愛。從而這里的真誠正是第一把藝術的鑰匙。
這在洋溢著父子深情的家書,一定有許多地方會引起你強烈的共鳴。請靜下心來,細細閱讀,用心去體會傅雷望子成龍的良苦用心,了解中外藝術方面知識,以開闊視野,培養審美情趣。
希望大家能夠看《傅雷家書》,體會文中的深意,提高自身的修養,懂得做人的道理。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/fanwendaquan/qitafanwen/130672.html