無論是在學術領域還是職場生活中,英語都被廣泛使用,我們需要對英語有一個全面的認識和了解。我們收集了一些英語口語練習的范文,歡迎大家借鑒和學習。
我的名字叫王坤。從高中起,我姐姐王薇和我就一直夢想作一次偉大的自行車旅行。到大學畢業時,我們終于有了機會。首先想到要沿湄公河從源頭到終點騎車旅游的是我的姐姐。她喜歡在鄉下作長途自行車旅行。兩年前,她買了一輛價錢昂貴的山地自行車,然后她還說服我也買了一輛(山地車)。去年她(騎車)去看望了我們的表兄弟——在昆明讀大學的刀衛和宇航。他們是傣族人,在云南省西部靠近瀾滄江的地方長大,湄公河在中國境內的這一段叫瀾滄江,在其他國家(境內)叫湄公河。很快,王薇使表兄弟也對騎車旅游產生了興趣。
王薇有時確實很固執。盡管她對到某些地方的最佳路線并不清楚,她卻堅持我們要找到河的源頭,并從那里開始我們的行程。她告訴我,她要把這次旅游安排得盡善盡美。于是,我就知道這個盡善盡美的方式總是她的方式。我問她是否看過地圖。當然她并沒有看過——我的姐姐是不會考慮細節的。于是,我告訴她,湄公河的源頭在青海省。她給了我一個堅定的眼神——這種眼神表明她是不會改變主意的。我說,我們的旅行將從5, 000多米的高地出發,這時她似乎顯得很興奮。當我告訴她那里空氣稀薄,呼吸困難,而且天氣很冷時,她卻說這將是一次有趣的經歷。我非常了解我的姐姐,她一旦下了決心,什么也不能使她改變。最后,我只好讓步了。
在我們旅行前的幾個月,王薇和我去了圖書館。我們找到一本大型地圖冊,里面有一些世界地理的明細圖。我老是問她,“我們什么時候動身?什么時候回來?”我們從圖上可以看到,湄公河發源于西藏一座山上的冰川。起初,江面很小,河水清澈而冷冽,然后它開始快速流動。它穿過深谷時就變成了急流,流經云南西部。有時,這條江進入寬闊的峽谷,就形成了瀑布。我們倆驚奇地發現這條河有一半是在中國境內。當流出中國,流出高地之后,湄公河就變寬了,變暖了,河水也變成了黃褐色。而當它進入東南亞以后,河水慢慢地穿過小山和低谷,以及長著稻谷的平原。最后,湄公河三角洲的各支流流入中國南海。
using language
reading and speaking
第二部分 山中一宿
雖然是秋天,但是西藏已經開始下雪了。我們感到腿又沉又冷,還以為腿結成冰了呢。你看到過雪人騎自行車嗎?像往常一樣,王薇在我的前面,我知道我用不著給她鼓勁兒。上山很艱難,而下山卻很好玩。等我們到達山谷,天氣就暖和多了,我們不得不把帽子、外衣、手套和長褲換成t恤衫和短褲。然后,當我們到達較冷的高地時,我們又得換衣服。剛到傍晚,我們就停下來宿營,先把帳篷支起來,然后吃飯。晚飯后,王薇就去睡覺了,而我卻睡不著。半夜里,天空變得清朗了,星星很亮。山里非常安靜——那天晚上幾乎沒有風,只有篝火的聲音。我們已經走得很遠了,馬上就要到達云南的大理。在那里,我們的表兄弟刀衛和宇航將加入我們的行列。我們迫不及待地想要見到他們!
走到樹旁,用手撫摸著樹皮,它是那么的粗糙,好像它一生的經歷全都刻于此地;再抬頭看著天空,才發現它是那么的遙不可及,不如眼前是樹在的真實,來的容易……隨手拾起一片枯葉,小心翼翼的拿著它,生怕一用力便弄碎它??粗?,覺得已經過了滄桑人生,落入泥土,是最好的歸宿,將一生心血賦予泥土,傳于下一代,讓它們繼續點綴年老的母親!
每個人的心中都有一片枯葉,只有你打開心扉,枯葉便可化身于蝶,自由飛翔。心中枯葉的自由,只在于你是否打開心扉去面對這個世界。
評語:這是一篇熱情洋溢的散文,本文中有環衛工人打掃落葉的記敘、有枯葉隨風飄落的描寫、有對自由的議論、更有對枯葉化“蝶”的抒情,各種表達方式融為一體,立意精深,語言優美,用詞精煉。
1.約翰·斯洛擊敗“霍亂王”
約翰·斯洛是倫敦一位著名的醫生——他的確醫術精湛,因而成為照料維多利亞女王的私人醫生。但他一想到要幫助那些得了霍亂的普通百姓時,他就感到很振奮?;魜y在當時是最致命的疾病,人們既不知道它的病源,也不了解它的治療方法。每次霍亂暴發時,就有大批驚恐的老百姓死去。約翰·斯洛想面對這個挑戰,解決這個問題。他知道,在找到病源之前,霍亂疫情是無法控制的。
斯洛對霍亂致人死地的兩種推測都很感興趣。一種看法是霍亂病毒在空氣中繁殖著,像一股危險的氣體到處漂浮,直到找到病毒的受害者為止。第二種看法是人們在吃飯的時候把這種病毒引入體內的。病從胃里發作而迅速殃及全身,患者就會很快地死去。
斯洛推測第二種說法是正確的,但他需要證據。因此,在1854年倫敦再次暴發霍亂的時候,約翰·斯洛著手準備對此進行調研。當霍亂在貧民區迅速蔓延的時候,約翰·斯洛就開始收集資料。他發現特別在兩條街道上霍亂流行的很嚴重,在10天之內就死去了500多人。他決心要查明其原因。
首先,他在一張地圖上標明了所有死者住過的地方。這提供了一條說明霍亂起因的很有價值的線索。許多死者是住在寬街的水泵附近(特別是這條街上16、37、38、40號)。他發現有些住宅(如寬街上20號和21號以及劍橋街上的8號和9號)卻無人死亡。他以前沒預料到這種情況,所有他決定深入調查。他發現,這些人都在劍橋街7號的酒館里打工,而酒館為他們免費提供啤酒喝,因此他們沒有喝從寬街水泵抽上來的水??磥硭亲锟準?。
接下來,約翰·斯洛調查了這兩條街的水源情況。他發現,水是從河里來的,而河水被倫敦排出的臟水污染了。他馬上叫寬街上驚慌失措的老百姓拆掉水泵的把手。這樣,水泵就用不成了。不久,疫情就開始得到緩解。他證明了,他證明了霍亂是由病菌而不是由氣團傳播的。
在倫敦的另一個地區,他從兩個與寬街暴發的霍亂有關聯的死亡病例中發現了有力的證據。有一位婦女是從寬街搬過來的,她特別喜歡那里的水,每天都要派人從水泵打水運到家里來。她和她的女兒喝了這種水,都得了霍亂而死去。有了這個特別的證據,約翰·斯洛就能夠肯定地宣布,這種被污染了的水攜帶著病菌。
尼古拉·哥白尼被嚇得心煩意亂的。雖然他曾經試著不去理睬那些數字,然而他所有的數學計算都得出了一個相同的結論:地球不是太陽系的中心。只有當你把太陽放在中心位置上,天空中其他行星的運動才能說得清楚。他的這個理論可不能告訴任何人,因為即使他只暗示有這種想法,他都會受到強大的基督教會勢力的懲罰。教會認為世界是上帝創造的,正因為如此,地球就具有特殊的意義,它必定要成為太陽系的中心。這樣,問題就來了,因為天文學家以前發現過,天上有些行星停頓下來,往后移動,然后再成環狀向前移動,而其他行星看上去有時亮些,有時又不怎么亮。如果地球是太陽系的中心,而所有行星環繞著地球轉的話,那么這種現象就很奇怪了。哥白尼對這些問題曾經苦苦思索過很久,試圖找出問題的答案。他曾經收集過觀察星球的數據,并且利用他的全部數學知識來解釋這些數據。但是只有他的新理論才能作出解釋。于是,他在1510至1514年期間從事這項研究,逐步修改他的理論,直到他感到完善時為止。
1514年,他把他的新理論私下里給他的朋友們看。他對舊理論的修改是具有革命性的。他把太陽固定在太陽系的中心位置上,而行星則圍繞著太陽轉,只有月球仍然繞著地球轉。他還提出地球在圍繞太陽轉的同時,它本身還自轉,這樣就說明了行星運動的變化情況以及星球亮度問題。他的朋友都熱情地鼓勵他把他的想法公之于世,而他卻小心謹慎,他不想遭到基督教會的攻擊,所以他直到1543年臨終之前才公布了這一觀點。
人們也許覺得奇怪,為什么用來描述英格蘭、威爾士、蘇格蘭和北愛爾蘭這四個國家的詞語不太一樣。但如果你學過英國歷史,就能弄清楚這個問題。
首先是英格蘭。威爾士于13世紀同英格蘭聯合了起來。如今只要有人提起英格蘭,你就會發現威爾士總是包括在內的。接著,英格蘭、威爾士同蘇格蘭于17世紀聯合了起來,名字就改成了“大不列顛”。令人慶幸的是,當蘇格蘭的詹姆斯國王成為英格蘭和威爾士的國王時,這三個國家和平地實現了聯合。最后,英國政府打算于20世紀初把愛爾蘭也同另外三個國家和平聯合起來以形成聯合王國。然而,愛爾蘭的南部卻不愿組建聯合王國,它分離出去,并建立了自己的政府。因此只有北愛爾蘭同英格蘭、威爾士、蘇格蘭聯合起來,而組成了聯合王國,這一點從新的聯合王國國旗上就可以看得出來。值得贊揚的是,這四個國家的確在一些方面共同合作,例如在貨幣和國際關系方面;但是有些制度仍然區別很大。例如,北愛爾蘭、英格蘭和蘇格蘭在教育體制和立法體制上都存在著差異。在參加像世界杯之類的比賽時,它們有著各自的足球隊。在這四個國家中,英格蘭是最大的。為了方便起見,它大致可以劃分為三個地區。最靠近法國的那個地區叫做英格蘭南部,中部地區叫做英格蘭中部,最靠近蘇格蘭的那個地區叫做英格蘭北部。你可以看到英國的大部分人口聚居在南部,而多數大工業城市都位于中部和北部。盡管,英國任何一個城市都不像中國的城市那樣大,但是他們都有著自己的享有威名的足球隊,有的城市甚至還有兩個隊。很遺憾,這些建于19世紀的工業城市對游客并沒有吸引力。要找歷史性建筑你得去更古老的、比較小些的由古羅馬人建造的城鎮。在那兒你才可能找到更多的有關英國歷史和文化的東西。
最具歷史意義的寶地是倫敦。那兒有博物館,有藝術珍品、劇院、公園和各種建筑物。它是全國的政治中心。它有公元一世紀由羅馬人建造的最古老的港口,有由盎格魯——撒克遜人始建于11世紀60年代的最古老的建筑,還有公元1066年由后來的諾曼人統治者建造的最古老的城堡。曾經有四批侵略者到過英國。第一批入侵者是古羅馬人,留下了他們的城鎮和道路。接著是盎格魯——撒克遜人,留下了他們的語言和政體。第三是斯堪的納維亞人,他們對詞匯和北部的地名造成了一定影響;第四是諾曼人,他們留下了城堡和食物名稱的新詞語。如果你到英國鄉間去看看,你就會找到所有這些入侵者的痕跡。如果想使你的英國之旅不虛此行又有意義,你就必須留心觀察。
4.倫敦觀光記。
由于擔心時間不夠,張萍玉早就把她想要在倫敦參觀的地點列了一張單子。她最先想參觀的地方是倫敦塔,它是很久以前由入侵的諾曼人在公元1066年修建的。真是太棒了!這個堅實的用石頭砌的方形塔已經在那屹立一千年了。盡管在塔的四周擴建了一些建筑,但它仍然是皇宮和監獄聯合體的一個組成部分。讓張萍玉很驚訝的是,她發現女王的珠寶由皇家特別衛士守護著,而這些衛士在一些特殊的日子仍然穿著400年前伊麗莎白一世女王時代的制服。
接著參觀的是圣保羅大教堂,它是公元1666年倫敦大火以后建造的,剛建成的時候,它看起來真是金碧輝煌。威斯敏斯特大教堂也是很有意思的地方,里面珍藏著一些已故詩人和作家的雕像,例如莎士比亞的雕像。正當萍玉走出大教堂的時候,她聽到了著名的大本鐘整點敲響的鐘聲。她參觀了女王倫敦住所白金漢宮的外景,以此結束了一天的觀光。啊,她要同朋友們講的實在太多了!第二天,萍玉姑娘參觀了格林尼治天文臺,看到了古老的輪船和那座著名的為時間定時的時鐘。她最感興趣的是那條通過天文臺的經線。這是一條假想的線,它把世界分成東西兩半球,從而有利于航海。這條線穿過格林尼治,萍玉就跨著這條線拍了一張照片。
最后一天,她參觀了倫敦海洛特公墓里的卡爾·馬克思的雕像。這似乎是一件怪事:這位發展了共產主義的人竟然在倫敦生活過,并且在倫敦去世。不僅如此,他還在大英博物館著名的圖書閱覽室工作過。遺憾的是,這個圖書館已經從原來的地方搬到另一座大樓里去了,而原來的閱覽室也沒有了。但是她感到最為震驚的卻是博物館里展出的那么多來自不同文化的奇妙寶物。當萍玉看到那么多參觀者用欣賞的目光注視著古老漂亮的中國陶瓷和其他展品時,心里充滿了對祖國的自豪感。再過一天,萍玉就要離開倫敦去溫莎城堡了。她邊睡覺邊想:“也許我能見到女王呢?”
unit3。
5.第一印象。
太空郵件:liqiang299a@。
15/11/3008(地球時間)6.親愛的爸爸媽媽:
我現在仍然無法相信我是在接受去年獲得的這個獎勵。我得不斷提醒自己,我真的已經進入到公元3008年了。因為擔心這次旅行,頭幾天我心里總是不踏實,結果我得了時間滯后癥。這就與你乘坐飛機會產生時差反應相似,所不同的是,在你的腦子里似乎會不斷閃現以前的時光。因此,我一開始就感到神經過敏和心神不定。但是我的朋友兼導游王平很細心體貼,給了我幾粒綠色藥片,倒是挺起作用的。他父母的公司叫做“未來之旅”,以其技術高超而聞名。他們把我裝在一個時間艙里,平安地把我送入了未來。
7.我看到了奇妙的東西。
我首先參觀的是一個太空站,這個站被認為是太空中最現代化的地方。太空站像一個巨大的圓盤,在太空中緩緩的旋轉,以仿照出地球重心的引力。太空站里展出了31世紀一些最前沿的發明。有個導游帶領我們站在一條移動的運送帶上,到各處參觀。
導游:從2008年來訪的朋友們,早上好!首先,我們要查看一種我們太空居民使用的最新的通訊方式。再也不需要打字員在打字機或電腦上工作了!再也不需要郵費和郵政編碼了!現在用一種“思想儀”就可以傳遞信息。你把金屬帶放在頭上,整理思路,按下發送鍵,集中精神想著你要發送的信息,片刻功夫信息就發送出去了。這個信息會儲存在接受者的“思想儀”里。它快捷有效,而且環保。唯一的缺點是,如果使用者不能想清楚要傳遞的信息,發送出去的信息可能是模糊不清的。但我們不能因為使用者的使用不當而責備儀器,是不是?在導游解說的時候,我觀看著桌上這副被稱為“思想儀”的小東西。它們看上去像金屬帶子。那么普通,但卻那么神通廣大!正當我還在觀察時,運送帶向前移動了。
我注視著緩緩移動的垃圾分解機器模型,為它的成效所吸引。但是,我們又開始向前移動了。
unit48.我的第一項工作任務“難以忘懷,”新聞記者說周陽永遠不會忘記他在一家暢銷英文報紙的第一項工作任務。他同新上司胡欣的討論對他的記者生涯必將產生強烈的影響。
胡:(笑)真是勇氣可嘉!不過恐怕這不太合乎常規,還是等到你比較有經驗以后吧。我們先要派你給有經驗的記者作助理。以后,你才能獨自去進行新聞采訪并提交自己的新聞稿。周:太好了!我需要隨身帶些什么?我已經帶了筆記本和照相機。
胡:不需要照相機!你們將帶上一名專業攝影師去拍照。你將發現你的同事們會熱情地幫助你。如果你對攝影感興趣,以后你可以集中精力去鉆研。
周:謝謝你。對攝影我不僅只是感興趣,在大學里我還專修過業余攝影課來更新我的技術。胡:那很好啊。
周:我出去采訪時還需要記住些什么事呢?
胡:下面是我的行為準則:不要延誤任務規定的期限,不可對人粗魯,不可自己說得太多,務必認真傾聽被采訪人回答問題。
周:為什么聽人家講話這樣重要呢?
胡:你得聽清楚事實的細節。同時,你還要根據被采訪人所說的話準備提出下一個問題。
周:在我記筆記的同時,怎么能仔細傾聽對方的答話呢?胡:這就是我們職業的訣竅了。如果被采訪人允許,你可以使用錄音機,錄下全部事實。如果有人提出質疑,這也有用,你就有證據來支持自己的報道了。
周:我明白了!你有沒有過這樣的情況:別人控告你的記者,說他的報道失實?
周陽剛剛采訪了一位著名影星回到辦公室,編輯就說:“快點把那篇報道準備好,我們這一版就要用,這樣我們就搶在其他報紙的前面了,這就是搶先的獨家新聞?!皣H新聞編輯部有人提出問題:“他真的干了那種事嗎?”周陽回答說:“是的,恐怕是這樣的?!苯又阒譁蕚鋱蟮懒?。
他的第一件事就是寫報道稿,他必須認認真真地寫。盡管他認為那個人一直在說謊話,但周陽懂得,他決不能直接指責那個人。他必須做到準確無誤,還要簡明扼要。他知道該如何做。經過幾個月的培訓,他已經學會了寫文章,全然沒有廢話。他在電腦前坐下就開始工作了。
第一個看到這篇文章的人的他們部里的一位編審。他核查了文中的證據,閱讀了整篇報道,然后遞給技術編輯。她就開始了編輯工作,設計了主標題和副標題。她說:“在版面上這會很好看。這個人的照片該放在哪兒好呢?”因為這篇文章要用英文來寫,所有周陽拿了一份稿子給一位母語為英語的外國雇員,請她對語言風格進行潤飾。這位雇員對周陽的報道也很滿意。她評價說:“你確實能寫很好的頭版新聞了?!敝荜柛吲d地笑了。最后主編審讀了這篇稿子,并且批準發表了。他對周陽說:“文章寫得很好,不過你還得拿出證據來表明事實確鑿?!敝荜柤拥卣f:“我馬上拿來?!?/p>
新聞文字編輯取走這篇報道,開始對所有的報道和圖片進行編排,直至把各版面全部編定。此后,所有的報道材料就要被制成膠片。這是印制過程的第一道工序。由于這篇報道要用好幾種顏色,因此需要四張膠片。每一種主色要用一張底片,四張底片結合起來就制成一張報紙的彩頁。經過最后一次校對后,這個版面就可以準備印制了。周陽興奮地等待著第一批報紙的印出?!耙鹊浇裉焱砩??!彼呐笥演p聲地告訴他說?!拔移谕娨曅侣剷@件事作一點報道。真是獨家新聞了!”
unit510.燒傷的急救。
皮膚是身體必不可少的部分,也是身體的最大器官。皮膚有三層,它們是防病、防毒、抵御太陽有害光線侵害的一道屏障。皮膚的功能十分復雜。皮膚可以保暖或御寒,保持體內水分。正是皮膚使你感到冷熱、疼痛,它還使你有觸覺。因此,你可以想象到,如果你的皮膚燒傷了,就可能非常嚴重。在治療燒傷的過程中,緊急處理是非常重要的第一步。燒傷的原因:你可能由于各種原因而燒傷:灼熱的液體、水蒸氣、火、輻射(由于靠近高溫或大火)、陽光、電和化學物品。燒傷的種類:
燒傷有三類。根據皮膚燒傷的層次分為一度燒傷、二度燒傷和三度燒傷。
一度燒傷:只損傷皮層的最上層。這些燒傷并不嚴重,應當在一兩天內就有好轉。例如輕度的曬傷,由于短暫接觸熱鍋、火爐或熨斗而導致的燙傷。
二度燒傷:既損傷了皮膚的最上層,又損傷了皮質的第二層。這些燒傷屬于嚴重的燒傷,需幾星期才能痊愈。例如嚴重的曬傷和灼熱的液體所造成的燒傷。
三度燒傷:所有三層皮質以及皮下的組織和器官都受到損害。例如由電擊引起的燒傷,因衣服起火引起的燒傷,或因汽油起火引起的燒傷。這些燒傷都屬于非常嚴重的燒傷,受傷者必須立即送往醫院。燒傷的特性:
一度燒傷:·干燥、發紅、微腫。
·微痛。
·受壓時變白二度燒傷:·粗糙、發紅、腫脹。
·起水泡。
·表層滲液。
·極其疼痛。
三度燒傷:·黑、白和焦炭色相間。
·腫脹,可看到皮下組織。
·若損害了神經,則沒有疼痛或輕微疼痛,或者在創面四周有疼感急救處理:
1、除非衣服粘貼在燒傷面上,否則都要把它脫掉(必要時可用剪刀幫助)??拷鼊撁娴钠渌挛锖褪罪椧捕家〉?。
2、馬上用涼水給傷口沖涼,但不能用冰水。最好是把燒傷的部位放在慢速流動的自來水下沖洗大約10分鐘。(涼水可以阻止燒傷的進程,可以防止無法忍受的疼痛,還可以減輕腫脹程度)。三度燒傷不可用冷水沖。
3、對于一度燒傷的患者,要把清涼干凈的濕布放在燒傷面上,直到疼痛感較輕時為止。對于二度燒傷,要保持濕布清涼,需把濕布放回冷水盆中,擰出水后再放在燒傷面上,這樣要反反復復地做一個小時左右,直到不太痛時為止。
4、輕輕地把燒傷面弄干,但不要擦拭,因為這樣做可能會擦破水泡,傷口會感染。
5、用干而清潔又不粘皮膚的繃帶蓋住燒傷面,用膠布把繃帶固定。千萬不要在燒傷處涂黃油、油或軟膏,因為這會使里面的熱散不出去,而且還可能導致感染。
6、如果燒傷的部位在臂部和腿部,盡可能把手臂或腿腳抬高到高于心臟的位置。如果是面部燒傷,傷者則應該坐起來。
7、如果屬于二度或三度燒傷,就必須立即把患者送往醫院或送去看醫生。英雄青年獲獎記。
17歲的青年約翰·詹森昨晚在弗鎮的救生員頒獎大會上領獎,因為他在一次駭人聽聞的持刀襲擊案件發生后,為鄰居實施了緊急救援。
在頒獎大會上,約翰被授予獎賞。大會共表彰了搶救他人生命的十個人的勇敢行為。
(那天)約翰正在房里學習,突然聽到一聲尖叫,他和父親趕緊沖出去,發現一名男子從現場逃跑,而三個孩子的母親安·斯萊德被人連捅了數刀。她躺在前花園的地上,流血不止。她的雙手幾乎被砍斷了。
正是約翰快捷的動作和急救知識救了斯萊德女士的命。他立即向附近的一些人要繃帶,當他們都找不到繃帶的時候,他的父親從屋里拿出一些擦杯盤的布和膠帶來。約翰就用這些東西把斯萊德手上最嚴重的傷口包扎起來。他使勁地按住傷口,使血流得慢些,一直等到警察和救護車的到來。約翰說:“我為自己所做的事感到自豪,不過,我所做的都是以前別人教會我做的事?!?/p>
約翰在讀高中時就參加了青年救生員組織。該組織的主任艾倫·薩瑟頓先生在向約翰表示祝賀時說:“毫無疑問,是約翰敏捷的思維和在學校學到的急救技術,挽救了斯萊德女士的生命。這表明懂得急救知識的確能發揮重要作用?!奔s翰和其他九位救生員在昨晚領獎時,還出席了由首相主持的特殊的招待會。
在,來自世界各國的147位領導人一致同意共同努力到或在更早的時間減少貧困.由此產生了人類發展報告.
這份報告一個最重要的部分是人類發展指標.它審閱了175個國家的發展成就.指標從三個方面衡量一個國家的成就:壽命、教育和收入.這項指標顯示了一些令人意外的情況.挪威高居榜首,而美國則排在第七.位于前五位的其他國家是:冰島(2),瑞典(3)澳大利亞(4)荷蘭(5).英國位居第十三位,而中國處于中等地位.處于末端的十個國家均是非洲國家,塞拉利昂(西非)排在最后.
報告描述了八個發展目標.其中最重要的是:
減少貧窮和饑餓;。
確保所有兒童11歲之前都能接受教育;。
對抗艾滋病和其他疾病;。
改善窮苦人民的環境,例如,確保他們有安全飲用水;。
鼓勵發達國家給予其他國家更多的幫助.
人類發展報告列舉了一些成功發展的例子.譬如,在九年(1953-1962)的時間里,中國的人均壽命增加了13歲.過去的十年之內,中國有1.5億人脫貧.然而,挑戰仍很嚴峻.在發展中國家,每天有7.99億人在挨餓.其中一半以上的人來自南亞或非洲.雖然發展中國家80%以上的兒童能上小學,但仍有1.15億的孩子得不到教育.發展中國家里十多億的人喝不上安全的飲用水.當然在世界的其它地方,例如東歐,現在的飲用水大多是安全的.
報告顯示我們正在進步,但是我們必須做出更大的努力.雖然發達國家提供了一些經濟援助,但是提供援助的數量應該大大增加.有趣的是,捐錢最多的國家是荷蘭、挪威和瑞典.它們都屬于世界上五個最富的國家,所以他們這樣做是合情合理。
安妮最好的朋友你是不是想有一位無話不談能推心置腹的朋友呢?或者你是不是擔心你的朋友會嘲笑你,會不理解你目前的困境呢?安妮·弗蘭克想要的是第一種類型的朋友,于是她就把日記當成了她最好的朋友。安妮在第二次世界大戰期間住在荷蘭的阿姆斯特丹。她一家人都是猶太人,所以他們不得不躲藏起來,否則他們就會被德國納粹抓去。她和她的家人躲藏了兩年之后才被發現。在這段時間里,她唯一的忠實朋友就是她的日記了。她說,“我不愿像大多數人那樣在日記中記流水賬。我要把這本日記當作我的朋友,我要把我這個朋友稱作基蒂”。安妮自從1942年7月起就躲藏在那兒了,現在,來看看她的心情吧。親愛的基蒂:我不知道這是不是因為我長久無法出門的緣故,我變得對一切與大自然有關的事物都無比狂熱。我記得非常清楚,以前,湛藍的天空、鳥兒的歌唱、月光和鮮花,從未令我心迷神往過。自從我來到這里,這一切都變了。??比方說,有天晚上天氣很暖和,我熬到11點半故意不睡覺,為的是獨自好好看看月亮。但是因為月光太亮了,我不敢打開窗戶。還有一次,就在五個月以前的一個晚上,我碰巧在樓上,窗戶是開著的。我一直等到非關窗不可的時候才下樓去。漆黑的夜晚,風吹雨打,雷電交加,我全然被這種力量鎮住了。這是我一年半以來第一次目睹夜晚???令人傷心的是?我只能透過臟兮兮的窗簾觀看大自然,窗簾懸掛在沾滿灰塵的窗前,但觀看這些已經不再是樂趣,因為大自然是你必須親身體驗的。
usinglanguagereading,listeningandwriting親愛的王小姐:我同班上的同學有件麻煩事。我跟我們班里的一位男同學一直相處很好,我們常常一起做家庭作業,而且很樂意相互幫助。我們成了非常好的朋友??墒?,其他同學卻開始在背后議論起來,他們說我和這位男同學在談戀愛,這使我很生氣。我不想中斷這段友誼,但是我又討厭人家背后說閑話。我該怎么辦呢?readingandwriting尊敬的編輯:我是蘇州高中的一名學生。我有一個難題,我不太善于同人們交際。雖然我的確試著去跟班上的同學交談,但是我還是發現很難跟他們成為好朋友。因此,有時候我感到十分孤獨。我確實想改變這種現狀,但是我卻不知道該怎么辦。如果您能給我提些建議,我會非常感激的。
16世紀末期大約有5百萬到7百萬人說英語,幾乎所有這些人都生活在英國。在17世紀英國人開始往世界其它地區遷移。于是,許多別的國家開始說英語了。如今說英語的人比以往任何時候更多了,他們有的是作為第一語言來說,有的是作為第二語言或外語。中國也許是把英語作為外語來說的人數最多的國家。
以英語作為母語的人,即使他們所講的語言不盡相同,也可以互相交流。然而,他們可能不是什么都懂。比方說,一個英國人可能對她的朋友說:“請到我的公寓(flat)里來坐坐,好嗎?”她的一位美國朋友可能會問她,“到哪兒去?”她的加拿大朋友可能會解釋說,“她的意思是要我們到她的房間(apartment)去?!?/p>
那么,英語在一段時間里為什么會起變化呢?當不同文化互相溝通時,所有的語言都會發生變化。從公元450年到1150年,人們所說的英語跟今天所說的英語就很不一樣。實際上,當時的英語更多地是以德語為基礎的,而現代英語不是。然后大約在公元 1150年到1500年期間,英語的變化就更大了,它不那么像德語,而更像法語了,因為那時的英國的統治者講法語,它變得更接近你們正在學習的這種語言。在17世紀,莎士比亞所用的詞匯量比以前任何時期都大。英語用法發生了一次大變化,那就是在諾厄·韋伯斯特編纂《美國英語詞典》的那個時期,這本詞典體現了美國英語的特色。后來,有些英國人到了澳大利亞,那里的人也開始說英語了。如今,澳大利亞英語也有它自己的特色了。
英語在南亞也被當作外語或第二語言來使用。印度擁有眾多講英語的人,這是因為英國于1765 年到1947年統治過印度。在此期間,英語成了政府和教育的語言。在非洲和亞洲許多其它國家,比如南非、新加坡、馬來西亞等國,人們也說英語。在中國,大約從1842年起,香港就開始用英語了。目前在中國學習英語的人數正在迅速增長。中國英語將來會不會成為世界英語中的一種呢?這只好由時間來回答了。
reading and talking
什么是標準英語?是在英國、美國、加拿大、澳大利亞、印度、新西蘭所說的英語嗎?信不信由你,(世界上)沒有什么標準英語。許多人認為,電視和收音機里所說的就是標準英語,這是因為在早期的電臺節目里,人們期望新聞播音員所說的英語是最好的英語。然而,即使在電視和收音機里,你也會聽出人們在說話時的差異。
當人們用不同于“標準語言”的詞語時,那就叫做方言。美國英語有許多方言,特別是中西部和南部地區的方言,以及黑人和西班牙人的方言。在美國有些地區,相鄰城鎮的兩地人所說的方言都可能稍有不同。美國英語之所以有這么多的方言是因為美國人是來自世界各地的緣故。
地理位置對方言的產生也有影響。住在美國東部山區的某些人說著比較古老的英語方言。當美國人從一個地方搬到另一個地方時,他們也就把他們的方言隨著帶去了。因此,美國東南部山區的人同美國西北部的人所說的方言就幾乎相同。美國是一個大國,國內說著許許多多的方言。雖然許多美國人經常在搬家,但是他們仍然能夠辨別彼此的方言。
大部分考生都覺得考研翻譯很難,但對難點的認識卻各不相同。歸納起來看,主要有以下幾種類型:語法知識缺乏型、詞匯缺乏型、翻譯知識缺乏型和學習態度消極型。
1.語法知識缺乏型的考生一般認為句子結構太復雜,難以理解。按照考研英語大綱的要求,考生需要準確理解結構較復雜的英語文字材料。句子結構是英語大廈的支柱,學會分析句子結構是學好英語的必要前提。
2.詞匯缺乏型的考生一般覺得生詞太多,放眼望去,茫茫一片,不知所云。按照考研英語大綱的規定,在英譯漢中一般不會有超綱詞匯出現,尤其是在所需翻譯的150詞中,可以說95%以上的單詞都是考研大綱規定要求掌握的詞匯,都應該是各位考生所熟悉的詞匯。由此可知,感覺生詞多的考生的詞匯量極小,語言基礎也比較差,需要大幅度增加詞匯量,最起碼應該先把考研大綱要求的詞匯背下來。
3.翻譯知識缺乏型的考生一般覺得心理明白卻不知如何表達。心里明白,說明基本上認識英文,但不一定真懂原文的意義;寫不出來,說明缺乏英譯漢的必要技巧或缺乏駕馭漢語表達的能力。一方面,經過一段時間的復習備考之后,考生接觸過大量的英文材料,具備了一定的詞匯和語法知識,許多單詞看起來都很面熟,但事實上離真正掌握和熟練運用的差距還很大。因此,雖然說心里明白,其實只是認識英文,并沒有完全讀懂原文的意義。另一方面,由于考生平時缺乏翻譯練習和實踐,缺乏對英漢兩種語言差異性的認識,往往“只見英文不見中文”或者“只見中文不見英文”,缺乏必要的翻譯知識和技巧,所以就會有寫不出來的感 覺。建議這類考生,認真理解、深入學習已經熟悉的詞匯和語法知識,多注意英漢表達方式的差異,掌握一些英漢兩種語言相互轉化的基本方法和技巧,加強翻譯實踐練習,以進一步提高理解英文和表達譯文的能力。
4.態度消極型的考生只知道一個“難”字,“知其難而不知其所以難”。知道難,說明自身知識缺乏;不知道難在哪里,說明態度消極,對此根本不重視。這種考生的學習態度本身就有問題,只有轉變態度,認真對待,變消極為積極,才能找到自己的不足之處和差距所在。
翻譯作為一門學問,可謂博大精深,要求譯者具有較高的語言修養和靈活處理兩種語言的能力。但是,任何學問都有一定的規律和一些基本的方法和技巧,英漢翻譯也不例外。所以,要做好考研翻譯的試題,除了具備一定的詞匯量和文化背景知識外,廣大考生還必須要掌握一些基本的英譯漢的翻譯方法和翻譯技巧,楊老師提出了一個更加輕松、更加容易掌握、更加實用的應對考研翻譯的策略——拆分與組合。它可以讓廣大考生在有限 的英語基礎知識下,突破考研翻譯,獲得理想的分數。
1.理解拆分句子結構 找出解題突破口
長句、難句、復雜句,句句難懂,這是每一個考生都非常清楚的一點。所以在動手翻譯之前,必須要把英語原文看懂。理解原文是整個翻譯過程的第一步。由于英語語言具有“形合”的特點,就是說,英語的句子無論多么復雜,都是通過一些語法手段和邏輯手段連接起來。所以,在理解英語句子的時候,理解并拆分句子的語法結構和邏輯結構就這也自然而然的成了解題的突破口。
在考研翻譯中的所有句子基本上都是結構復雜的長難句,理清句子結構層次就顯得至關重要。在翻譯句子之前,先通讀全句,注意一邊讀一邊拆分句子的語法結構。怎么拆分呢?有的同學認為自己英語基礎知識比較差,對英語句子的語法結構不太理解。沒有關系!正因為英語語法結構和邏輯結構比較明顯,在理解英語的時候,可以把主句和從句拆分出來,或者把主干部分和修飾部分拆分出來?;驹瓌t:把主句和從句拆分出來,把主干部分和修飾部分拆分出來。這樣就有助于看清句子結構,進而更好的理解英語原文。同時,還有一個更為重要的目的,就是在拆分的時候,我們了解到了考研翻譯的考點和評分點。這才是更重要的!但是,在拆分長難句的過程中,最好不要把單獨的一個英語的單詞拆分出來,因為如果一個一個單詞都拆分出來的話,整個英語句子,就可能會無限制的拆分下去了。
2.改變原文順序,組合漢語譯文
句子拆分后必然有一個如何排列各分句或句子的問題。為了不歪曲或者削弱原句各個成分之間的邏輯聯系,同時又照顧到漢語的思維與表達習慣,拆分后的分句或者句子常常必須打亂原來英語句子的順序,然后進行重新組合。究竟如何改變原文順序,完全要根據漢 語習慣來安排,但是也是有一定的規律可以遵循的。比如說:
提示:
a)在英語中定語從句總是在所修飾的名詞后面,而漢語中定語一般在所修飾的名詞之前;
c)簡短的狀語可以放在所修飾的動詞前面;
d)復雜的狀語從句可以安排在整個句子主干的前面或者后面;
e)在英語中被動句使用很多,而漢語中主動句則使用很多,所以翻譯的時候可以少用“被”字句,用別的詞來代替“被”字或者轉化成主動句等等。
考研翻譯中的長難句可以通過簡單的“拆分與組合”得出漢語譯文。但是,不可忽略了漢語譯文的檢查。譯文檢查的最有效的方式是閱讀漢語譯文,通過閱讀就可以知道自己翻譯的譯文是不是準確而又通順的漢語。正所謂,“長句難句,一(譯)攻即破”。
年齡:23。
戶口所在:河源。
國籍:中國。
婚姻狀況:未婚。
民族:漢族。
培訓認證:未參加。
身高:153cm。
誠信徽章:未申請。
體重:40kg。
人才測評:未測評。
我的特長:
求職意向。
人才類型:應屆畢業生。
應聘職位:人事專員,人事助理,英語翻譯。
工作年限:0。
職稱:無職稱。
求職類型:實習。
可到職日期:三個月以后
月薪要求:面議。
希望工作地區:深圳,深圳,深圳。
工作經歷。
廣東移動花都分公司。
公司性質:國有企業。
所屬行業:通信/電信/網絡設備。
擔任職位:客服。
離職原因:考證。
花都不夜天酒店。
公司性質:民營企業所屬行業:快速消費品(食品,飲料,化妝品)。
擔任職位:服務員。
工作描述:
3.及時為客人問茶、斟茶、派巾等等。
離職原因:準備期末考試。
金輪柯式印刷有限公司。
公司性質:民營企業。
所屬行業:造紙/印刷。
擔任職位:前臺招待。
工作描述:
2.接聽電話,以真誠甜美的聲音,展現公司良好的形象。
離職原因:上大學。
教育背景。
畢業院校:廣東行政職業學院。
最高學歷:大專。
獲得學位:。
起始年月終止年月學校(機構)所學專業獲得證書證書編號。
語言能力。
外語:英語優秀。
粵語水平:優秀。
其它外語能力:
國語水平:優秀。
工作能力及其他專長。
本人已獲得大學英語六級證書及高級秘書證,具有扎實的英語基礎,能熟練處理日常商務函電和具備一定的聽、說、讀、寫及翻譯能力;熟悉計算機網絡、熟練掌握辦公自動化。
為人忠誠勤懇、積極向上,崇尚團隊合作精神。能不斷學習新知識,能將管理經驗靈活運用于工作中。
本人勤奮踏實,工作認真負責,自學能力強;性格開朗,容易與人相處,注重團隊協作精神,承受較大壓力。最重要的是本人具有吃苦耐勞,不怕困難的精神。
首先暑假初期,各位考生應當對英語語法有大概系統的了解,熟悉5種簡單句型,三大從句以及特殊結構,這樣我們才能在遇到翻譯真題時分清句子的結構,從而采取相應的翻譯方法。如果有同學仍然沒有自己復習一遍語法,需要在復習翻譯前大致了解基本語法知識點,作一個鋪墊。
在了解了基本的語法知識后,我們正式進入復習。首先,我們的全部聯系要以真題為基礎,這一階段分析句子的范圍在1990-20xx。在最初階段,一定不要盲目追求速度,我們可以一天只翻譯一個句子。但是這種翻譯并不是查出所有的詞語然后翻譯成句就草草了事,因為很多同學基本是在“看”翻譯,看到一句話,在頭腦中思考一遍,思考出大概的翻譯內容,然后就直接對照答案了,在這里想提醒各位考生,這種方式是很難進步的,翻譯是一定要落實到筆頭的,只有寫出來才能發現自己的問題出在哪里。而且只“看”翻譯會給學生造成虛假的印象,認為自己差不多都能翻譯出來,但實際上如果落實到筆頭就會發現很多語句并不通順,所以建議考生,如果想在翻譯上有進步,一定要踏踏實實的寫下來,不要怕費時間。
建議實行四步翻譯法,幫助你快速提高翻譯。
第一步,在不借助任何詞典的情況下根據自己的理解翻譯一遍;
第二步,對自己的第一遍譯文進行修改,從詞語搭配到句子通順、邏輯方面都要進行修改;
第三步,查出生詞,并且再根據自己對翻譯新的理解寫出一遍翻譯并進行潤色;
最后一步,對照答案,找出自己的譯文與標準答案的區別,并寫出為何譯文要這樣翻譯,這樣翻譯有什么優點,而自己的譯文差在哪里,以后要如何注意。
只有通過一步步的不斷修改,才能在這個漸進的過程中得到進步。真正認認真真弄懂一道題,比模模糊糊做完10道題收獲更大,希望同學們不要急躁,不要認為時間不夠用了,多做幾道題,做而不會,所耗費的時間做的都是無用功??忌鷤兦杏浺⒁?。
最后,希望同學們反復回看自己翻譯的句子,記憶其中出現的生詞、短語,某些語句的翻譯方法等,不斷加強鞏固,直到達到提到這個句子便能說出全部知識點,并且翻譯成標準的譯文為止。
。
簡歷編號:
更新日期:
無照片。
姓名:
應屆畢業生求職網。
國籍:
中國。
目前所在地:
廣州。
民族:
漢族。
。
戶口所在地:
湖南。
身材:
162cmkg。
。
婚姻狀況:
未婚。
年齡:
23歲。
。
培訓認證:
誠信徽章:
。
求職意向及工作經歷。
人才類型:
應屆畢業生。
應聘職位:
工作年限:
職稱:
無職稱。
。
求職類型:
全職。
可到職日期:
隨時。
。
1500--。
希望工作地區:
廣州深圳珠海。
。
個人工作經歷:
。
教育背景。
畢業院校:
宜賓學院。
最高學歷:
本科獲得學位:學士學位。
畢業日期:
所學專業一:
英語。
所學專業二:
。
受教育培訓經歷:
學校(機構)。
專業。
獲得證書。
證書編號。
-08。
四川省宜賓學院。
英語。
英語專業八級。
eviii0910061781。
。
語言能力。
外語:
其它外語能力:
日語一般。
國語水平:
良好。
粵語水平:
一般。
。
工作能力及其他專長。
本人樂觀,有耐心,樂于與人協調合作。做事仔細認真,能很快適應環境。
專業方面,已過英語八級,聽、說、讀、寫能力強,能與外商溝通。
熱愛文字工作,曾在??l表文章,大學征文比賽曾獲一等獎。
詳細個人自傳。
。
個人聯系方式。
通訊地址:
聯系電話:
130xxxxxxxxxx。
家庭電話:
手機:
qq號碼:
。
電子郵件:
個人主頁:
。
摘要:隨著各國科學技術交流的不斷深化,科技英語翻譯的任務也日益艱巨。由于科技文章文體具有清晰,準確,精煉,嚴密的特點,忠實性成為科技英語翻譯必須遵守的原則。要確保忠實性的實現,在翻譯過程中就應遵循分析,轉換和重構的“三步走戰略”,使譯文具有可讀性。
關鍵詞:翻譯重視性原則原文譯文。
翻譯有直譯和意譯之分,直譯比較傾向于保持原文的結構成分和意義的某些隱含成分;而意譯則注重意義的準確傳達,如果必要,可以不顧及原文的結構成分和意義的某些隱含成分。鑒于科技英語文體的特點,進行翻譯時,采用直譯方式居多,但并不排除意譯的使用。無論是直譯還是意譯,忠實是必須遵守的原則。
早在18實際末葉,國外的著名翻譯理論家泰特勒在《翻譯的原則》一書中提出了著名的三原則;a,譯文應完整地再現原文的思想內容;b,譯文的風格,筆調應與原文的性質相同;c,譯文應該像原文一樣流暢自然。他強調的是譯文與原文在思想,風格,筆調,行文等方面的對等,實質上就是“忠實性”中“一致性”的反映。這是忠實性最初也是最重要的階段。在進行案例翻譯過程中,譯者客觀地分了原文內容,也謹以科技文體要求。用中文再現了空氣三大污染物的來源及危害。
但是在翻譯過程中,譯者發現根據原文做出的譯文有多處不符合漢語使用規范。意識到翻譯的忠實性不只停留在對原文的完全對等輸出狀態。翻譯時還應考慮譯文讀者的接受力,這樣譯文才有可讀性和可接受性??萍加⒄Z文章大量使用名詞化結構,廣泛使用被動語句,常用前置性陳述,但是漢語行文結構中少有這樣的語法現象。如果按原文結構翻譯,譯文將有些句子主語缺失,陳述對象前后不一致等弊病。因此,譯者在翻譯過程中,補全了原文缺失的主語,賓語,以及意義,對有些句子語序做了調整,使其更符合漢語讀者的習慣。這樣的改動是對原文更加充分的翻譯,在表達清楚原文的基礎上,又滿足了讀者的需求,使忠實性原則更加切合實際地體現了出來。
2網絡推廣,通過國內國際的網絡平臺,尋找外國買手。
3負責前期的溝通,郵寄樣板,確認訂單,催收定金,確認客戶的.付款方式。
4安排生產。
5處理一些客戶的投訴問題,如不能及時出貨,質量偏差等。
離職原因:
合同到期。
。
教育背景。
畢業院校:
廣東外語外貿大學。
最高學歷:
本科。
畢業日期:
所學專業一:
英語。
所學專業二:
。
受教育培訓經歷:
學校(機構)。
專業。
獲得證書。
證書編號。
廣東外語外貿大學繼續教育學院。
英語。
無
無
。
語言能力。
外語:
其它外語能力:
會一點日語。
國語水平:
精通。
粵語水平:
精通。
。
工作能力及其他專長。
良好的英語口語能力,良好的協調能力,熟悉網上貿易流程,良好的商務談判能力,能夠快速有效地處理各類投訴問題。
。
詳細個人自傳。
本人個性開朗,工作積極認真負責,能夠承受一定的工作壓力,翻譯資料10萬字以上,有從網絡成功開發客戶經驗,希望一直從事外貿類的工作,行業最好是五金以及家具類。工資待遇2.5k以上.
。
個人聯系方式。
通訊地址:
保險,直銷,內銷勿電。
聯系電話:
159xxxxxxxxx。
家庭電話:
手機:
159xxxxxxxxxx。
qq號碼:
。
電子郵件:
個人主頁:
。
將本文的word文檔下載到電腦,方便收藏和打印。
作者:
乙方:(以下簡稱乙方)。
甲方系本授權約定的作品的作者和。
1.3作品公開性:甲方承諾,本作品在創作過程中及創作完成后至乙方翻譯前,不通過其他方出版圖書,也不通過報紙、期刊或網絡等媒體公開發表。
二、翻譯授權:
2.1授權翻譯形式:甲方授予乙方對本作品翻譯為___(維吾爾語配音、漢語字母)___視頻、文本(以下簡稱“翻譯作品”)。
2.2授權性質:甲方授予乙方的翻譯權為獨占性的專有使用權,即在約定區域、期限內,僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權。
2.3授權區域:【中國____地區】(不包括港澳臺地區)。
2.4授權期限:___壹__年,自本授權簽署之日起算。
2.5授權使用方式:包括下列第__(1)、(3、(5)__項使用方式。
(1)將本作品翻譯的作品出版為圖書。
(2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過互聯網絡傳播、廣播電視傳播。
(3)不得自己或授權他人根據本作品翻譯的作品授權他人拍攝任何語言電視劇、電影及為此改編影視劇本。
(4)可自己或授權他人根據本作品翻譯的作品授權他人拍攝與翻譯作品相同語言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品相同語言的影視劇本。
(5)不得自己或授權他人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語言的作品。
2.6轉授權:甲方給予乙方的翻譯授權,未經甲方同意,乙方不可轉讓給他人。
三、翻譯作品的版權與使用:
3.1翻譯作品的版權:
3.1.1翻譯作品來源于本作品,但翻譯完成后,乙方對翻譯作品享有版權。
3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明“翻譯作品系根據本作品翻譯而成”且須對本作品的作者(杭州____公司)予以署名。
3.2翻譯作品的使用:
3.2.1乙方對于翻譯作品通過各類媒體進行出版、發表、傳播由其自行決定,無須再經甲方另行授權。
3.2.2乙方改變翻譯作品形式或依據翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,則須經甲方另行授權。
六、其他事項:
6.3爭議解決:
6.3.1雙方因授權的解釋或履行發生爭議,應先由雙方協商解決。如協商不成,向杭州市西湖區的人民法院提起訴訟。
6.4聯絡:
本授權雙方的聯絡方式如下,任何一方改變其聯絡方式,均須書面提前通知另一方,否則送達至原授權代表或以原聯絡方式進行送達即視為有效送達:
(1)甲方指定聯系人:_(2)乙方指定聯系人:
6.5授權生效與文本:
6.5.1本授權的變更、續簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。
6.5.2本授權自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執一份。
甲方蓋章:_______。
聯系人簽字:_______。
授權日期:________
乙方蓋章:_______。
聯系人簽字:_______。
授權日期:________
日語:能夠進行簡單的日常交流。
其他:通過涉外文秘四級(初級)、三級(中級)考試,熟練掌握基本的`內、外貿有關知識。
興趣特長:讀書、寫作、音樂、運動(長跑等)。
詳細個人自傳。
為人:誠實、大方、熱情開朗。
工作:勤奮認真、善于合作,作風嚴謹,較強的適應能力和自學能力。
月薪要求:3000元。
個人聯系方式。
通訊地址:
聯系電話:
家庭電話:
手機:
qq號碼:
。
電子郵件:
個人主頁:
。
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/fanwendaquan/pingyujiyu/63409.html