在經濟發展迅速的今天,報告不再是罕見的東西,報告中提到的所有信息應該是準確無誤的。報告的格式和要求是什么樣的呢?下面是小編為大家整理的報告范文,僅供參考,大家一起來看看吧。
搜集街頭的錯別字,交流感受,并思考為什么會寫錯別字,最后向有關部門提出改正。
別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”、“家具”寫成“家俱”、“摩托車”寫成“么托車”、“百依百順”寫成“白衣百順”。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
在調查的102個街頭廣告中,有48個出現了錯別字,錯誤率達到47.1%,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將“打折”寫成“打拆”;“尋人啟事”寫成“尋人啟示”;“停車”寫成“仃車”;更有甚者,將“防火栓”寫成“放火栓”,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調查,我認為街頭錯別字的出現主要原因是:
寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;
同音字混淆;
形近字混淆;
字義分析錯誤;
多筆少畫。
針對上述現象我認為,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統文化中汲取養料,提高文化素養,樹立優秀品質,培養創造能力,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧、有思想、有個性氣質的人。
xx
街頭招牌,廣告,作業本
增加對漢的了解,學會規范用
前幾天我們學習了綜合性學習倉頡造字。通過學習,我知道了漢的歷史。我們祖國的漢文化源遠流長,漢的發明是我們中華民族的驕傲??稍谏钪?,我們身邊的人都不太在意漢的規范性,都不會規范用。于是我決定,對身邊的錯別進行調查,開展一次“規范用”的調查活動,以便更好的了解漢,書寫漢,運用漢。
調查過程和內容:首先,我走上街頭,統計街上所看到的商店的名稱。我目不轉睛地盯著眼前的每一個招牌,生怕有一個錯別從我眼皮子底下溜走??烧伊死习胩?,連一個錯別都沒有。我心里好高興呀,大家都很規范的用,可一想我的作文就又失落起來,萬一沒有一個錯別我可怎么寫文章呢?!
于是,我更加細致的觀察,不放過每一個細節。忽然,我眼前一亮,一個服裝店的招牌出現在我的眼前——“布依布舍 ”。估計是服裝店為了招攬生意,所以才把“不依不舍”寫成了“布衣布舍”。意思是對那里的衣服很留戀。
接著,我又發現了一個賣祖傳止咳藥的小廣告,把“刻不容緩”寫成了“咳不容緩”,意思是它配置的祖傳止咳藥很神奇,有藥到病除之效。天啊,原來錯別真是無處不在呀。
最后,我又回到家翻了翻我的作業本。結果,又看到了許多錯別。把“磨蹭”寫成了“磨曾”,把“鋼琴”的“琴”多寫了一點……看著一個個寫錯的,我心里慚愧極了,羞愧的低下了頭。
通過這次調查,我發現錯別大概有以下幾種。
1、同音,形近:如“食不果腹”誤寫為“食不裹腹”,把“感慨”寫成“感概”。
2、意思混淆:如“湊合”寫成“湊和”。
3、不明典故:如“墨守成規”誤為“默守成規”。原因是不知道其中的“墨”是指戰國時期的人物。
1、規范用,正確掌握漢的含義和規范書寫。
2、宣傳漢的規范使用,糾正身邊的錯別。
通過這次調查,讓我對漢的規范使用有了一個更深刻的認識。今后,我要檢查多翻翻《新華典》,讀一讀《說文解》,多了解一下中國的漢。以后一定要正確的使用漢,盡量避免在錯別在作業中的出現。
xx年xx月xx日上午
路兩邊的商店
實地觀察
在實地調查的.過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理發店門頭上寫著“今日說發”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
xx市華龍區
:我和同學
:尋找街頭錯別字,并記載下來,改正,
調查經過:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
分析:商家為了吸引顧客,或是一時大意而寫錯了字。
現在,在同學們的'生活中,錯別字、繁體字、簡化字少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規范的字句可以分成兩大類:一類是錯字,另一類是別字。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別字來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的字都是對的,所以寫了許多錯別字,影響了用字的規范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的字,不再出現錯別字了!
一、調查時間:
20xx年11月15日
二、調查地點:
大慶北路
三、調查目的':
搜集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正建議。
四、調查結果:
1、通過一下午的調查,我們找到了一些錯別字。
2、我們在一張廣告單上發現他們將“員工”寫成了“圓工”。
3、我們在一張宣傳單上發現他們將“資”寫成了繁體字“資”。
4、我們在一家餅子店發現他們將“蛋”少加一橫。
五、原因分析:
1、寫字人太粗心了。
2、寫字人文化水平太低。
六、提出建議:
1、應選文化水平高的人做寫字人。
2、城管部門應作出有效的管理。
xxxx年xx月xx日上午
xx路
路兩邊的商店
實地觀察
xxx
在實地調查的過程中我發現了許多錯別字,亂用錯別字的現象真的是五花八門。比如:某熱水器專賣店門頭上寫著“隨心所浴”;服裝店門前寫著“衣衣不舍”;往前走,我又發現了一個小餐館叫“開心食刻”;理發店門頭上寫著“今日說發”;藥店里的廣告更讓人哭笑不得,明明是刻不容緩,被他們說成了“咳不容緩”。
我覺得:雖然浴和欲、衣和依、時和食、法和發、刻和咳是同音,但意思完全不同,用錯了說不定就會鬧出一個大笑話,讓人笑掉大牙,可是一些商家為了吸引別人的注意力,謀取私利,還是在寫的時候故意濫用,這樣給我們小孩子帶來很多誤解和麻煩。
調查后,我提出了以下幾點建議:
某些商家不要為了自己的`利益而誤導大家,因為漢字是中華民族智慧的結晶,愛漢字就是愛自己的祖國,希望大家加強對錯別字危害性的認識,正確使用漢字,為我們中國的文化錦上添花。
xxx
20xx年10月4日11月16日
學校附近的街頭
搜集街頭的錯別字,交流感受,并思考為什么會寫錯別字,最后向有關部門提出改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用字普遍存在,有的`故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語,用繁體字等。
如新形象寫成新形像,一些服裝店把一見鐘情寫成衣見鐘情、三國演義寫成衫國演衣、挑三揀四寫成挑衫撿飾、家具寫成家俱、摩托車寫成么托車、百依百順寫成白衣百順。濫用簡體字的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別字如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
在調查的102個街頭廣告中,有48個出現了錯別字,錯誤率達到47.1%,錯別字的樣式也是五花八門、花樣繁多。如:將打折寫成打拆尋人啟事寫成尋人啟示停車寫成仃車更有甚者,將防火栓寫成放火栓,看后真是令人哭笑不得,啼笑皆非!
通過本次調查,我認為街頭錯別字的出現主要原因是:
寫字人文化水平較低,對漢字的使用隨意;
同音字混淆;
形近字混淆;
字義分析錯誤;
多筆少畫。
針對上述現象我認為,字如心畫,只有把做人放在首位,注重從傳統文化中汲取養料,提高文化素養,樹立優秀品質,培養創造能力,才能成為對社會既有用又有益的人,也才能成為一個有智慧、有思想、有個性氣質的人。
如今,街頭不規范用字已經非常普遍。在街頭上行走,從各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、標語牌中均可看見各種各樣的錯別字。這些錯別字不僅影響了城市的容貌,還有可能讓不識字的小朋友把錯的字一直記在心中,把正確的字當做耳旁風。
1、尋找不規范用字。
我調查了一百零二個街頭廣告,之中有四十八個街頭廣告出現了錯別字,錯誤率高達百分之四十七點一。錯別字的樣式也是五花八門,有的把“打折”寫成了“打拆”;“尋人啟事”寫成了“尋人啟示”;“停車”寫成了“亭車”。更有人把“防火栓”寫成了“放火栓”,看后真是讓我哭笑不得。
2、查找圖書。
我通過學校圖書室、圖書館得知:街頭錯別字之所以會這么多,一部分是因為寫字人文化低,對漢字使用隨意;一部分人明明知道錯了,不過就是不改。
寫字人文化水平低,對漢字的使用十分隨意。有的人明明知道錯了,還是習慣性使用。這樣十分不好!
1、同音字混淆。如“事”寫成“示”。
2、行進子混淆。如“折”寫成“拆”;“防”寫成“放”等。
3、字義分析錯誤。如“?!睂懗伞巴ぁ?;“像”寫成“象”等。
4、有關部門監管不力,治理缺乏力度。
20xx年xx月xx日
武隆縣城散
尋找街頭錯別,并記載下來,改正。
行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌、標語牌可以看見各式各樣的錯別,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規范用普遍存在,有的故意使用錯別,有的用諧音亂改成語,用繁體等。
一些街邊店面廣告上是出現錯別,如“新形象”寫成“新形像”,一些服裝店把“一見鐘情”寫成“衣見鐘情”、“伊拉克”寫成“衣拉客”、“三國演義”寫成“衫國演衣”、“挑三揀四”寫成“挑衫撿飾”,就更是屢見不鮮。濫用簡體的情況還經常存在于各種手寫的告示上,有的錯別如果不經琢磨、推敲甚至考究一番,還真有點難以辨認呢!
現在,在同學們的生活中,錯別、繁體、簡化少了,甚至可以說是沒有了,我覺得,這次調查對我們的生活很有幫助,希望以后能多組織這樣的活動。
我認為:這些不規范的句可以分成兩大類:一類是錯,另一類是別。有關部門應該調查一下,查查商店為什么要用錯別來做廣告招牌呢?好多小學生總以為廣告招牌上的'都是對的,所以寫了許多錯別,影響了用的規范性和準確性。希望我們以后看到的都是正確的,不再出現錯別了!
調查地點:西水關(竹子街)
調查目的:搜集街上的錯別字,交流感受,向有關部門提出改正意見。
調查材料分析:通過一天的社會調查,可以看出街頭錯別字還真不少。我們一共調查了36家的商店的招牌,有7家出現了錯別字或繁體字現象。如:一家餐廳將“餐”字錯寫成了“歺”字;二個家具店將“具”字錯寫成“俱”字;有兩家發廊的“發”字寫成了——“髪”。鐘表店“鐘表”的“鐘”字寫成了“鍾”;將實惠的“實”字寫成了“實”;二家網吧的“網”字寫成繁體字——“網”。
在調查的64張街頭廣告中,有20張街頭廣告出現了錯別字,錯誤出現率達31.2%,錯別字的樣式也是五花八門。如:將“打折”的“折”寫成“拆”,將“拆遷”的“拆”寫成“折”;尋人啟事的“事”寫成“示”;啤酒的“酒”寫成“九”和“灑”;更有甚者,將“防火栓”的“防”寫成“防火”的“放”,看后真是讓人啼笑皆非呀。
通過討論,同學們認為街頭錯別字的出現主要有以下幾點成因:
1.寫字人文化水平比較低,對漢字的使用隨意,有的明知道是錯的,還習慣性的寫上
了。
2.同音字產生混淆:如,再,在;以,已等。
3.形近字產生混淆:如,概,慨;己,已等。
4.字義分析錯誤:如,和、合;象、像等。
5.多筆少畫:如,酒、灑;候、侯等。
6.有關部門監管不力,治理缺乏力度。
針對上述現象,同學們提出了如下建議:
1.成立“凈化街頭語言文字小衛士”志愿者活動小組,定期走上街頭,宣傳街頭錯別
字的危害,清除一些錯別字垃圾。
2.倡議商家制作標準、規范的廣告牌。
3.建議城管和文化稽查部門加強監管力度,出臺整治措施。
五(1)班活動小組20**年3月5日
版權聲明:此文自動收集于網絡,若有來源錯誤或者侵犯您的合法權益,您可通過郵箱與我們取得聯系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/fanwendaquan/gongzuobaogao/797695.html