<menuitem id="an1j4"></menuitem>
  • <bdo id="an1j4"></bdo>
    <nobr id="an1j4"><address id="an1j4"><dd id="an1j4"></dd></address></nobr>
      1. <bdo id="an1j4"><optgroup id="an1j4"><dd id="an1j4"></dd></optgroup></bdo><tbody id="an1j4"></tbody>
              <menuitem id="an1j4"></menuitem>

              1. 首頁 > 范文大全 > 工作報告

                小說翻譯實踐報告(優質17篇)

                小說翻譯實踐報告(優質17篇)



                實踐報告的撰寫不僅要注重實踐經驗的總結,也要注重思考和自我反省的深度。下面是一些寫作優秀的實踐報告范文,供大家欣賞和學習。

                翻譯實踐報告

                本文為一篇體育新聞英譯中實踐報告。所譯內容為筆者從主流媒體網站摘選并翻譯的20xx年體育類新聞。報告重點選取十篇關于足球和倫敦奧運新聞報道的譯本,約一萬余詞,作為案例分析的對象。探討新聞標題、體育運動術語、句子以及中英文化差異等問題的處理方法或翻譯策略。

                報告重點回顧了此次翻譯的全過程,包括:譯前準備、初譯和修改校訂三個階段,其中詳述譯者在每一時期所做的具體內容。譯者深刻體會到翻譯工作的艱辛。

                “案例分析”是本報告的重要章節,在這一章譯者主要抓住新聞和體育的特色,首先從新聞翻譯的難點——標題入手分析,提出直譯、增譯、運用標點符號等解決方法;隨后根據體育內容的專業性對運動術語的翻譯策略做出探討,總結了限定應用領域、借助翻譯工具、音譯和添加注釋等翻譯方法;新聞句子的處理則依據不同的語句特點,給出了直譯、順譯、逆譯、分譯和活用四字的翻譯方法;最后,對于中英文化差異則采用歸化或異化的方法予以解決。

                通過此次任務過程和案例分析,筆者總結了如下心得體會:第一,體育是人類生活的重要組成部分,作為信息的主要來源,體育新聞已愈發重要。但英語體育新聞的漢譯目前還處于起步階段,各種專業研究和實踐探索還不豐富,有待更多優秀的譯者投身實踐;第二,體育新聞的翻譯兼有體育學科的特點和新聞翻譯的難點。針對新聞標題、體育專業術語、長難句以及文化差異等問題,可以綜合采用直譯、增譯、音譯、歸異化等多種翻譯策略。第三,鑒于新聞的廣泛傳播性,體育新聞的譯文應該力求準確、通順和一定的可讀性,其翻譯過程可在“信達雅”翻譯原則的指導下進行。

                展開。

                翻譯實踐學結報告

                時光荏苒,轉眼間一年過去了,再回首,往事煙云。初學翻譯時,一頭霧水,不知翻譯所云何物,是事而非,常常躊躇滿心;如今,學習翻譯已滿一年,經過時間的打磨,不覺之中積累了自己的小小認識。

                首先,認識到翻譯是一門科學,更是一門藝術。翻譯首先是科學的,沒有技巧,沒有理論的支撐,譯者是很難做好翻譯的,無論英漢還是漢英翻譯,皆是如此。翻譯本身是實踐的,理論的深化也是為了更有效的實踐,所以,對于這門學科,沒有反復的操練,沒有下苦工的決心是萬萬學不好翻譯的。學習過程中,老師通過案例教學,用實踐引出理論,這種方法,不光記憶深刻,而且親身嘗試,時刻讓自己處于譯者的身份,既是督促更是修養。其次翻譯更是一門藝術,大師們一致認為,最好的翻譯是不像翻譯的,因為此刻的譯文已經和源語相差無幾了,符合第一語言的思維與美感,更像是創作,而不僅僅是翻譯,達到這種境界是需要深厚的功底和長期的實踐與摸索的,所以要做好為這門藝術獻身終身的準備。

                要求。我的論文屬于理論實踐型,通過精讀前人的研究成果和自身不斷的實踐,發現了漢英翻譯的語篇連貫問題,結合言語行為理論,探討解決此問題的方法,并得出對今后的翻譯實踐的啟示。

                最后,總結在一年翻譯學習中,人生所得。翻譯是綜合性最強的實踐能力,學習翻譯,要做好長期的,艱苦的心理準備,并毫不退縮的走下去,時刻樹立職業生涯意識,堅持長期的艱苦奮斗與不懈努力。另外,從我個人出發,學習翻譯之后,大腦變得更加靈活了,思考更加縝密了,遇事更加沉著冷靜了,并且不驕不躁,不卑不亢,虛心學習,努力做事。

                綜上所述,翻譯,這個集科學性與藝術性于一體的偉大學科,給了我巨大的啟迪。在今后的學習實踐中,要堅持摸索,不斷促進自身乃至達到創新。

                通過這學期對翻譯理論與實踐這門課程的學習,我對翻譯有了新的概念和認識。以前,我認為翻譯就是把不會的單詞查出來,然后把特定詞語組織起來,表達流利就可以了。但是通過這學期對翻譯理論知識地系統學習,和大量翻譯作業地練,讓我對翻譯有了新的認識,也對此產生了濃厚的興趣。特別是老師給我們布置得一篇短片小說的翻譯,讓我受益頗多,也發現了自己在翻譯文章中存在的許多不足之處。

                開始翻譯作業時,我們都是用很直白的話,不加思考地翻譯,往往翻譯出來的句子句意生硬,結構混亂,很難讀懂,就像老師說的,‘怎么學了英語連漢語的意思都不會表達了?’。隨著對課程的深入學習,我學會了許多翻譯技巧,也懂得了在不同類型的翻譯文中運用不同的翻譯手法和使用不同的語言功能,力求所翻譯出的文章更貼近原作者的意思和想法,且語言表達更完美。

                通過翻譯《灰熊傳奇》這篇小說,以及老師對我們譯文耐心認真地評講,讓我更加清晰地知道自己在翻譯文章時的不足之處,和翻譯時我們應該注意的許多細節問題,例如‘的、地、得’的錯誤用法,句子過長,讓人難讀費解,用詞不當,句意模糊等等。雖然這些都是一些細枝末節的小問題,但如果不注意,就會影響整篇譯文的完美。通過老師在課堂上對其他同學譯文地講解,也讓我們更加清楚的知道自己翻譯文章時的優缺點,取長補短,大家互相交流,互相學習,不僅活躍了學習氛圍,也使得所學到的知識更加深刻。

                翻譯是跨語言、跨文化、跨社會的交際活動。翻譯是有靈魂的,語言是人與人交流的重要工具,翻譯也是文化的交流。翻譯不是精通一門外語,借助于詞典工具書就能為之的事,缺少對原語言文化的深究很難保證翻譯的水平和質量。近代翻譯家嚴復的“信、達、雅”翻譯標準高度的表達了翻譯的理念,使譯文生動形象完美的表達了原文的寫作風格。

                要能翻譯出好的作品,不是一朝一夕的事,還需要經過大量艱苦的理論學習 與實踐。一個優秀的翻譯工作者,不僅要有很大的詞匯量和扎實的語言功底,還要博覽群書,統觀世界關注國內外時事。而當前我們正剛開始接觸翻譯首先要做的就是要精通各種翻譯技巧,不能心浮氣躁、急于求成?,F在我們對自己的要求就是使整個翻譯篇章流暢,句子結構多變,用詞恰當,避免一些低級錯誤,使我們的譯文更加準確、完美。

                為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯系實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下基礎,為了以后工作的順利進行。通過實習,還應了解英語在外貿,及涉外和服務行業中的重要地位,了解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等), 使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

                翻譯公司是本市唯一的一家經工商局審批注冊的專為國內外各機構和個人提供專業翻譯服務的企業。擁有各行業的專業翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優秀工作團隊。本公司堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結拼搏,勇創一流”的精神,恪守“追求卓越 挑戰極限”的原則,積極為焦作地區的經濟、文化和對外交流與發展,作出我們應有的貢獻。公司長期對外承接的翻譯服務有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的'筆譯,陪同口譯,交替傳譯,同聲傳譯等業務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯—副譯審—總譯審”的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪服務是我們優質翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

                6.譯文送交三審審閱。

                1. 符合寫作的一切規則

                a) 格式要求

                i. 拼寫正確

                ii. 標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關系)

                b) 語法要求

                i. 注意每個名詞的單復數是否正確

                ii. 注意時態是否正確

                iii.人稱和數是否照應

                c) 詞和句子的要求

                i. 每個單詞的意思準確、符合上下文需要

                ii. 每個單詞的搭配符合英語習慣

                iii. 每個動詞的句型符合英語習慣

                iv. 每個介詞的用法符合英語習慣

                翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”?!靶拧币笾覍嵲牡膬热莺兔總€句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容?!斑_”要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣?!把拧币笥煤喢?、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。

                基于翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

                “一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應……”說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難——一段關于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人說,像這樣拿著英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,并非極端個別的例子?,F在合格的翻譯太少了。

                伴隨著中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。

                這則消息正說明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機”譯成“數字化發電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動”中的“運動”直譯為“sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業翻譯能力。換句話說,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,并學習相關的專業知識和術語等。

                1.扎實的語言基本功。一名優秀的譯員應具備良好的英語修養和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。

                2.廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現“卡殼”的現象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業常識、社會常識、法規政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業,努力做一個“雜家”或“萬事通”。

                3.出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。

                4.口齒要清楚。

                5.嚴謹的工作作風。

                6.良好的心理素質。

                經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,公司章程及法律文件。以后,我在學習上應理論聯系實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。

                由于從事世行貸款項目管理協調及接待工作的關系,與來自世行的外方代表接觸較多,平時工作中也必須經常使用英語準備有關往來信函及報告等,逢世行代表團來訪,則更需要在高度緊張的若干天內大強度地使用英語進行有關討論與會議,同時擔任全程陪同翻譯與會務口譯.從事涉外工作尤其是直接與外方人員進行談判討論等工作時,翻譯工作往往是必不可少的,在這方面我有一些體會,愿與大家一起分享.

                一. 翻譯是對外交流和外事活動中不可缺少的重要橋梁。

                引用一位名人的話說,翻譯就好比電流,在平時不覺得它的重要,但停電的時候就意識到它的不可缺少。翻譯也是這樣,是對外交流不可或缺的媒介,沒有翻譯,對外交流就無從談起。幾千年來,不同國家、地區的文化和文明的交流都必須通過翻譯才能完成,翻譯為人類文明及世界經濟、文化、貿易等事業的發展作出了巨大貢獻。

                二. 翻譯需要進行長期的、大量的實踐。

                除了認真學習翻譯理論,研究翻譯方法,還必須進行實踐。理論和實踐的高度結合,才有可能形成高水平的翻譯。

                三.翻譯是可以成“家”的。

                做好翻譯是一項難度高,技術含量高、對綜合素質要求高的創造性活動,這方面的探索是永無止境的。同其它學科領域一樣,翻譯實質上也是一個獨立的學科領域,可以使從事翻譯者經由長期的學習、研究、實踐而成為翻譯家的?,F在很多人以為翻譯很簡單,某位著名翻譯家說過,他曾聽有人認為“翻譯就是把看到的寫出來就行了”,這真是無知的說法。由于外語和中文之間大量存在不可替代的單詞、短語和表達方式(可以說幾乎每一個外語單詞在漢語中都找不到可替代的字詞,反之亦然),所以翻譯實質上就面臨兩大難題:一是正確理解原話或原文即源語言的意思,二是在譯文即目標語言中找到不可替代的單詞、短語和表達方式能夠得以表達的方式。許多譯者都會有錯誤理解原話(原文)的經驗。要無錯誤、無歧義、無偏差地準確理解在源語言的一定的語言環境下的單詞、短語、句子的意思,決不是一件容易的事,是極需要外語語言功底的事情。所以,“把看到的都寫出來”這種對翻譯的可笑看法,首先就錯誤地理解和低估了“看”這一關的難度。即使能看懂原文或聽懂原話,“懂”的程度也因人而異,有人僅是懂個大意,有人只懂文句的結論而不懂推理或闡述的過程。舉例來說,即使兩人都懂了同樣的內容,但可能一個人是僅是膚淺地理解,或是懂其輪廓尤如霧里看花,僅知其“形”;另一個卻是深刻,一目了然,爛熟于胸,除了知其“形”之外亦知其“神”。所以,“懂”的程度也是大有差異的,而這又直接決定了譯文的深度與質量,即準確性與文采。即使懂了原文或原話,不同人的譯法可謂五花八門千差萬別。如何正確傳達已理解的原意,表達在目標語言中找不到對等物的源語言,這又是一個考察技巧、極見功底的過程。譯者常常會發現自己處于要“表達不可表達之物”的尷尬之中,心中明白,口中或者筆下卻似乎只能“無言以對”。個中滋味,只有實際從事翻譯的人才能體會。

                現在很多英語本科畢業生,其中包括不少英語過八級的學生,卻并不能勝任實際的翻譯工作。固然,從事實際翻譯工作需要一定的時間鍛煉,但這種普遍存在的現象說明了當前高校在英語應用能力培養尤其是翻譯訓練方面的薄弱。翻譯尤其是筆譯,是英語綜合素質的體現,而高校英語教學往往強調的是固定的套路化了的應試訓練,這種考題難以考察到學生的英語綜合素養和創造性的語言領悟與分析技巧,而翻譯(以及寫作)恰恰是這種需要創造性思維活動的、體現英語綜合素養的一項內容。應試傾向的考題在命題思路上往往有規律可循,因而準備考試就演變為背誦所謂的考點,學生并未學到真正過硬的基本功,僅僅成了適應了某一特定類型與規律的考題下的應試機器,稍微有些變化其自身基本能力方面的漏洞與不足便暴露無遺??陀^地講,從英語基本素養而言,絕大多數八級離一名合格的翻譯尤其是筆譯還差得遠。所以,從這個角度來看,英語語言的學習也是永無止境的,目前衡量在校英語本科生英語水平的最高級別八級,其實離真正比較精通英語的境界可以說是差之千里。

                四.外語好和翻譯好是兩回事。

                一個人外語好,但并不意味著同時也精于翻譯。好比學校里的外語老師,對外語學習和教學有一定的研究,但并不一定就勝任翻譯,也不能說他(她)就是翻譯方面的行家。同樣,一個人翻譯好,也不能就此說他(她)外語好,一個譯員并不一定能勝任外語教學工作,其個人的外語素質也未必就很高。這是因為翻譯和外語學習是既有聯系但又有區別、相互獨立的兩個領域。我個人認為,外語學習與教學重在語法、句法和詞法,而翻譯則重在表情達意,要善于在不同語種之前的句義轉換、句式轉換、表達方法的轉換,需要詞匯量大、知識面寬、對源語言理解力強以及長期廣泛積累口、筆譯經驗。前者往往更注重語言的形式、結構與功能,而不一定側重于語義本身(當然在文學閱讀欣賞與寫作等方面,語義的準確、高雅與精美也屬于外語學習所必然要求的范疇),而后者更側重于語義的表達與理解,對語句的形式、結構往往只要求規范、正確即可(除非是文學性、哲理性很強的文章,或者是非常重要的外事公文,否則一般不會對譯文在句式、語法、表達方法的地道與否等方面作嚴格要求,甚至在外事公文中,中國式外語的色彩也比較明顯),尤其在口譯中更是如此。

                同時既精于翻譯又具有較高的外語語言素質的人是很少的,當然這方面還是涌現了許多語言大師與翻譯家,值得我們向其學習。

                五.口譯和筆譯是既有聯系但又截然不同的兩個領域。

                口、筆譯作為兩種不同類型的翻譯,其要求是有很大差異的。一般說來,口譯更側重于意譯,不講求嚴格遵循和過分拘泥原話的語言形式、結構甚至語言特點與風格,在日??谧g和一般性會務口譯中對語法也常常有較多忽略,不會刻意追求語法的正確性和表達的地道性。而筆譯更側重于直譯或者說直譯與意譯的結合,講求信、達、雅,不僅高度忠實于原文的語言形式與結構,甚至要追求譯出原作者的行文風格和語言特點來這樣一個境界。也就是說,譯文不僅要準確地表情達意,還要譯出文采和韻味,講究文學修辭技巧和語言表達的地道性。從語言特點來講,口譯的用語一般較簡單、平白,而筆譯則往往包含大量書面用語,較少使用比較口語化的詞匯,反過來,口語詞匯和一些口語化的表達方式也往往不會見諸于書面文體。另一方面,口譯中譯文的語法較簡單,句式結構往往也并不復雜,長句也較少,而筆譯中譯文的語法則相對復雜得多,句式結構也較多變化,表達方法的多樣性較強,長句也較多。

                從具體操作層面來講,一個口譯譯員應當把握幾個原則:“化繁為簡”、“化長為短”、“正確理解,意譯為主”、“適當增刪”。

                口譯中speaker有時會發表一大通長篇大論,有人更是喜歡在講話時帶許多書面化的句子,如果譯員照搬來譯,難度極高,而且在短暫的反應時間里,自己尚難以記全對方講了些什么,更何談在譯文里保持原句的“書面化”和復雜句式呢?即使能原原本本準確無誤地記全對方的句子,但要按照書面文語的要求譯成目標語言,沒有充分的時間推敲、分析,是無法完成這種技術性、技巧性相當高的思維過程的。在必須迅速作出反應的口譯活動中,照搬原句式地翻譯是極不可取的。所以,此時應當“化繁為簡”、“化長為短”,把復雜冗長的句子拆分為若干短句,描述性地譯出原句的意思。譯員也會經常遇到這種現象:即講話人常常會帶有大量不規范的口語,這些口語完全不符合語法,或者講話人對特定對象說話時,由于所談及其背景為雙方共同所熟悉,因而講話中大量有省略的語句,這些經過省略后的語句,在不明就里的局外人聽來可能是根本無法聽懂的。這就需要譯員正確理解雙方所討論話題的核心意思,循著“核心意思”這條主線理解雙方談話中大量出現的“沒頭沒腦”的無主句、省略句。在翻譯時,更是不必遵循原文的語言表達形式與句法,應盡量以意譯的方式處理。對原文的省略成分,要適當補充、增加,否則譯文讓人聽后可能會覺得莫名其妙;對原文的贅語如口語中的同義反復等,則適當刪除,只抓住其語意的核心與語句的主干進行翻譯。另外,一些“口水話”或者不重要的話、與發言內容關系不緊密的話都可以在口譯中省略,尤其是這些話較難以翻譯時(如超出譯員的詞匯又難以用已知詞匯進行描述或解釋;目標語言中一時無法或根本無法找到恰當的可替代的詞或表達方式;由于記憶發言人的某些不重要的講話內容會對記住主要講話內容造成影響時)。

                此外,譯員要聚精會神地傾聽講話人的發言,把握其中的邏輯內核,在準確理解其原意的基礎上進行翻譯,決不要在自己尚未完全明白其語意內涵或對之似懂非懂的基礎上開始翻譯。只要不是在那些非常重要的國家級會議外事會議上,譯員都可以就自己確實未聽懂的內容求證于發言人,在幾個小時的翻譯過程中,兩、三次甚至四、五次這樣的求證或核實(confirmationorclarification)是可以理解的。由于發言用語不太規范,或者語句中省略成分太多而使譯員出現理解上的困難,這種現象常常會發生,并非譯員本人的過錯,因而求證對方是很正常的而且必要的。相反,如果此時硬著頭皮譯下去,可能譯文就會出現似是而非的情況,容易引起歧義。另外,對于會務翻譯,譯員最好事先對會議討論的議題及其背景信息有一定的了解,不僅僅要熟悉一些專業詞匯和相對固定的短語與表達方法,還要對相關知識有所了解,以形成一種邏輯上的“脈絡”,這樣,既便口譯中有個別一些詞沒聽清楚,也能借助自己已有的背景知識從邏輯上“推理”出發言人要表達的真實意思。對于長期在某一專業領域從事口譯的譯員,最好要具備相當的專業知識與從業背景,這樣翻譯起來更易上手,有助于準確捕捉和判斷發言人所要表達的意思。如果譯員不是相對固定地長期從事某一特定專業領域的口譯的話,那就必須同時具備較廣泛的知識面和較大的詞匯量。這都要譯員不斷積累和不斷學習。

                除了把握好以上幾個原則之外,口譯譯員還必須具有敏捷的反應和隨機應變的能力。聽完發言人的講話后,譯員最多有四、五秒的反應時間,通常是發言人話音甫落就必須作出反應,因而快速反應能力至關重要。這需要譯員對所需要翻譯的源語言具有快速理解的能力,也要對腦中的翻譯過程具有提綱契領、高屋建瓴的整體把握能力,而不可拘泥于個別的、局部的詞句的斟酌計較。還有,再好的口譯譯員也不可能從不聽掉發言人話中的每一個單詞,在口譯中也不可能不犯一些錯誤,這就需要譯員在不斷積累經驗的基礎上提高應變能力。對沒聽到或聽清的單詞要迅速“放過”,力求在耳中形成完整的“意識流”即對發言人講話內容的整體把握,捕捉貫穿上下句之間的語意聯系,而不是捕捉孤立的個別單詞。對因聽錯而譯錯的內容或者漏譯的內容可以在稍后不露痕跡地加以補充或糾正。

                在實踐當中筆譯則是另外一番情形。由于不象口譯那樣要求即刻作出反應,筆譯時需要進行反復仔細地推敲以尋求最準確、貼切、傳神的譯文。首先筆譯必須高度忠實于原文,尤其是說明性質、文學性質的文章,如果作者在翻譯時“自主發揮”太大,譯文可能就全部或者部分地偏離了作者的原意。這與口譯有較大差異,口譯時有較大的彈性,譯員可以不太遵循講話的框架,因為口譯本身就以實用為目的,只要起到了在工作中交流的目的,說明了基本意圖或主旨,目的也就達到了。在口譯時由于無暇深思,某些詞語、句子的表達不一定很準確,往往只是近似地傳達了發言人的原意,而筆譯則在譯文的準確性方面對譯者的功底提出了較高的要求。另外,譯文中句式的組織和變化也要在語意忠實于原文的基礎上多加考慮。無論是外譯中還是中譯外,語法的正確是基本前提,句式的靈活變化則能賦予表達方式以多樣性,為譯文增添文采,而短語及語言的組織與表達也同樣能增強譯文的文學性與可讀性。相比之下,口譯往往只是實現交流與溝通的基本功能,其實用性色彩非常濃厚,因此不可能注重也無法在很短的反應時間內推究出較有文采的譯法來。

                口譯和筆譯在翻譯功能、翻譯方法、翻譯技巧、對譯者的能力要求等方面都有很大的不同。當然二者之間也有聯系,但幾乎可以肯定地說其異大于同。二者的學習與訓練方法也是有很大差異的。真正從外語基本功與綜合素養的角度來說,筆譯的難度要在口譯之上,好的筆譯實質上是一個難度非常高的創造性智力活動,不僅要求對源語言的理解能力要強,對目標語言的精熟擅長也是必不可少的一項基本素質。唯其如此,才有可能創造出文美辭雅、情“達”義“準”、“形神”俱佳的譯文來。一個好的筆譯人員,如果聽力足夠好,口語比較熟練,反應也較敏捷,也就同時具備了一個優秀口譯的潛質,經過較短時間的口譯實踐即能成為一個優秀的口譯譯員。如果輔以適當的訓練如交替傳譯的實踐模擬、速記訓練等,可能成效更快、更好。但反過來,一個好的口譯譯員不一定能成為一名優秀的筆譯,因為筆譯需要在外語語法、詞匯和表達句法方面進行較深入的學習與研究,要求有非常扎實、全面的外語語言素養,否則僅憑口語較好、反應敏捷(即聽說能力)而無外語讀、寫、譯方面的良好基本功作保證是很難做好筆譯的。

                翻譯實踐報告

                吳云剛、孟艷萍、范丹、李越、周詩卉、徐欣怡、孫超、沈小飛、瞿輝、楊金鵬。

                20xx/4/12~20xx/4/27。

                江蘇技術師范學院附近。

                通過不同時段觀察,拍照,了解校園附近闖紅燈情況。

                橫穿綠化帶,不走人行道。有些同學為了圖方便,無視交通規則,不走人行道,這種行為不僅違反社會公德而且很危險,建議少冒這種不必要的險。

                翻譯實踐報告

                20xx年10月15日—20xx年10月19日。

                琶洲展館c區。

                塞特索具有限公司。

                廣交會展位翻譯。

                20xx年10月,我終于踏進了夢寐以求的廣交會展館大門,擔任參展商翻譯工作,心情既興奮激動也有些許忐忑不安。心情興奮激動是因為我可以在這個廣闊的外貿舞臺上展現我十多年來學習到的英語與外貿知識了,還可以近距離接觸到來自世界各地的客戶;忐忑不安是因為我擔心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。

                老板是山東人,幽默風趣、平易近人,沒有一點兒老板架子。他的工廠主要生產2mm—22mm規格的鐵鏈與各種規格的寵物索具,產品遠銷世界各地。老板只略懂一些簡單的英語,所以我的翻譯責任更重大了。

                盡管之前在網上查找相關的會展術語,但我開館之前沒有看過產品目錄,對產品知識不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來到攤位熟悉產品,了解報價單。老板看到我這么緊張,安慰我說他的產品不難翻譯,很多大學生熟悉一天就能學會了。老板會在空余時間教我各種貿易知識與各民族的禮儀習俗,如埃及客戶需要ciq開立的原產地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標志等等。

                參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔任的前臺翻譯,前者的翻譯涉及到各種國際貿易專業知識與各行業的專業術語。第一天,有一位迪拜采購商對我們的產品很感興趣,他指著一條規格是3mm的鐵鏈問我“thematerialisg30?(是g30材料嗎?)”我知道他在問材料,就回答說“thematerialisiron、”他繼續問“isg30?”我當時不懂他說的g30是什么意思,加上對方有一點地方口音,就停頓下來思考了一下,他見我沒有回答他的問題,就繼續問“isg30?”,當時老板也在場,我覺得非常尷尬,后來他把g30寫在紙上,我還是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就連連點頭說“yes,yes”,老板告訴我g30是高硬度鎢鋼的專業術語縮寫,他能理解我不懂,因為各行都有專業術語。有了第一天的尷尬情況出現,當晚回到宿舍,我就到網上查找各種鋼材的專業術語,比如q235是普通碳素結構的鋼材,q195是很常見的碳素鋼,比q235強度低,價格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機里隨時查看。事實證明,這些專業術語名詞對我后來的翻譯工作幫助很大。

                開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購商來到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產品架說“whichproductdoyouneed?”他們就自己主動拿起產品看,并用他們的語言在商量,我很認真的聽他們的對話準備翻譯,可是他們講的語言我根本聽不懂。過了一會兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說他們是來自緬甸的鐵鏈采購商,讓我們給他們列出2mm—12mm規格的鐵鏈的價格,由于他們的國家不發達,國人消費的鐵鏈質量要求不高,如果價格合理,他們會和我們大量訂購并長期合作,她也打開手機讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學習的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺得課本知識真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價格與數量,該筆交易的時間是20xx年9月13號,提單上也有船公司的蓋章,他們應該不會是在欺騙我們。老板見他們很有誠意,就給他們報了合理的價格,他們看后也沒有異議,口頭上答應成交了,相互留下名片,說回去后郵件往來、簽訂合同。由于他們很有誠意交易,訂購量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學好單證知識,它在外貿職場上真的很實用,同時,我們除了掌握英語這門語言外,也還要掌握一兩門其他語言,才能在外貿職場上有優勢。

                開館的第二天下午,有一位外國人一進攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說“hello!你好!”老板說他是來自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來問他之前的訂購的貨物廣交會上詢問的人多不多,有沒有來自黎巴嫩和土耳其的采購商來看產品,老板就說沒有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經列好了他要采購的產品型號,就等著老板給他列價格。老板跟他交情似乎很不錯,給了他所有客戶中的最優惠價格,而他同樣又給老板提了很多產品建議,互利互惠。值得一提的是,這個黎巴嫩客戶很幽默,他說他會用中文說數字,他用英文“son(兒子)”的發音來記憶中文數字“三”的發音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點,他說這是他從黎巴嫩帶來的,這糕點在他們國家很出名。他也給我介紹了他國家的風土人情,并打開手機給我看他家鄉與家人的照片,那天閉館后,他請我們去珠江新城一家叫bosphorus的西餐廳吃晚餐。

                后面幾天都有來自世界各國的采購商來詢問價格,他們為了避免產生錯誤,都會將他們想要的規格寫在紙上,再讓我們給他列出價格,報價都是報fob青島價。然而,由于平時上課聽習慣了外教純正的英語口語,所以當接待到來自中東和印度的采購商時,不熟悉他們的口音,翻譯起來非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來,我漸漸地總結到了經驗,把他們說的關鍵詞翻譯給老板,如果確實聽不懂,只要我們主動熱情、耐心、微笑地對待他們,他們都會重復說幾遍,甚至會用肢體語言或者用筆寫下來直到我們理解為止。

                一、勤于思考、發現問題,不斷總結。常常都會被客戶問到一些我并不了解的問題。有的可能對于內行的人來說屬于很簡單的常識,可是我從來沒聽說過,于是我每天都把問題記下來,用空余時間問老板或者到網上查找。

                二、翻譯過程中頭腦要保持沉著冷靜。在翻譯過程中難免會遇到不懂得詞匯或者專業術語,還會遇到各種口音的英語,這些原因可能會讓我們聽不懂對方說的話。即使碰到溝通上的問題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語言來交流,雙方都明白易懂,合作起來自然也愉快。

                三、與客人洽談時要做好記錄。跟哪位客人談了哪些內容,都要做詳細的記錄,什么規格,報價多少,須一一記錄下來,重點客戶做好標記,這將會對老板回公司后給客戶發郵件有很大幫助。四、要保管好客戶名片??腿说拿皶r訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。

                總而言之,此次的廣交會翻譯實習開闊了我的視野,為我將來的外貿業務工作積累到了寶貴的經驗和奠定了人脈基礎,也更進一步地認識了自我,我一定會好好總結經驗,不斷積累知識,努力完善自我,在以后求職道路上爭取有更好的表現和更大的收獲。

                翻譯實踐報告

                本文為一篇體育新聞英譯中實踐報告。所譯內容為筆者從主流媒體網站摘選并翻譯的2012年體育類新聞。報告重點選取十篇關于足球和倫敦奧運新聞報道的譯本,約一萬余詞,作為案例分析的對象。探討新聞標題、體育運動術語、句子以及中英文化差異等問題的處理方法或翻譯策略。

                報告重點回顧了此次翻譯的全過程,包括:譯前準備、初譯和修改校訂三個階段,其中詳述譯者在每一時期所做的具體內容。譯者深刻體會到翻譯工作的艱辛。

                “案例分析”是本報告的重要章節,在這一章譯者主要抓住新聞和體育的特色,首先從新聞翻譯的難點——標題入手分析,提出直譯、增譯、運用標點符號等解決方法;隨后根據體育內容的專業性對運動術語的翻譯策略做出探討,總結了限定應用領域、借助翻譯工具、音譯和添加注釋等翻譯方法;新聞句子的處理則依據不同的語句特點,給出了直譯、順譯、逆譯、分譯和活用四字的翻譯方法;最后,對于中英文化差異則采用歸化或異化的方法予以解決。

                通過此次任務過程和案例分析,筆者總結了如下心得體會:第一,體育是人類生活的重要組成部分,作為信息的主要來源,體育新聞已愈發重要。但英語體育新聞的漢譯目前還處于起步階段,各種專業研究和實踐探索還不豐富,有待更多優秀的譯者投身實踐;第二,體育新聞的翻譯兼有體育學科的特點和新聞翻譯的難點。針對新聞標題、體育專業術語、長難句以及文化差異等問題,可以綜合采用直譯、增譯、音譯、歸異化等多種翻譯策略。第三,鑒于新聞的廣泛傳播性,體育新聞的譯文應該力求準確、通順和一定的可讀性,其翻譯過程可在“信達雅”翻譯原則的指導下進行。

                展開。

                翻譯實踐報告

                我在幾個月的實習期間被經理批評過多次,因為每次的成稿總會有一些小小的錯誤。

                我就把我經常出錯的地方、原因寫到一張紙上,在每次交給經理稿子之前都再仔細檢查一下有沒有再出現這些錯誤,確認無誤后,才把稿子給她。

                這樣一來,以后就很少出錯了。

                我總結出,無論以后做什么工作都要仔細認真的完成,哪怕還有上百件事情堆在身后,好好完成一件比倉促完成十件好得多!

                剛開始,經理會發給我們一些以前校過的稿子,讓我們譯文原文對著看。

                因為我們公司主要是做石油機械設備這部分,相對來說,懂這方面的比較少,而且偏老年化,所以我們公司稿子都是北京一些高校的老師教授翻的。

                真的很慶幸能夠看到老教授們翻得稿子,這樣我在不管是用詞還是組句方面都能學到很多。

                真是受益匪淺啊!而且我們每人都有臺電腦,網絡資源十分便利,稍有不懂便可上網查詢。

                再后來,如果有比較簡單的小稿子,經理會先發給我們,讓我們試著翻。

                等翻譯翻完之后,我們拿自己的和翻譯翻的相對比,缺陷不足顯露無疑。

                學到知識的同時,也添加了繼續努力的信心。

                因為我們公司還負責排版,就是說,譯文原文校對完之后,按照原文格式調整好,使其盡量保持原文面貌。

                我本來計算機操作就不熟練,打字也不快,這樣一來,我有些工作也許會因為我的操作不熟練而拖延完成。

                第一個月沒少吃了計算機操作不熟練的苦。

                以前在學校只知道word文檔、幻燈片,卻沒有實際操作過。

                而現在我們每天都要同word文檔、powerpoint、excel打交道,此外還有pdf,cad制圖。

                好在我們公司的排版人員都很友善,有不懂我們都可以向她們請教。

                從我開始學習英語以來,我就夢想著有一天可以做翻譯。

                這一行業在我心中一直是很神圣的。

                所以我很珍惜這份實習工作,因為我感覺離夢想越來越近了,只要我堅持不懈的努力。

                “千里之行,始于足下”,通過這些月短暫而又充實的實習,我認為對我走向社會起到了一個橋梁的作用,過渡的作用,是人生的一段重要的經歷,也是一個重要步驟,對將來走上工作崗位也有著很大幫助。

                向他人虛心求教,遵守組織紀律和單位規章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實際生活中認真的貫徹,好的習慣也要在實際生活中不斷培養。

                這一段時間所學到的經驗和知識大多來自領導和干警們的教導,這是我一生中的一筆寶貴財富。

                這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關系是很重要的。

                做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現代社會的做人的一個最基本的問題。

                對于自己這樣一個即將步入社會的人來說,需要學習的東西很多,他們就是的老師,正所謂“三人行,必有我師”,我們可以向他們學習很多知識、道理。

                翻譯實踐報告

                琶洲展館c區15.3g32。

                塞特索具有限公司。

                廣交會展位翻譯。

                沒有廣交會經驗,對相關產品知識不了解。

                極大地提高了聽力和口語水平,熟悉貿易流程,能與外國人簡單洽談業務。

                20xx年10月,我終于踏進了夢寐以求的廣交會展館大門,擔任參展商翻譯工作,心情既興奮激動也有些許忐忑不安。心情興奮激動是因為我可以在這個廣闊的外貿舞臺上展現我十多年來學習到的英語與外貿知識了,還可以近距離接觸到來自世界各地的客戶;忐忑不安是因為我擔心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。

                老板是山東人,幽默風趣、平易近人,沒有一點兒老板架子。他的工廠主要生產2mm―22mm規格的鐵鏈與各種規格的寵物索具,產品遠銷世界各地。老板只略懂一些簡單的英語,所以我的翻譯責任更重大了。

                盡管之前在網上查找相關的會展術語,但我開館之前沒有看過產品目錄,對產品知識不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來到攤位熟悉產品,了解報價單。老板看到我這么緊張,安慰我說他的產品不難翻譯,很多大學生熟悉一天就能學會了。老板會在空余時間教我各種貿易知識與各民族的禮儀習俗,如埃及客戶需要ciq開立的原產地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標志等等。

                參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔任的前臺翻譯,前者的翻譯涉及到各種國際貿易專業知識與各行業的專業術語。第一天,有一位迪拜采購商對我們的產品很感興趣,他指著一條規格是3mm的鐵鏈問我“thematerialisg30?(是g30材料嗎?)”我知道他在問材料,就回答說“thematerialisiron.”他繼續問“isg30?”我當時不懂他說的g30是什么意思,加上對方有一點地方口音,就停頓下來思考了一下,他見我沒有回答他的問題,就繼續問“isg30?”,當時老板也在場,我覺得非常尷尬,后來他把g30寫在紙上,我還是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就連連點頭說“yes,yes”,老板告訴我g30是高硬度鎢鋼的專業術語縮寫,他能理解我不懂,因為各行都有專業術語。有了第一天的尷尬情況出現,當晚回到宿舍,我就到網上查找各種鋼材的專業術語,比如q235是普通碳素結構的鋼材,q195是很常見的碳素鋼,比q235強度低,價格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機里隨時查看。事實證明,這些專業術語名詞對我后來的翻譯工作幫助很大。

                開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購商來到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產品架說“whichproductdoyouneed?”他們就自己主動拿起產品看,并用他們的語言在商量,我很認真的聽他們的對話準備翻譯,可是他們講的語言我根本聽不懂。過了一會兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說他們是來自緬甸的鐵鏈采購商,讓我們給他們列出2mm-12mm規格的鐵鏈的價格,由于他們的國家不發達,國人消費的鐵鏈質量要求不高,如果價格合理,他們會和我們大量訂購并長期合作,她也打開手機讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學習的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺得課本知識真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價格與數量,該筆交易的時間是20xx年9月13號,提單上也有船公司的蓋章,他們應該不會是在欺騙我們。老板見他們很有誠意,就給他們報了合理的價格,他們看后也沒有異議,口頭上答應成交了,相互留下名片,說回去后郵件往來、簽訂合同。由于他們很有誠意交易,訂購量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學好單證知識,它在外貿職場上真的很實用,同時,我們除了掌握英語這門語言外,也還要掌握一兩門其他語言,才能在外貿職場上有優勢。

                開館的第二天下午,有一位外國人一進攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說“hello!你好!”老板說他是來自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來問他之前的訂購的貨物廣交會上詢問的人多不多,有沒有來自黎巴嫩和土耳其的采購商來看產品,老板就說沒有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經列好了他要采購的產品型號,就等著老板給他列價格。老板跟他交情似乎很不錯,給了他所有客戶中的最優惠價格,而他同樣又給老板提了很多產品建議,互利互惠。值得一提的是,這個黎巴嫩客戶很幽默,他說他會用中文說數字,他用英文“son(兒子)”的發音來記憶中文數字“三”的發音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點,他說這是他從黎巴嫩帶來的,這糕點在他們國家很出名。他也給我介紹了他國家的風土人情,并打開手機給我看他家鄉與家人的照片,那天閉館后,他請我們去珠江新城一家叫bosphorus的西餐廳吃晚餐。

                后面幾天都有來自世界各國的采購商來詢問價格,他們為了避免產生錯誤,都會將他們想要的規格寫在紙上,再讓我們給他列出價格,報價都是報fob青島價。然而,由于平時上課聽習慣了外教純正的英語口語,所以當接待到來自中東和印度的采購商時,不熟悉他們的口音,翻譯起來非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來,我漸漸地總結到了經驗,把他們說的關鍵詞翻譯給老板,如果確實聽不懂,只要我們主動熱情、耐心、微笑地對待他們,他們都會重復說幾遍,甚至會用肢體語言或者用筆寫下來直到我們理解為止。

                下面就總結一下我的廣交會感想:

                常常都會被客戶問到一些我并不了解的問題。有的可能對于內行的人來說屬于很簡單的常識,可是我從來沒聽說過,于是我每天都把問題記下來,用空余時間問老板或者到網上查找。

                在翻譯過程中難免會遇到不懂得詞匯或者專業術語,還會遇到各種口音的英語,這些原因可能會讓我們聽不懂對方說的話。即使碰到溝通上的問題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語言來交流,雙方都明白易懂,合作起來自然也愉快。

                跟哪位客人談了哪些內容,都要做詳細的記錄,什么規格,報價多少,須一一記錄下來,重點客戶做好標記,這將會對老板回公司后給客戶發郵件有很大幫助。

                客人的名片要及時訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。

                總而言之,此次的廣交會翻譯實習開闊了我的視野,為我將來的外貿業務工作積累到了寶貴的經驗和奠定了人脈基礎,也更進一步地認識了自我,我一定會好好總結經驗,不斷積累知識,努力完善自我,在以后求職道路上爭取有更好的表現和更大的收獲。

                小說翻譯開題報告

                論文題目:從順應論的視角看企業外宣翻譯中的語篇重構。

                隨著中國加入世界貿易組織,中國企業的對外聯系也日益增多、中國企業要想打入國際市場,提高在國際市場上的知名度,企業網站或宣傳冊上的企業簡介扮演著十分重要的地位、通過閱讀企業宣傳資料,讀者可以看出企業外宣材料既有關于企業的基本信息介紹,也有企業所做的文字上、句法上、結構上的這染來達到推廣企業、大市場的目的、漢語企業外宣材料的翻譯在英譯過程中會涉及到與目的語不同的語言習慣、行文方式以及文化因素、社會政治因素、心理因素和審美因素等,這就需要譯者對原文本做出適當調整,從內容和形式上對語篇進行重構,以此實現對交際意圖的順應、根據賴斯的文本類型說,本文有三種類型,分別是“信息型”、“表達型”和“誘導型”、筆者認為,企業外宣翻譯屬于“信息型”和“誘導型”文本兼而有之,而且更側重于“誘導型”、因此,外宣翻譯要更加注重文本的交際功能,要更多的考慮如何使譯文所傳遞的信息更便于目的語讀者理解和接受,并讓讀者產生共鳴,繼而付諸行動,實現譯文預期的功能。

                比利時語用學家維索爾倫(verschuem)提出了順應論,將語言的使用過程看做語言為順應不同的交際目的和交際對象進行動態選擇的過程、因而可以從順應論的視角研究語言使用、翻譯作為一種特殊的交際方式,也可以從順應論的視角對其進行研究、優秀的企業宣傳材料不僅會提高企業的知名度,還會為企業帶來不可估量的經濟效益,因此任何一個想打入國際市場的企業務必在其外宣材料的翻譯上做足功夫、由于中西方文化背景、歷史淵源、生活環境的不同,譯者在翻譯企業外宣材料時為了獲取目的語讀者的認可并激發他們付諸行動,就要順應目的語讀者的閱讀習慣、審美習慣以及心理因素、文化因素等對原文做出形式上和內容上的調整,而這一順應的過程也是語篇重構的過程、本文突破性的將順應論與語篇重構結合起來,并結合西麥克展覽公司宣傳材料和海天調味食品股份有限公司宣傳材料及其翻譯,試圖從順應論的視角分析企業外宣翻譯中的語篇重構現象。

                1987年維索爾倫(verschueren)提出順應論之后,在語用學界引起了很大反響,不久國內學者就將其引進到中國來、國內學者不僅從理論層面對順應論進行研究和探索,而且將順應論應用到翻譯理論和實踐、外語教學、二語習得、文化傳播等領域、在這些領域中,成果最大的當屬順應論對翻譯理論和其應用的研究、我國真正將順應論引入翻譯研究開始于21世紀初。

                比利時語用學家維索爾倫(verschueren)在《ipra工作文集》(ipraworkingdocument1)(1987,45—48)中發表了一篇名為《作為順應論的語用學》,標志著順應論的提出、1995年,他較為詳細并系統地在他主編出版的第一本《語用學手冊》(handbookofpragmatics)中對順應論進行了進一步闡述、他認為,語言的使用過程就是語言為順應不同的交際目的和交際對象進行動態地選擇的過程、他將語用學描述為關于語言整體的、功能性綜觀,并將語用學定義為語言和交際在認知、社會與文化方面的研究、1998年,阿薩卡瑟(asakasher)主編的《語用學的關鍵概念》pragmatics;:criticalconcepts)論文集中,維索爾倫發表了一篇名為《交際動態過程的語用模式》(v4pragmaticmodelforthedynamaticsofcommunication)的文章,主要研究了順應論中順應的動態性、1999年,在他的專著《語用學新解》(understaningpragmatics)中,維索爾倫強調了語用學的地位和作用,這本書的出現標志著順應論走向成熟、該書主張把語用學當作一種研究視角,突破了以往學者將語用學看作語言學的一個核心分支(語音學、音位學、形態學、句法學、語義學)的看法,而認為語用學是一種語言功能的視角或縱觀,貫穿于語言學研究和使用的方方面面,可以照應到語言的各個層次、運用這一視角,可以研究不同的語言材料、這是一種研究方法上的革命,可以為語言的不同層面進行語用分析,也為語用學的學科性質進行了重新定位。

                錢冠連是國內第一位將順應論引入中國進行研究的學者、在他發表在《外語教學與研究》上的《語用學:語言適應理論————verschueren語用學新論評述》(1991,62—66)的文章中,將維索爾倫對語言適應包括五個方面,即適應的對象、層次、階段、領悟程度和適應策略進行了分析,并且就語言適應、選擇和語言功能綜觀三者的關系進行了探討,認真分析對比了維索爾倫的語用學新論和以往的語用學的區別、他還在《外語教學與研究》上發表了一篇《語用學:統一連貫的理論框架j、verschueren〈如何理解語用學〉述評》(2000,230—232),該文章首先解釋了語用學綜觀論的理論源頭、維索爾倫從morris的理論中得出了任何規則里都有語用成分,也能從不同的語言成分中審視到語用視角、其建設性意義體現在將語用學從語言學的并列學科出分割出來,使其不再屬于語言資源的語言學,而是加入到語言使用的語言學去,作為是一種語言綜觀和視角來研究和使用,這不僅僅可以解決語用學問題,還為今后人們從語用學角度解釋其他問題提供了一種新的視角。

                國內除錢冠連外,2007年何自然主編的《語用三論:關聯論順應論模因論》一書也對維索爾倫的順應論進行了詳細介紹和評述、和以往語言學及語用學著作不同的是,該書緊緊把握住語用學研究與發展的方向,集語用學的三個前沿理論(關聯論、順應論、模因論)為一體來向國內讀者進行西方翻譯理論的介紹。

                關于順應論的部分,該書介紹了順應論的理論來源、順應論的三個核心概念、順應論的視角觀、順應論的分析維度、順應論的應用等、本書中理論與實例有效結合,為讀者展現了順應論的完整框架及其應用、該書指出,順應論是宏觀語用學的核心,順應論為我們提供了一個研究和探討語用學的全新視角、譚曉晨發表在《外語與外語教學》上的《語境的動態研究一——維索爾倫的語境適應論評介》(2000,50—52)中介紹了維索爾倫的語境適應論,探討了語言和語境互為構建的動態關系,指出動態生成的語境觀是對傳統語境研究及時而必要的補充、孫炬發表在《山東大學學報》上的《維索爾倫順應論的語言哲學觀》(2007,51—55)從語言哲學的立場闡釋了維索爾倫的順應論、語言的使用是哲學立場的反映,縱觀維索爾倫的語用思想,折射出體現在意義觀、心理認知觀和語境觀三個方面的語言哲學、此外,劉正光、吳志高從哲學、心理學以及語言學的角度論述了順應論的理論基礎,除了對語言順應論做出肯定,他們還指出“將‘順應’看成一把萬能的朗匙,以解釋所有的語言運用,有運用過度之嫌”(李元勝,2007:124)。

                中國學者不僅專門對順應論進行研究,還將其與其他理論結合或者將順應論應用到不同的領域、在利用順應論對其他問題進行研究的過程中,順應論對翻譯的研究占據多數。

                從理論研究的角度來看,有的學者側重于順應論對翻譯理論研究的啟示,戈玲玲在發表在《外語學刊》上的《順應論對翻譯研究的啟示————兼論語用翻譯標準》(2000,7—11)—文中,為我們展現了語用翻譯理論的發展歷程,它超越了以往語言學研究的框架,將翻譯看作是一種動態的信息交流活動、文章還指出,根據順應論,語言和語境之間的順應是一個相互的過程,兩者可以相互影響,同樣,翻譯作為語言轉換的過程,也會涉及到原語和目的語之間的相互順應,這種順應應該以滿足交際雙方的需要為目的,對交際語境、語言的選擇和語言結構做出改變。

                順應論在與翻譯結合的過程中,學者們除了從翻譯理論研究的角度分析和闡釋順應論對翻譯研究的意義外,還將順應論應用到具體的翻譯實踐中去,比如文學作品譯作分析、應用文本譯作分析,同時還有學者將順應論與語用策略研究、外語教學研究、跨文化交際等方面聯系起來。

                葉苗在其著作《應用翻譯語用觀》conpragmaticstranslationfromtheperspectiveofpragmatics)中,首先對應用翻譯進行了定位,然后從語用學的角度研究應用翻譯、同時她主張以順應論為基礎來討論和解釋異化,并以《選美中國》為例,結合應用翻譯中“異化”和“歸化”之爭,提出了在對具有中國文化特色的應用文本翻譯時,譯者可以采取異化策略,擔負起傳播中國文化的使命,擴大目的語讀者的文化語境、認知語境,激發他們對中國文化和傳統的興趣和探索,增強我國軟實力。

                縱觀國內順應論的研究現狀以及順應論與翻譯結合的研究現狀,可以看出在順應論對翻譯的結合方面,研究者幾乎都是從文學翻譯、應用文翻譯的角度進行研究,而且很多研究還是局限于維索爾倫順應論的推介和重申,缺乏創新點,并且對理論的適用范圍沒有做出明確規定,導致了順應論在很多領域的誤用和濫用。

                reiss,katharina、translationcriticism,thepotential&上海外語教育出版社,2004。

                verschueren,jef、understandingpragmatics、beijing:foreignlanguageteachingandresearchpress、2000。

                戈玲玲、《順應論對翻譯研究的`啟示——兼論語用翻譯標準》[j]、黑龍江,外語學刊、2002(3):7—11。

                公海燕《順應論視角下廣告翻譯研究》、2012。

                何自然、pragmaticsandce/ectranslation[j]、北京‘外語教學、1992(1);19—25。

                何自然、《語用三論:關聯論順應論模因論》m、上海,上海教育出版社、2007。

                何自然,冉永平、《語用學概論》[m]、長沙,湖南教育出版社、2002。

                胡芳毅,賈占波、《外宣翻譯:意識形態操縱下的改寫》[j]?上海,上海翻譯、2010⑴:23—28。

                蔣澄生,廖定中、《語用學需要“順應”潮流——順應論的幾個關鍵概念述評》[j]、廣州,廣東工業大學學報、2005(1):68—71。

                賈文波、《應用翻譯功能論(第二版)》[m]、北京,中國出版集團公司、2012。

                李明、《商務英語翻譯(漢譯英)》[m]?北京,高等教育出版社、2007。

                李元勝《順應論在中國的研究綜述》[j]、成都,成都大學學報2007⑶:123—126。

                劉恩祥,劉穎,李哲、《論語言順應的動態性一基于廣告語言的分析》[j]、佛山,佛山科學技術學院學報(社會科學版)》、2011(1):70—73。

                盧立程《企業對外宣傳材料翻譯中的語篇重構》[j]、肇慶,肇慶學院學報、2007⑶:53—56。

                錢冠連、《語用學:統一連貫的理論框架——j、verschueren〈如何理解語用學〉述評》[j]、北京,外語教學與研究、2000(3):230—232。

                錢冠連、《語用學:語言適應理論一“verschueren語用學新論評述》[j]?北京,外語教學與研究、1991(1):61—66。

                孫炬、《維索爾倫順應論的語言哲學觀》[j]、濟南,山東大學學報(哲學社會科學版)、2007(6):51—55。

                潭曉晨、《語境的動態研究—維索爾倫的語境適應論評介》[j]、北京,外語與外語教學、2002(6):50—52。

                王建國、《從語用順應論的角度看翻譯策略與方法》[j]、南京,外語研究、2005(4):55—59。

                葉麗萍《順應論在企業簡介漢英翻譯中的應用》、2012,葉苗、《應用翻譯語用觀研究》m、上海,上海交通大學出版社、2009。

                張運橋,嚴敏芬、《語用三觀:關聯論、順應論、模因論評介》[j]、廣州,外語藝術教育研究、2009(3):36—38。

                1引言。

                2文獻綜述。

                2、1國外順應論研究狀況。

                2、2國內順應論研究狀況。

                3順應論簡介。

                3、1順應論的三個核心概念。

                3、1、1變異。

                3、1、2商討性。

                3、1、3順應。

                3、2順應論的兩個分析維度。

                3、2、1語境因素的順應。

                3、2、2語言結構順應。

                3、3順應論在翻譯中的應用。

                4從順應論的視角看企業外宣翻譯中的語篇重構。

                4、1企業外宣翻譯的文本和語言特點。

                4、2語篇重構的概念。

                4、3從順應論的視角看形式的語篇重構。

                4、3、1語篇銜接和連貫方式與形式的語篇重構。

                4、3、2語言風格與形式的語篇重構。

                4、4從順應論的視角看內容的語篇重構。

                4、4、1心理世界與內容的語篇重構。

                4、4、2文化現象與內容的語篇重構。

                4、4、3社會規范和政治制度與內容的語篇重構。

                5結論。

                本論文選取了兩篇企業外宣材料,分別是《西麥克展覽公司簡介》和《海天味業網站宣傳資料》,并由本人對其進行翻譯、根據翻譯過程中出現的問題,并結合順應論的相關分析維度和語篇重構的兩大類型,分析譯者為順應目的語讀者的語言習慣、文化背景、社會規約和心理因素等所做出的調整。

                本文以順應論為基礎,結合語篇重構的概念,分析了西麥克展覽公司宣傳材料和海天調味食品股份有限公司宣傳材料英譯過程中的語篇重構現象、企業外宣材料不僅僅涉及到基本信息傳達,而且涉及到企業文化、價值觀念、影晌力的傳遞、因此企業外宣翻譯不是簡單機械地表達和傳遞信息,還要從目的語讀者的角度對原文作出調整,使目的語讀者在閱讀外宣材料時被其所傳遞的企業信息所吸引,繼而激發他們采取行動、因此,譯者為了符合目的語讀者的閱讀習慣、審美習慣、思維方式、文化背景要對原文進行內容上和形式上的語篇重構、包括語篇銜接與連貫方式的順應、語言風格的順應、心理世界的順應、文化現象的順應以及社會規范和政治制度的順應、同時譯者為了達到以上這些順應的目的,選擇順應的過程中也包含了對原文從詞語、句子結構、篇章銜接以及內容上進行重構。

                對于企業的外宣翻譯,只有設身處地地從目的語讀者的角度去思考和翻譯,巧妙地對原文進行語篇重構來順應目的語讀者的語言和文化,才能激發讀者付諸行動,為企業的形象宣傳和經濟發展帶來實實在在的好處。

                企業外宣翻譯要通過對原文進行語篇重構來順應目的語社會的語言語境、心理世界、社交世界、文化世界等,才能更好地實現外宣翻譯的交際功能,達到良好外宣效果。

                翻譯實踐報告

                為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯系實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下基礎,為了以后工作的順利進行。通過實習,還應了解英語在外貿,及涉外和服務行業中的重要地位,了解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

                實習單位的介紹:翻譯公司是本市的一家經工商局審批注冊的專為國內外各機構和個人提供專業翻譯服務的企業。擁有各行業的專業翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優秀工作團隊。本公司堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結拼搏,勇創一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰極限”的原則,積極為焦作地區的經濟、文化和對外交流與發展,作出我們應有的貢獻。公司長期對外承接的翻譯服務有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替傳譯,同聲傳譯等業務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯―副譯審―總譯審”的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪服務是我們優質翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

                (一)實際翻譯程序可以歸納如下:

                6、譯文送交三審審閱。

                (二)漢譯英的具體要求:

                1、符合寫作的一切規則。

                a)格式要求。

                i、拼寫正確。

                ii、標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關系)。

                b)語法要求。

                i、注意每個名詞的單復數是否正確。

                ii、注意時態是否正確。

                iii、人稱和數是否照應。

                c)詞和句子的要求。

                i、每個單詞的意思準確、符合上下文需要。

                ii、每個單詞的搭配符合英語習慣。

                iii、個動詞的句型符合英語習慣。

                iv、每個介詞的用法符合英語習慣。

                翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”?!靶拧币笾覍嵲牡膬热莺兔總€句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容?!斑_”要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣?!把拧币笥煤喢?、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。

                (三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

                基于翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

                在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”……譯文中國人看不懂外國人不明白――“一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應……”說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難――一段關于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人說,像這樣拿著英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,并非極端個別的例子?,F在合格的翻譯太少了。

                伴隨著中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。

                這則消息正說明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機”譯成“數字化發電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動”中的“運動”直譯為“sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇xx或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業翻譯能力。換句話說,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,并學習相關的專業知識和術語等。

                1、扎實的語言基本功。一名優秀的譯員應具備良好的英語修養和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的.特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。

                2、廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現“卡殼”的現象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業常識、社會常識、法規政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業,努力做一個“雜家”或“萬事通”。

                3、出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。

                4、口齒要清楚。

                5、嚴謹的工作作風。

                6、良好的心理素質。

                經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,公司章程及法律文件。以后,我在學習上應理論聯系實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。

                篇我在酷暑中迎來了作為大學生的第一個暑假,當然,也是我第一次經歷社會實踐。對于一個大學生而言,敢于接受挑戰是一種基本的素質。雖天氣炎熱,烈日當頭,我毅然踏上了社會實踐的道路。想通過親身體驗社會實踐讓自己更進一步了解社會,在實踐中增長見識,鍛煉自己的才干,培養自己的韌性,想通過社會實踐,找出自己的不足和差距所在。

                我的社會實踐單位是xxxx網校xxxx分校。工作內容就是發報紙做宣傳,到書店與客戶交流做宣傳,打電話預約客戶,上門安裝課件,并在三天之內打回訪電話。在這段實踐的時間里,我經歷了很多以前沒有的事,就比如第一天發報紙遭受驅逐,遭受路人的冷眼以及拒絕,還有公司上司對自己嚴厲的批評等。中途還有想退出的念頭,不過最終還是堅持學下習來網了。

                一個月的時間,雖然不長,但也了解到了很多關于社會關于自己的問題聽從安排,安排的事情不要問為什么。

                2、認真做自己該做的事,不管什么時候,不要泄氣。

                3、不管自己的工作能力如何,一定要積極,向上,努力。做不了最優秀的員工,但必須做到是最努力的。

                4、人的可變性是很強的,改變一種說話方式,客戶或許就會做出與原來相反的的決定,所以不要急于放棄客戶。

                5、客戶的培養是需要時間的,不要急于求成,可能會適得其反。

                6、了解客戶的需要是最重要的。

                7、保持微笑,準備好問題,認真聆聽,然后分析問題,引入產品,解決問題。

                還有一個問題是對于自己最重要的:熱情,熱情過后是積極的工作態度。最重要的。

                最后領的工資雖然只是一點點的錢,但是我知道,一個人在他的學生時代最重要的是學習東西,增長見識,鍛煉能力,尤其在大學學習時候,參于社會實踐活動是一個很好的鍛煉機會,賺錢不是主要的,作為學生,能賺多少錢,等我們畢業了會有很多賺錢的機會,只要有知識和能力,智慧,我們就可以找到好的工作。實踐是為將來打基礎的重要階段,珍惜我們的每一個工作機會,不論什么人,什么學歷,從事什么工作,好好的表現、展示自己的能力,不要錯過好的機遇。沒有一件事情是輕輕松松的,但每一件事都是讓人成長的,經歷一段過程,喜悅或是艱辛,盡管經歷的方式不盡相同,但它的結果是相同的,我們都會因涉事而成長。其實工作中不一定有太多地方用到專業知識,的是我們要耐心、細心一步一個腳印、腳踏實際的去工作,只有基本工作做的夠好,才能贏得上級和同事的信賴,才有機會展示的才華。單憑專業知識不可能在工作上高枕,的是在做一些很小的事情,而判斷一個人的工作能力怎樣恰恰是從些事情上看出來的,正可謂:一屋不掃何以掃天下?現實,就是這樣。以上就是我這些日子來的體會,我的不足之處希望老師給予糾正和指導,謝謝!

                翻譯實踐報告

                一、實習目的:

                為了使自己更加深入了解英語在社會和實際工作中的應用,豐富已學過的專業課內容,培養理論聯系實際的能力,提高在語言應用中分析問題及解決問題的實際能力。為了更好地為完成畢業論文打下基礎,為了以后工作的順利進行。通過實習,還應了解英語在外貿,及涉外和服務行業中的重要地位,了解和積累更多的實踐經驗,培養熱愛專業,獻身國家建設的思想。我們使用相關專業課教材,及實習單位提供的相關材料通過參與一個完整的筆譯過程(資料,情報翻譯)或口譯過程(涉外接待,貿易談判等),使自己掌握和提高熟練使用英語的技能。

                實習單位的介紹:翻譯公司是本市的一家經工商局審批注冊的專為國內外各機構和個人提供專業翻譯服務的企業。擁有各行業的專業翻譯人員、高級審譯顧問、外籍專家、審譯人員、留學回國人員等組成的優秀工作團隊。本公司堅持“以人為本”的指導思想,本著“團結拼搏,勇創一流”的精神,恪守“追求卓越挑戰極限”的原則,積極為焦作地區的經濟、文化和對外交流與發展,作出我們應有的貢獻。公司長期對外承接的翻譯服務有:英、日、法、俄、德、韓、蒙、越南、阿拉伯、西班牙、意大利,等近40種語種與漢語不同形式的筆譯,陪同口譯,交替傳譯,同聲傳譯等業務。涉及機械、化工、汽車、金融、文學等各個領域。我們實行的是“翻譯―副譯審―總譯審”的三級質量管理體系。合理的翻譯運作流程、嚴格的質量控制體系、獨特的譯員審核標準以及完善的跟蹤回訪服務是我們優質翻譯的保證。我們始終信守誠實做人,踏實做事的原則。秉承“竭誠為客戶服務”的宗旨,用我們的辛勤工作換來溝通無限和您的微笑。

                二、翻譯過程的基本環節與具體要求。

                (一)實際翻譯程序可以歸納如下:

                6、譯文送交三審審閱。

                (二)漢譯英的具體要求:

                1、符合寫作的一切規則。

                a)格式要求。

                i、拼寫正確。

                ii、標點正確(英語中不用漢語標點:英語無頓號、逗號是圓點,所有符號語漢語大小不同;逗號后面有空格,前面沒有;英語標點和漢語沒有必然對應關系)。

                b)語法要求。

                i、注意每個名詞的單復數是否正確。

                ii、注意時態是否正確。

                iii、人稱和數是否照應。

                c)詞和句子的要求。

                i、每個單詞的意思準確、符合上下文需要。

                ii、每個單詞的搭配符合英語習慣。

                iii、個動詞的句型符合英語習慣。

                iv、每個介詞的用法符合英語習慣。

                翻譯的三個基本要求是“信”、“達”、“雅”?!靶拧币笾覍嵲牡膬热莺兔總€句子的含義,用現代漢語字字落實、句句落實直譯出來,不得隨意地增減內容?!斑_”要求翻譯出的現代文要表意明確、語言通順、語氣不走樣?!把拧币笥煤喢?、優美、富有文采的現代漢語把原文的內容、形式及風格準確地表達出來。

                (三)在翻譯中遇到的困難及其分析:

                基于翻譯的具體要求,我還不能完全達到這種水平,雖然可以句句落實直譯出來,做到不隨意增減內容,但卻做不到“達”的要求,翻譯出的材料表意不明確,譯不出原材料的那種語氣,“雅”的要求更是離的太遠,還有涉及到專業性的材料就會覺得一頭霧水,不知從何下手,此翻彼翻都覺得不太貼切。

                在中國青年報上看到這樣一則消息:把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,“五四運動”成了“五四體育運動”……譯文中國人看不懂外國人不明白――“一個英語專業8級的大學畢業生,語法結構錯誤百出,認為‘小康’就是‘富有’,譯文做成中英文字符的簡單對應……”說起前兩天來應聘翻譯職位的一位大學畢業生的表現,北京一家翻譯公司的負責人直搖頭。其實,考試的題目并不是很難――一段關于“我國實行按勞分配制度,允許和支持一部分人通過誠實勞動先富起來”的100字左右的中譯英試題。這家翻譯公司的負責人說,像這樣拿著英語專業8級證書,卻當不了合格翻譯的大學畢業生,并非極端個別的例子?,F在合格的翻譯太少了。

                伴隨著中國加入世貿組織,對外交流的日益頻繁,翻譯人才的缺口越來越大。業內專家表示,翻譯市場巨大,合格翻譯人才緊缺,學了外語就能當翻譯的老觀念該改一改了。

                這則消息正說明了一個現實問題,我深有體會,我們在工作中翻譯用詞不準確,專業領域背景知識缺乏,寫作水平又差,真覺得不能勝任翻譯工作。把“數控發電機”譯成“數字化發電機”,把“保稅倉庫”譯為“保證稅收的倉庫”,這樣的例子比比皆是。由于歷史背景和專有名詞的缺乏,單純從字面意思出發,把“五四運動”中的“運動”直譯為“sport”(即體育運動),這樣的笑話也出了不少。由于自己的中文基礎不扎實,詞匯變化少,語言貧乏,翻譯出來的東西語言不通順。外語的學習則是從認知語言學起,我們掌握了大量的詞匯、語法后,再串成句子連成段落。老師在講述外語的過程中不可能一篇文章或一段話地講解,學習效果很不地道。學完外語專業只能表示具備翻譯行為,而并不具備職業翻譯能力。換句話說,學完外語專業不是就能做翻譯了。本科生在大學學習階段,大多沒有接觸過系統的翻譯課程訓練,即使有翻譯課程也是在大三下學期或大四才開課。沒有平時的訓練怎么能成為合格的翻譯呢?由于高等教育的日益普及,本科教育已不是終端教育。學生在本科階段主要打好語言基礎,在研究生階段進行集中翻譯學習培訓。專家普遍認為,要成為一名合格的翻譯,需要在本科畢業后,用2至3年進行專門的翻譯課程學習,在工作中磨練若干年,并學習相關的專業知識和術語等。

                三、那么在以后的學習和工作中怎樣才能做一名合格翻譯呢,具體有一下幾點需要注意:

                1、扎實的語言基本功。一名優秀的譯員應具備良好的英語修養和扎實的漢語基本功,掌握英漢兩種語言的特點和互譯規律,擁有快速、準確地遣詞造句的能力。譯員要有良好的語音基本功,掌握英漢兩種語言基礎,敏銳的聽力,超常的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。需要特別強調的是譯員的聽力理解能力,他是口譯成敗的一個關鍵因素,也是一名譯員的綜合語言和知識水平的反映。

                2、廣博的知識面。譯員光有扎實的語言基本功是遠遠不夠的。常常有譯員因缺乏主題知識或百科知識而出現“卡殼”的現象。譯員的接觸面很廣,接待的對象在職業、年齡、身份、階層、志趣、愛好、生活習慣、民族性格、社會習俗、宗教信仰等方面都會有很大的差異,隨時隨地都有可能遇到各種話題。因此,譯員必須掌握豐富全面的百科知識,例如專業常識、社會常識、法規政策常識、國際常識以及背景知識、國情地情、風土人情、名勝古跡、花草樹木、昆蟲動物等百科知識,擁有較高的文化修養,能上知天文、下通地理、博古通今,并熟悉各行各業,努力做一個“雜家”或“萬事通”。

                3、出眾的記憶力。譯員需要有非凡的記憶力,這一點是由口譯工作的特點所決定的。首先,譯員在口譯過程中不可能有機會查閱詞典和工具書,或請教別人,因此,譯員必須記住大量的詞匯(包括專業詞匯)、成語、典故和縮略詞等。其次,譯員要把講話人所講的內容準確詳盡地用另一種語言表達出來,也必須有相當好的記憶力。

                4、口齒要清楚。

                5、嚴謹的工作作風。

                6、良好的心理素質。

                四、實習收獲及總結:

                經過為期兩個月的實習,我學到很多東西知道了翻譯的具體過程和基本要求,了解到自己不足的地方,清楚了自己應向哪個方面努力。在實習期間從事大量中英文文字翻譯,例如各種出國證明書(出生證明,親屬證明,成績單等),合同,財務報表,公司章程及法律文件。以后,我在學習上應理論聯系實際,從點到面的全面學習,避免拿以前應付考試的態度來學習;在工作中應該實事求是,細心認真的獨立完成自己的工作,并要培養與人協作的精神;在生活中就我個人而言應學會更好的與人相處和溝通,即將離開學校走入社會,我必須更好的完善自己的性格。

                文檔為doc格式。

                。

                翻譯實踐報告

                廣交會展位翻譯

                沒有廣交會經驗,對相關產品知識不了解

                成績:極大地提高了聽力和口語水平,熟悉貿易流程,能與外國人簡單洽談業務

                20xx年10月,我終于踏進了夢寐以求的廣交會展館大門,擔任參展商翻譯工作,心情既興奮激動也有些許忐忑不安。心情興奮激動是因為我可以在這個廣闊的外貿舞臺上展現我十多年來學習到的英語與外貿知識了,還可以近距離接觸到來自世界各地的客戶;忐忑不安是因為我擔心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。

                老板是山東人,幽默風趣、平易近人,沒有一點兒老板架子。他的工廠主要生產2mmd22mm規格的鐵鏈與各種規格的寵物索具,產品遠銷世界各地。老板只略懂一些簡單的英語,所以我的翻譯責任更重大了。

                盡管之前在網上查找相關的會展術語,但我開館之前沒有看過產品目錄,對產品知識不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來到攤位熟悉產品,了解報價單。老板看到我這么緊張,安慰我說他的產品不難翻譯,很多大學生熟悉一天就能學會了。老板會在空余時間教我各種貿易知識與各民族的禮儀習俗,如埃及客戶需要ciq開立的原產地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標志等等。

                參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔任的前臺翻譯,前者的翻譯涉及到各種國際貿易專業知識與各行業的專業術語。第一天,有一位迪拜采購商對我們的產品很感興趣,他指著一條規格是3mm的鐵鏈問我“the material is g30?(是g30材料嗎?)”我知道他在問材料,就回答說“the material is iron、”他繼續問“is g30?”我當時不懂他說的g30是什么意思,加上對方有一點地方口音,就停頓下來思考了一下,他見我沒有回答他的問題,就繼續問“is g30?”,當時老板也在場,我覺得非常尷尬,后來他把g30寫在紙上,我還是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就連連點頭說“yes,yes”,老板告訴我g30是高硬度鎢鋼的專業術語縮寫,他能理解我不懂,因為各行都有專業術語。有了第一天的尷尬情況出現,當晚回到宿舍,我就到網上查找各種鋼材的專業術語,比如q235是普通碳素結構的鋼材,q195是很常見的碳素鋼,比q235強度低,價格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機里隨時查看。事實證明,這些專業術語名詞對我后來的翻譯工作幫助很大。

                開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購商來到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產品架說“which product do you need?”他們就自己主動拿起產品看,并用他們的語言在商量,我很認真的聽他們的對話準備翻譯,可是他們講的語言我根本聽不懂。過了一會兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說他們是來自緬甸的鐵鏈采購商,讓我們給他們列出2mm—12mm規格的鐵鏈的價格,由于他們的國家不發達,國人消費的鐵鏈質量要求不高,如果價格合理,他們會和我們大量訂購并長期合作,她也打開手機讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學習的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺得課本知識真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價格與數量,該筆交易的時間是20xx年9月13號,提單上也有船公司的蓋章,他們應該不會是在欺騙我們。老板見他們很有誠意,就給他們報了合理的價格,他們看后也沒有異議,口頭上答應成交了,相互留下名片,說回去后郵件往來、簽訂合同。由于他們很有誠意交易,訂購量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學好單證知識,它在外貿職場上真的很實用,同時,我們除了掌握英語這門語言外,也還要掌握一兩門其他語言,才能在外貿職場上有優勢。

                開館的第二天下午,有一位外國人一進攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說“hello!你好!”老板說他是來自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來問他之前的訂購的貨物廣交會上詢問的人多不多,有沒有來自黎巴嫩和土耳其的采購商來看產品,老板就說沒有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經列好了他要采購的產品型號,就等著老板給他列價格。老板跟他交情似乎很不錯,給了他所有客戶中的最優惠價格,而他同樣又給老板提了很多產品建議,互利互惠。值得一提的是,這個黎巴嫩客戶很幽默,他說他會用中文說數字,他用英文“son(兒子)”的發音來記憶中文數字“三”的發音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點,他說這是他從黎巴嫩帶來的,這糕點在他們國家很出名。他也給我介紹了他國家的風土人情,并打開手機給我看他家鄉與家人的照片,那天閉館后,他請我們去珠江新城一家叫bosphorus的西餐廳吃晚餐。

                后面幾天都有來自世界各國的采購商來詢問價格,他們為了避免產生錯誤,都會將他們想要的規格寫在紙上,再讓我們給他列出價格,報價都是報fob青島價。然而,由于平時上課聽習慣了外教純正的英語口語,所以當接待到來自中東和印度的采購商時,不熟悉他們的口音,翻譯起來非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來,我漸漸地總結到了經驗,把他們說的關鍵詞翻譯給老板,如果確實聽不懂,只要我們主動熱情、耐心、微笑地對待他們,他們都會重復說幾遍,甚至會用肢體語言或者用筆寫下來直到我們理解為止。

                一、勤于思考、發現問題,不斷總結。常常都會被客戶問到一些我并不了解的問題。有的可能對于內行的人來說屬于很簡單的常識,可是我從來沒聽說過,于是我每天都把問題記下來,用空余時間問老板或者到網上查找。

                二、翻譯過程中頭腦要保持沉著冷靜。在翻譯過程中難免會遇到不懂得詞匯或者專業術語,還會遇到各種口音的英語,這些原因可能會讓我們聽不懂對方說的話。即使碰到溝通上的問題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語言來交流,雙方都明白易懂,合作起來自然也愉快。

                三、與客人洽談時要做好記錄。跟哪位客人談了哪些內容,都要做詳細的記錄,什么規格,報價多少,須一一記錄下來,重點客戶做好標記,這將會對老板回公司后給客戶發郵件有很大幫助。四、要保管好客戶名片??腿说拿皶r訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。

                總而言之,此次的廣交會翻譯實習開闊了我的視野,為我將來的外貿業務工作積累到了寶貴的經驗和奠定了人脈基礎,也更進一步地認識了自我,我一定會好好總結經驗,不斷積累知識,努力完善自我,在以后求職道路上爭取有更好的表現和更大的收獲。

                mti翻譯實踐報告開題參考

                那份不由自主的傾慕,那份無法遏制的思念,那份風雨同舟的深情,那份相。

                濡以沫的摯愛,

                2.3語序調整。

                耀著乞丐;既照耀著老人,也照耀著孩子。

                2.4成語及四字詞語的處理。

                校核是理解與表達的進一步深化,是對原作內容的進一步核實,對譯文語言進一步推敲的過程,也是使譯文復合標準必不可少的一個階段。一般來說校核內容、方法大致如下:

                1)校核譯文在人名、地名、日期、方位、數字等方面有無錯漏。

                2)校核譯文的段、句或重要的詞有無錯漏。

                3)修改譯文中譯錯的和不妥的詞、詞組和句子。

                4)力求氣溫沒有冷僻罕見的詞匯或陳詞濫調,力求譯文段落文字、標點符號無誤。

                經過這么長時間的對翻譯的認識了解和翻譯練習,做出一個好的翻譯絕非易事,但是只要自己堅持不懈的鍛煉和學習,熟練掌握翻譯技巧,多背常用習語,堅持做翻譯,從錯誤中吸取教訓,相信只要堅持下去,翻譯水平一定會有所提高。

                。

                英語專業翻譯實習報告英語專業翻譯實踐報告開題報告

                通過實習,使我們在社會實踐中接觸與本專業相關的實際工作,增強認識,培養和鍛煉我們綜合運用所學的基礎理論、基本技能和專業知識,去獨立分析和解決實際問題的能力,把理論和實踐結合起來,提高實踐動手能力,為我們畢業后走上工作崗位打下一定的基礎;同時可以檢驗教學效果,為進一步提高教育教學質量,培養合格人才積累經驗,并為自己能順利與社會環境接軌做準備。

                實習主要內容:

                按照老師的安排,我們四位同學來到了老撾北部的烏多姆賽丹薩旺酒店,面對豪華的酒店,心里有點欣喜和擔心,欣喜的是這兩個月我將在這里開始運用自己學的專業來工作了。擔心的是,要真正的開始踏入社會了,怕自己不能過做的很好。不過,我會努力用心去做。

                安排好一切,我們第二天就開始正式上班了,我們4人被分配成2組,在餐飲部和大堂兩組。我被分在了大堂,經理說,在哪里也都是一樣的,餐廳忙的話,大堂的也要過來餐廳幫忙。好好的運用你們學的知識開始鍛煉你們自己吧。坐在大堂,我們的任務不單單是為入住客人登記資料,還要負責公函文件的翻譯,跟隨主管去市場采購,做現場翻譯。開始跟隨主管采購,他交我們如何選菜品,色澤,價錢,還有,最關鍵是要和那些商販打好交到,這樣可以得到最優惠的價格。其實,這買菜的過程里,也是一門很大的學問,學會與人溝通,與人交往,同時,也顯示出了人際關系的重要性。

                因為我們的老板是馬來西亞人,不懂老撾語,我們就做她的隨身翻譯,跟隨她出出入入,看她和人打交道,交流,處理事情等等,從她和人家打交道的一言一行中,我也學到了很多東西,講話不能過急,穩定沉重,微笑待人。

                在大堂,是我們最主要的工作點,這里,我們會遇到不同國籍的人,中國人,老撾人,美國人,歐洲人......面對這些客人,用微笑對待她們。當客人入住的時候,我們都要站起來,雙手合十禮,說一聲老撾語“撒拜迪”“您好”的意思。這個也是老撾的禮節,講話也是不能聲音過高,面帶微笑,溫柔的談吐。當客人要走的時候,也要也要合十禮說一聲慢走,下次再見等待之類的語言。我們和老撾方面的同事交流,不管是否會說錯,我們也不怕,學語言,我想第一就是要先學會鍛煉嘴皮子。動嘴動手動腦,三動合一,我相信就一定會學好!以前,在學校,總感覺不好意思去說,和別人交談,從而,口語方面真的很差,有些話都是在腦子里轉動,而說不出來,而現在,同過和老撾同事接觸,交流,我可以開口就可以說,勇敢的和別人交流。她們也教了我們東西,教我們如何登記,收去現金,押金。還有統計處理表格,賬目收入管理等等,以前,總覺得酒店的前臺是一個簡單的輕松的職業,而現在,自己真正踏入,才真正感受到其中的奧秘。沒有任何事情是簡單的,只有用心去做才能過很好的完成。

                經理說,我們不僅僅要做好翻譯這一塊,還要懂得一個酒店的管理運作,餐飲部,客房部,商務部,她們之間是怎樣聯系的,是怎樣一環扣一環的,懂得這些,對以后你們真正踏入社會也是非常重要的經驗。

                有一次,烏多姆賽的省長等省領導來酒店開會,用餐,我們一起穿正裝去餐飲部服務。因為我曾在餐廳打過工,做過一年的業務經理,對餐廳的服務也有些大體上的了解,面對這樣大的場面,我沒有驚慌,從容應對。

                發現老撾是一個愛唱愛跳的民族,享受著西方人的樂趣,邊用餐邊跳團結舞,因為人太多,我們服務有些累,但這熱鬧的氣氛中,我們也在享受其中美妙音樂和舞姿的樂趣。

                記的有一次,一位客人拿了一個杯子交我到酒,我因為太忙,沒有顧得上看他的臉,倒好酒轉身卻不知道是誰的杯子,正好經理看見了,指給我看,我才解決了問題。下來,經理跟我說,服務,不僅僅是速度要快,而且還要做到萬無一失,你要記住每一個臉,記不住臉,也要記住他穿的衣服式樣,顏色。跟人打交到也是一樣,首先,你要記住他長什么樣,記住他的名字,職業,地位,這是很有用的同時也是對別人的一種尊敬。經理那天給我上的一課,讓我銘記于懷。

                在實習的期間,我也感到了自己的不足之處,英語不精通,不懂泰語,每當有歐美人來的時候,她們不會說老撾語,交流的時候就感覺很困,泰國人,她們的語言勉強可以聽懂一些,而且,她們聽的懂老撾語,可以交流,但也只是一點點。這個讓我知道,學習,不能只學習一面,最好的是把東南亞這區域的語言都學會,不說精通,只要交流沒有問題都行。在酒店,我們要遵守酒店的保密制度,有些東西只克內傳而不能外漏。

                與同事的相處,因為我們都是不同國籍的人,保護祖國的榮譽,愛護自己的人格尊嚴。同時,也要尊重老撾人的風俗習慣。不嘲笑辱罵她人,友好相處,彼此團結。

                翻譯文件公函,對于這個好多人都一樣,老文翻譯成中文容易,而中文翻譯老文難。我也不例外,本身的詞匯量不多,或是沒有更多的.練習,才導致這樣的問題的出現。

                生活,在酒店,酒店沒有包吃飯的問題,我們只有自己動手豐衣足食,去市場買米買菜自己做飯,每天下班就開始做飯,我們深感到生活的艱苦,但是,這些都鍛煉了我們的動手能力和對社會的生存能力。

                通過這兩個月的實習生活,讓我學到了很多東西,了解老撾,了解她們的風俗習慣,了解她們的歷史,了解她們的為人處事,同時,使我在老撾語方面的知識得到了更多的鍛煉,除了加強鞏固原有的知識外,我還更應該去接觸新的東西,跟時代走,改革,創新。做一個復合型人才,一個社會需要的人才。同時,也教會和鍛煉我在社會上與人打交道的本領,擴張了交際能力。學語言,關鍵是要學會動用嘴皮子,多寫,多說,多練,才能更好的學好語言,更好的運用到實際當中,更好的發揮!

                大學的最后的一個學期,我來到一家翻譯公司實習。我應聘的職務是英語校對,剛開始我對這個工作不是很了解,以為就是檢查檢查錯誤就可以了,然而就是這份我認為很簡單的工作,我卻在在實習期內出現了不少的錯誤。

                在進入公司之前,我們都是經過了筆試的。一段英譯中,一段中譯英?;蛟S是因為沒有在學校做過這方面的訓練,再者,詞匯量嚴重不足,第三,計算機操作不熟練,這兩篇小稿子我做了得有兩個小時。進入公司后,經理告訴我,其實當時來面試的人中,比我水平高的有很多,計算機能力比我強的也很多,可選了我是因為我的性格。因為我能在一個陌生的環境穩穩地耐得住性子做兩個小時。以下就是我在實習期間的工作情況。

                一、工作的性質需要我們仔細、認真并且耐心。

                我在幾個月的實習期間被經理批評過多次,因為每次的成稿總會有一些小小的錯誤。我就把我經常出錯的地方、原因寫到一張紙上,在每次交給經理稿子之前都再仔細檢查一下有沒有再出現這些錯誤,確認無誤后,才把稿子給她。這樣一來,以后就很少出錯了。我總結出,無論以后做什么工作都要仔細認真的完成,哪怕還有上百件事情堆在身后,好好完成一件比倉促完成十件好得多!

                二、英語知識的積累。

                剛開始,經理會發給我們一些以前校過的稿子,讓我們譯文原文對著看。因為我們公司主要是做石油機械設備這部分,相對來說,懂這方面的比較少,而且偏老年化,所以我們公司稿子都是北京一些高校的老師教授翻的。真的很慶幸能夠看到老教授們翻得稿子,這樣我在不管是用詞還是組句方面都能學到很多。真是受益匪淺啊!而且我們每人都有臺電腦,網絡資源十分便利,稍有不懂便可上網查詢。

                再后來,如果有比較簡單的小稿子,經理會先發給我們,讓我們試著翻。等翻譯翻完之后,我們拿自己的和翻譯翻的相對比,缺陷不足顯露無疑。學到知識的同時,也添加了繼續努力的信心。

                三、計算機操作能力提高。

                因為我們公司還負責排版,就是說,譯文原文校對完之后,按照原文格式調整好,使其盡量保持原文面貌。我本來計算機操作就不熟練,打字也不快,這樣一來,我有些工作也許會因為我的操作不熟練而拖延完成。第一個月沒少吃了計算機操作不熟練的苦。以前在學校只知道word文檔、幻燈片,卻沒有實際操作過。而現在我們每天都要同word文檔、powerpoint、excel打交道,此外還有pdf,cad制圖。好在我們公司的排版人員都很友善,有不懂我們都可以向她們請教。

                四、增加了對未來的信心。

                從我開始學習英語以來,我就夢想著有一天可以做翻譯。這一行業在我心中一直是很神圣的。所以我很珍惜這份實習工作,因為我感覺離夢想越來越近了,只要我堅持不懈的努力。

                “千里之行,始于足下”,通過這些月短暫而又充實的實習,我認為對我走向社會起到了一個橋梁的作用,過渡的作用,是人生的一段重要的經歷,也是一個重要步驟,對將來走上工作崗位也有著很大幫助。向他人虛心求教,遵守組織紀律和單位規章制度,與人文明交往等一些做人處世的基本原則都要在實際生活中認真的貫徹,好的習慣也要在實際生活中不斷培養。這一段時間所學到的經驗和知識大多來自領導和干警們的教導,這是我一生中的一筆寶貴財富。這次實習也讓我深刻了解到,在工作中和同事保持良好的關系是很重要的。做事首先要學做人,要明白做人的道理,如何與人相處是現代社會的做人的一個最基本的問題。對于自己這樣一個即將步入社會的人來說,需要學習的東西很多,他們就是最好的老師,正所謂“三人行,必有我師”,我們可以向他們學習很多知識、道理。

                翻譯實踐報告集錦

                xxx,是新一代的線上工作平臺。用戶可以根據自己的興趣和能力選擇相應的項目隨時開始工作,并獲得相應的收入。xx的工作內容集中在翻譯領域,涉及到英語、日語、法語和中文等多種語言的互譯。

                一般來說,普通的翻譯工作(比如來自出版社、翻譯公司或書店的翻譯工作)對翻譯者的經驗和時間要求很高。翻譯者一旦接到翻譯任務,可能需要馬不停蹄、日夜不休的工作才能夠保證最后翻譯任務的完成,而翻譯報酬也往往需要經歷翻譯作品的校對、排版、復印、出版等一系列流程后才會得到。

                相比之下,做到xx就顯示出了很大的靈活性:隨時隨地參與兼職翻譯。做到xx的用戶只要登錄到平臺,就可以開始翻譯工作,也可以隨時停止。

                xxx的成立初衷只是對現代企業的工作方式不認可,“每天朝九晚五的固定工作時間,和工作效率幾乎無關,再加上浪費在路上的時間,非常不高效。在互聯網時代,人們可以也應該有更為優化、合理的工作方式”。

                xxx,的用戶都是喜歡語言愛好翻譯的。大家在一起互相討論翻譯技巧,爭論哪種翻譯會有更好的效果。在工作競技場中,大家一起為金牌的競爭者加油鼓勁。在13年的跨年時間,做到xx的管理員也與用戶互道新年快樂?!罢勑τ续櫲?,往來無白丁”也許就是這樣。

                其次就是為很多在校大學生提供了工作機會,甚至有可能在未來會豐富翻譯課堂的教學方法。曾經有做到xx的用戶調侃說:習慣了做到xx上的翻譯工作后,做課堂上老師布置的翻譯作業就跟玩似的。

                xxx起初是想為二三線城市的白領提供工作機會,這群人一般都有能力但是缺乏相應的工作機會,可是在一步一步的運營當中,最后卻發現做到xx是很適合在校大學生。在校大學生沒有足夠的工作經驗,也沒有整塊的時間,很少能夠接到有償的翻譯工作任務。做到xx不僅為學生提供了課外練習的場地,也提供了另一個兼職的方式。

                與現實生活中的工作一樣,做到xx的工作也有一個小小的“面試篩選”機制。這個“面試篩選”機制就是做到xx的新人測試。

                注冊完成后,用戶會需要參與15分鐘的新人翻譯測試。測試有中英、英中、日中和法中的選擇。完成測試并提交后,頁面會顯示“測試已提交,請耐心等待。審核員會在15日內進行評估”的提示。

                在評估結果等待期間,用戶可以選擇“訓練”項目參與翻譯工作?!坝柧殹表椖颗c普通的工作項目模式一致,只是“訓練”項目是無工作報酬的?!坝柧殹表椖恐荚跒楦嗟挠脩籼峁┕ぷ饔柧毢吞岣吣芰Φ臋C會。用戶可以通過“訓練”項目提高經驗值和準確度,幫助升級?!坝柧殹表椖康脑O置讓更多沒有通過測試的用戶也能夠體驗到做到xx新型的翻譯工作模式,為許多在校大學生提供了課外翻譯訓練的場地。

                如果沒有通過做到xx的新人測試,用戶可以根據提示進行再次測試。據了解,目前為止,有超過1萬多的用戶沒有通過新人測試,可見他們的評估標準還是挺高的。

                本人也是第二次參加做到的新人測試,由于第一次沒有經驗,也缺乏翻譯技巧,所以很遺憾第一次測試沒有通過,所以在接下來的日子里一直沒有再次參加做到的測試,在這次學校組織的做到實習中,我再次參加了做到的新手測試。

                參加此次做到認知實踐,在參加新手測試的過程中我遇到很有問題,比如效率不夠高,專業名詞翻譯不夠準確,語句翻譯不夠精煉,不夠通順等問題。在指導老師的幫助下,老師給我介紹了很多翻譯的輔助工具。比如baidu(翻譯)、 google, google(翻譯)、有道詞典、金山愛詞霸、中國譯典。 (拿來主義)等。這些翻譯輔助工具極大地提高了我的翻譯效率。在這些翻譯中我也遇到了很多親所未見的專業名詞也可以通過這些工具進行解決。通過這些翻譯,也是提高了我的翻譯水平,我學到了很多在課堂上沒有學到的翻譯技巧。再次參加做到的測試,我感覺比第一次自己參加做到市多了幾份自信,也多了很多翻譯經驗。

                通過參加做到的認知實踐,我對在校大學生參加網上兼職有了新的認識,我們只需一臺電腦就可以在完成很多我們想要參加的工作。對于剛開始參與翻譯的我們來說,賺錢自然不是主要目的。因為我們知道這是一個積累的過程。雖然這個過程不叫枯燥,乏味。但是只要堅持下去,效果還是顯而易見的。在這個互聯網世界。網絡從以前的虛擬變成了現在真真正正能融入我們日常能夠生活中的一份子了,我相信在不遠的未來,當我們的量變轉化為質變的時候,我們學取得我們意想不到的成功。

                翻譯實踐報告

                翻譯實踐報告是翻譯碩士學位論文的形式之一。根據翻譯碩士指導性培養大綱,翻譯碩士學位論文的形式主要有翻譯項目的研究報告、實驗報告或研究論文等形式,之后有學者經過調研后,提出五種論文形式(穆雷,黃國文),即:實習報告、翻譯實踐報告、翻譯實驗報告、調研報告和研究論文。根據調查,目前翻譯實踐報告占翻譯碩士學位論文總數百分之九十以上。

                從本人審閱過的論文以及收集到的翻譯碩士學位論文來看,主要存在以下問題:

                一、對翻譯過程的認知偏差。根據培養方案,翻譯碩士的教學強調翻譯實踐能力的培養,翻譯實踐貫穿教學全過程。經過兩到三年的學習,要求學生了解并熟練掌握翻譯的基本流程,具備科學的翻譯理念以及必要的調查研究能力,以便在面對任何文本時,都能有一套成熟的翻譯處理程序。但從收集到的論文來看,對翻譯處理程序和過程陳述不清楚。主要體現在以下幾個方面:

                1、對譯前的準備工作敘述不詳。大部分只是籠統提到對原文的理解,沒有詳細描述做了哪些工作以達到完全理解原文。

                2、對譯后核對工作缺乏詳細描述。譯后核查是譯文定稿前的最后一道工作,是確保譯文質量的重要步驟。但從收集到的論文來看,大部分論文只是簡單地描述從詞、句層面進行核對檢查,但具體該檢查什么沒有提到。

                3、對材料的選取不合適。如部分寫文學翻譯的實踐報告,在概述部分,對作者簡介的陳述過多著墨作者的榮譽和生平,卻對于與翻譯直接相關的寫作特點卻避而不談,這體現了報告作者對整個翻譯過程的了解和認知是不全面的,或者說是有偏差的。

                二、對翻譯實踐報告的認知偏差。翻譯實踐報告的目的是重現譯者的翻譯實踐過程,體現譯者分析問題和解決問題的能力,讓讀者對譯文質量有大概的印象。翻譯實踐報告的寫作應該能體現作者的文本處理能力、語言轉換能力、文本寫作能力和論文規范意識。但當前翻譯碩士學位論文中主要存在以下幾種偏差:

                1、對翻譯實踐報告的目的認知偏差。大部分論文都關注理論與實踐的結合,甚至是在報告中驗證各種翻譯技巧,但忽略了翻譯實踐報告的主要目的是考察學生對翻譯過程的認知,是考察他們發現問題、分析問題和解決問題的能力。由于這種認知方面的偏差,相當部分的翻譯實踐報告花不少篇幅介紹翻譯理論和翻譯技巧,卻對如何分析問題和解決問題一筆帶過。

                2、對翻譯報告的結構認知偏差。翻譯碩士培養的是實踐性、應用型的高級口筆譯人才,其畢業論文應該體現翻譯碩士的這一特點。但不少翻譯實踐報告卻過多參考學術性論文的寫法,對翻譯理論的陳述過于詳細,甚至對部分理論的陳述出現錯誤,在后面章節的討論中對這些理論卻只字不提,造成了“理論”和“實踐”兩張皮的現象。

                3、案例分析部分脫離翻譯實踐,選取相關例子來論證作者正確理解了各種翻譯技巧,或者是已經掌握了如何使用這些翻譯技巧。

                三、對翻譯概念的認知偏差?!斗g碩士專業學位基本要求》對翻譯碩士學生在翻譯知識方面的要求是:應扎實掌握翻譯知識,包括翻譯的概念和理論,翻譯實踐的要求和方法以及語言服務產業的運作機制和行業標準與規范。但從收集到的論文看,對翻譯概念的混淆比較普遍,主要體現在以下三個翻譯概念:翻譯策略、翻譯方法和翻譯技巧。這是三個不同的翻概念。翻譯策略是翻譯活動中,為實現特定的翻譯目的所依據的原則和所采納的方案集合,主要包括異化和歸化;翻譯方法是翻譯活動中,為達到特定的翻譯目的所采取的特定的途徑、步驟、手段,包括零翻譯、音譯、逐詞翻譯、直譯,意譯、仿譯、改譯和創譯;翻譯技巧是翻譯活動中,在具體實施和運用時所需的技術、技能或技藝,是局部的、微觀層面的,是對文本在語言層面的操作和操控,包括增譯、減譯、分譯、合譯和轉換。在翻譯碩士畢業學位論文中,這種概念不分的情況比較常見。

                四、對影響譯文質量因素的認知偏差。這種認知偏差體現在全文,特別體現在案例分析和譯后核查部分。在案例分析部分,作者一般分單詞、句子和篇章三個層次進行分析,大多是從理論和技巧的角度對不同的譯文進行對比,然后得出使用了某種理論或某種技巧后得到的譯文要好于沒有使用理論和技巧的譯文。這種處理辦法過多依賴理論和技巧對翻譯質量的作用,其邏輯是:只要翻譯理論或翻譯方法技巧使用恰當,譯文質量就自然好。其實不然,我們在確定篇章中任何一句譯文的時候,都需要考慮一系列因素,如:語境、文體特征、譯文目的、譯文讀者、寫作規則以及譯文的銜接和連貫等等因素。只要全面考慮各種因素之后,我們才能保證該譯文是有理據的。

                這些問題和不足的存在需要引起相關部門的重視,并采取相應的措施進行調整和改正,使翻譯碩士學位論文真正體現畢業生的翻譯能力。

                翻譯實踐報告

                實習背景:

                成績:極大地提高了聽力和口語水平,熟悉貿易流程,能與外國人簡單洽談業務。

                20xx年10月,我終于踏進了夢寐以求的廣交會展館大門,擔任參展商翻譯工作,心情既興奮激動也有些許忐忑不安。心情興奮激動是因為我可以在這個廣闊的外貿舞臺上展現我十多年來學習到的英語與外貿知識了,還可以近距離接觸到來自世界各地的客戶;忐忑不安是因為我擔心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。

                老板是山東人,幽默風趣、平易近人,沒有一點兒老板架子。他的工廠主要生產2mm―22mm規格的鐵鏈與各種規格的寵物索具,產品遠銷世界各地。老板只略懂一些簡單的英語,所以我的翻譯責任更重大了。

                盡管之前在網上查找相關的會展術語,但我開館之前沒有看過產品目錄,對產品知識不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來到攤位熟悉產品,了解報價單。老板看到我這么緊張,安慰我說他的產品不難翻譯,很多大學生熟悉一天就能學會了。老板會在空余時間教我各種貿易知識與各民族的禮儀習俗,如埃及客戶需要ciq開立的原產地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標志等等。

                參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔任的前臺翻譯,前者的翻譯涉及到各種國際貿易專業知識與各行業的專業術語。第一天,有一位迪拜采購商對我們的產品很感興趣,他指著一條規格是3mm的鐵鏈問我“the material is g30?(是g30材料嗎?)”我知道他在問材料,就回答說“the material is iron、”他繼續問“is g30?”我當時不懂他說的g30是什么意思,加上對方有一點地方口音,就停頓下來思考了一下,他見我沒有回答他的問題,就繼續問“is g30?”,當時老板也在場,我覺得非常尷尬,后來他把g30寫在紙上,我還是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就連連點頭說“yes,yes”,老板告訴我g30是高硬度鎢鋼的專業術語縮寫,他能理解我不懂,因為各行都有專業術語。有了第一天的尷尬情況出現,當晚回到宿舍,我就到網上查找各種鋼材的專業術語,比如q235是普通碳素結構的鋼材,q195是很常見的碳素鋼,比q235強度低,價格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機里隨時查看。事實證明,這些專業術語名詞對我后來的翻譯工作幫助很大。

                開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購商來到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產品架說“which product do you need?”他們就自己主動拿起產品看,并用他們的語言在商量,我很認真的聽他們的對話準備翻譯,可是他們講的語言我根本聽不懂。過了一會兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說他們是來自緬甸的鐵鏈采購商,讓我們給他們列出2mm—12mm規格的鐵鏈的價格,由于他們的國家不發達,國人消費的鐵鏈質量要求不高,如果價格合理,他們會和我們大量訂購并長期合作,她也打開手機讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學習的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺得課本知識真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價格與數量,該筆交易的時間是20xx年9月13號,提單上也有船公司的蓋章,他們應該不會是在欺騙我們。老板見他們很有誠意,就給他們報了合理的價格,他們看后也沒有異議,口頭上答應成交了,相互留下名片,說回去后郵件往來、簽訂合同。由于他們很有誠意交易,訂購量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學好單證知識,它在外貿職場上真的很實用,同時,我們除了掌握英語這門語言外,也還要掌握一兩門其他語言,才能在外貿職場上有優勢。

                開館的第二天下午,有一位外國人一進攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說“hello!你好!”老板說他是來自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來問他之前的訂購的貨物廣交會上詢問的人多不多,有沒有來自黎巴嫩和土耳其的采購商來看產品,老板就說沒有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經列好了他要采購的產品型號,就等著老板給他列價格。老板跟他交情似乎很不錯,給了他所有客戶中的最優惠價格,而他同樣又給老板提了很多產品建議,互利互惠。值得一提的是,這個黎巴嫩客戶很幽默,他說他會用中文說數字,他用英文“son(兒子)”的發音來記憶中文數字“三”的發音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點,他說這是他從黎巴嫩帶來的,這糕點在他們國家很出名。他也給我介紹了他國家的風土人情,并打開手機給我看他家鄉與家人的照片,那天閉館后,他請我們去珠江新城一家叫bosphorus的西餐廳吃晚餐。

                后面幾天都有來自世界各國的采購商來詢問價格,他們為了避免產生錯誤,都會將他們想要的規格寫在紙上,再讓我們給他列出價格,報價都是報fob青島價。然而,由于平時上課聽習慣了外教純正的英語口語,所以當接待到來自中東和印度的采購商時,不熟悉他們的口音,翻譯起來非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來,我漸漸地總結到了經驗,把他們說的關鍵詞翻譯給老板,如果確實聽不懂,只要我們主動熱情、耐心、微笑地對待他們,他們都會重復說幾遍,甚至會用肢體語言或者用筆寫下來直到我們理解為止。

                下面就總結一下我的廣交會感想:

                一、勤于思考、發現問題,不斷總結。常常都會被客戶問到一些我并不了解的問題。有的可能對于內行的人來說屬于很簡單的常識,可是我從來沒聽說過,于是我每天都把問題記下來,用空余時間問老板或者到網上查找。

                二、翻譯過程中頭腦要保持沉著冷靜。在翻譯過程中難免會遇到不懂得詞匯或者專業術語,還會遇到各種口音的英語,這些原因可能會讓我們聽不懂對方說的話。即使碰到溝通上的問題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語言來交流,雙方都明白易懂,合作起來自然也愉快。

                三、與客人洽談時要做好記錄。跟哪位客人談了哪些內容,都要做詳細的記錄,什么規格,報價多少,須一一記錄下來,重點客戶做好標記,這將會對老板回公司后給客戶發郵件有很大幫助。

                四、要保管好客戶名片??腿说拿皶r訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。

                總而言之,此次的廣交會翻譯實習開闊了我的視野,為我將來的外貿業務工作積累到了寶貴的經驗和奠定了人脈基礎,也更進一步地認識了自我,我一定會好好總結經驗,不斷積累知識,努力完善自我,在以后求職道路上爭取有更好的表現和更大的收獲。

                翻譯實踐報告總結

                實習地點:

                實習公司:

                工作職責:

                實習背景:

                成績:極大地提高了聽力和口語水平,熟悉貿易流程,能與外國人簡單洽談業務。

                20xx年10月,我終于踏進了夢寐以求的廣交會展館大門,擔任參展商翻譯工作,心情既興奮激動也有些許忐忑不安。心情興奮激動是因為我可以在這個廣闊的外貿舞臺上展現我十多年來學習到的英語與外貿知識了,還可以近距離接觸到來自世界各地的客戶;忐忑不安是因為我擔心能力不夠,聽不懂外商與老板之間的洽談。

                老板是山東人,幽默風趣、平易近人,沒有一點兒老板架子。他的工廠主要生產2mm―22mm規格的鐵鏈與各種規格的寵物索具,產品遠銷世界各地。老板只略懂一些簡單的英語,所以我的翻譯責任更重大了。

                盡管之前在網上查找相關的會展術語,但我開館之前沒有看過產品目錄,對產品知識不了解,所以第一天上班心情非常緊張。為此,開館第一天我就早早的來到攤位熟悉產品,了解報價單。老板看到我這么緊張,安慰我說他的產品不難翻譯,很多大學生熟悉一天就能學會了。老板會在空余時間教我各種貿易知識與各民族的禮儀習俗,如埃及客戶需要ciq開立的原產地證明書、穆斯林民族的客戶吃的食物和水一定要有“清真”標志等等。

                參展商攤位翻譯不同于以往我在酒店擔任的前臺翻譯,前者的翻譯涉及到各種國際貿易專業知識與各行業的專業術語。第一天,有一位迪拜采購商對我們的產品很感興趣,他指著一條規格是3mm的鐵鏈問我“thematerialisg30?(是g30材料嗎?)”我知道他在問材料,就回答說“thematerialisiron.”他繼續問“isg30?”我當時不懂他說的g30是什么意思,加上對方有一點地方口音,就停頓下來思考了一下,他見我沒有回答他的問題,就繼續問“isg30?”,當時老板也在場,我覺得非常尷尬,后來他把g30寫在紙上,我還是不明白g30是什么意思,但是老板一看,就連連點頭說“yes,yes”,老板告訴我g30是高硬度鎢鋼的專業術語縮寫,他能理解我不懂,因為各行都有專業術語。有了第一天的尷尬情況出現,當晚回到宿舍,我就到網上查找各種鋼材的專業術語,比如q235是普通碳素結構的鋼材,q195是很常見的碳素鋼,比q235強度低,價格也較便宜,并且把它們拍成圖片保存在手機里隨時查看。事實證明,這些專業術語名詞對我后來的翻譯工作幫助很大。

                開館的第二天,有四位皮膚黝黑的采購商來到我們攤位,我們互相打招呼后,我指著產品架說“whichproductdoyouneed?”他們就自己主動拿起產品看,并用他們的語言在商量,我很認真的聽他們的對話準備翻譯,可是他們講的語言我根本聽不懂。過了一會兒,其中一位女士遞給我們一張名片,用很流利的中文說他們是來自緬甸的鐵鏈采購商,讓我們給他們列出2mm-12mm規格的鐵鏈的價格,由于他們的國家不發達,國人消費的鐵鏈質量要求不高,如果價格合理,他們會和我們大量訂購并長期合作,她也打開手機讓我看他們與其他廠家交易的提單照片,她給我看的提單與我在單證課上學習的提單樣本幾乎相似,那一刻我覺得課本知識真的很重要。從提單上,我知道了他們與其他廠家交易的價格與數量,該筆交易的時間是20xx年9月13號,提單上也有船公司的蓋章,他們應該不會是在欺騙我們。老板見他們很有誠意,就給他們報了合理的價格,他們看后也沒有異議,口頭上答應成交了,相互留下名片,說回去后郵件往來、簽訂合同。由于他們很有誠意交易,訂購量也很大,所以老板整天的心情都美滋滋的。從中,我也明白了,我們一定要學好單證知識,它在外貿職場上真的很實用,同時,我們除了掌握英語這門語言外,也還要掌握一兩門其他語言,才能在外貿職場上有優勢。

                開館的第二天下午,有一位外國人一進攤位就笑嘻嘻地和老板打招呼說“hello!你好!”老板說他是來自黎巴嫩的老客戶,那老外性格非常開朗,也非常熱情地和我打招呼。接著,他坐下來問他之前的訂購的貨物廣交會上詢問的人多不多,有沒有來自黎巴嫩和土耳其的采購商來看產品,老板就說沒有,他很開心的笑了,笑得好像圣誕老爺爺。他從包里拿出一沓表格,表格上都已經列好了他要采購的產品型號,就等著老板給他列價格。老板跟他交情似乎很不錯,給了他所有客戶中的最優惠價格,而他同樣又給老板提了很多產品建議,互利互惠。值得一提的是,這個黎巴嫩客戶很幽默,他說他會用中文說數字,他用英文“son(兒子)”的發音來記憶中文數字“三”的發音,他引得我們都哄堂大笑,氣氛十分的融洽。聊完正事后,他從包里拿出一盒包裝精致的糕點,他說這是他從黎巴嫩帶來的,這糕點在他們國家很出名。他也給我介紹了他國家的風土人情,并打開手機給我看他家鄉與家人的照片,那天閉館后,他請我們去珠江新城一家叫bosphorus的西餐廳吃晚餐。

                后面幾天都有來自世界各國的采購商來詢問價格,他們為了避免產生錯誤,都會將他們想要的規格寫在紙上,再讓我們給他列出價格,報價都是報fob青島價。然而,由于平時上課聽習慣了外教純正的英語口語,所以當接待到來自中東和印度的采購商時,不熟悉他們的口音,翻譯起來非常吃力,他們能聽懂我講,但我卻很難聽懂他們講。后來,我漸漸地總結到了經驗,把他們說的關鍵詞翻譯給老板,如果確實聽不懂,只要我們主動熱情、耐心、微笑地對待他們,他們都會重復說幾遍,甚至會用肢體語言或者用筆寫下來直到我們理解為止。

                下面就總結一下我的廣交會感想:

                一、勤于思考、發現問題,不斷總結。常常都會被客戶問到一些我并不了解的問題。有的可能對于內行的人來說屬于很簡單的常識,可是我從來沒聽說過,于是我每天都把問題記下來,用空余時間問老板或者到網上查找。

                二、翻譯過程中頭腦要保持沉著冷靜。在翻譯過程中難免會遇到不懂得詞匯或者專業術語,還會遇到各種口音的英語,這些原因可能會讓我們聽不懂對方說的話。即使碰到溝通上的問題,但也不要慌張,頭腦要保持沉著冷靜,可以互相用寫或者肢體語言來交流,雙方都明白易懂,合作起來自然也愉快。

                三、與客人洽談時要做好記錄。跟哪位客人談了哪些內容,都要做詳細的記錄,什么規格,報價多少,須一一記錄下來,重點客戶做好標記,這將會對老板回公司后給客戶發郵件有很大幫助。

                四、要保管好客戶名片??腿说拿皶r訂在筆記本上,不要亂放以免搞丟或者弄亂了。

                總而言之,此次的廣交會翻譯實習開闊了我的視野,為我將來的外貿業務工作積累到了寶貴的經驗和奠定了人脈基礎,也更進一步地認識了自我,我一定會好好總結經驗,不斷積累知識,努力完善自我,在以后求職道路上爭取有更好的表現和更大的收獲。

                相關內容

                熱門閱讀
                隨機推薦
                久久精品香蕉视频,亚洲视频手机在线观看,国产精品亚洲一区在现观看,18禁无遮挡国产免费观看,偷拍亚洲欧美,国产精品久久久久久久专区,欧美日韩免费一区二区三区,在线视频久,国产9 9在线 | 免费,2022精品久久久久久中文字幕
                久久综合九色综合网站| 蜜桃国产在线观看网址| 亚洲AV午夜精品无码一区| 九色在线视频导航91| 国产无码日韩精品| av色综合网站| 久久天天躁综合夜夜黑人鲁色| 亚洲国产精品婷婷久久久久| 无码视频一区二区三区无码| 国产三级在线观看视频| AV无码免费永久| 欧美成人中文字幕在线视频| 日本激情网址| 国产欧美日韩精品在线| 日本久草网| 青青国产成人久久激情911| 亚洲啪啪AV无码一区二区三区| 人妻无码中文专区久久五月婷| 91美女在线观看| 99国产精品无码| 精品国产一区二区三区无码a| 亚洲精品aaa| 91在线无码精品秘 入口九色十| 日韩精品一区二区三区色欲AV| 国产中文字幕在线观看视频| 久久久中文字幕人妻| 免费的毛片基地| 国产在线2019精品| 永久免费毛片在线播放| 99精品免费视频| 人妻中文字幕无码久久AV爆| 久久久久国产视频| 蜜桃国产在线观看网址| 777爽死你无码免费看一二区| 视频一区二区三区免费观看| 欧美成 人免费网站| 综合久久网| 中文字幕无码肉感爆乳在线| 无码中文字幕第一页| 国产精品18久久久久久不卡| 国产综合色精品一区二区三区| 国产亚洲欧洲三级片A级| 国产成人精品日本亚洲成熟| 亚洲AV无码国产日韩一区| 国产成人精品A视频| 亚洲影院A| 成人国产精品一区二区免费看| 亚洲精品无码无遮| XXXXBBBB欧美| 亚洲高清在线| 国产精品日韩高清在线蜜芽| 女人露P毛视频·WWW| 久久久久性爱| 亚洲一区二区婷婷久久| 日韩欧美三级| 久久国产精品久久久久久| AV无码免费不卡在线观看| 久久久久人妻精品一区5555| 999热精品这里在线观看| 7777亚洲大胆裸体艺术全集| 麻豆国产97在线 | 中文| 亚洲欧美日韩精品在线| 亚洲精品5555在线| 国产不卡一区| 91成人精品国语自产拍| 国产在线2019精品| 99久久精品免费看国产电影| 亚洲国产精品综合福利专区| 久久HEZYO色综合| 国产亚洲欧美另类第一页| 欧美一级啪啪| 未满十八18禁止免费无码网站| 国内偷窥一区二区三区视频| 丝袜在线无码| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 久久91亚洲精品中文字幕奶水| 好吊色欧美一区二区三区四区| 亚洲VA欧美VA人人爽色欲| 影音先锋大黄瓜视频| 中文字幕一区二区巨大乳在线看| 黄色一及毛片| 国产精品爽爽VA吃奶在线观看| 精品亚洲国产探花在线播放| 国产偷2018在线观看午夜| 亚洲综合精品成人| 久草一级片| 视频一区精品| 双飞两女视频一区二区| 综合 欧美 亚洲日本| 免费三级网站| 精品国产乱码久久久久久蜜桃不卡 | 亚洲国产女人AAA毛片在线 | 国产成人自拍视频在线观看 | 欧美 亚洲 日韩在线| 国产成人AV天堂| 国产精品亚洲精品影院| 国产精品999亚在线| 久久精品国产免费高清| 99久久精品费精品国产| 精品国产96亚洲一区二区三区| 久久久久久精品免费亚瑟| 丰满**美女一级毛片| 久久综合给合久久狠狠狠9| 免费成年人视频网站| 青青在线精品| 中囯熟妇xxxx| 国产精品好好热AV在线下载| 亚洲欧美另类一区| 久久久久国产一级毛片高清片| 无码人妻久久一区二区三区不卡| 日韩AV秘 无码一区| 91成人精品国语自产拍| 亚洲av无码不卡一区二区三区| 97国产精品国产品国语字幕| 国产在线不卡免费播放 | 中国精品视频一区二区三区| 午夜精品视频在线观看| 亚洲无码啊啊啊免费体验| 亚洲AV永久无码精品导航| AV无码一区二区三区国产| 久久久黄色| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 国产乱偷国产偷高清| 国产123在线观看| 国产高清无遮挡高潮毛片| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩| 亚洲天堂久| 久久久久亚洲av成人无码网站| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 亚洲AV中文无码乱人伦| 精品国产欧美| 欧美日韩国产一区二区三区欧| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 亚洲性无码一区二区三区四区| 日本不卡视频一区二区| 在线观看热码亚洲av每日更新| 精品国产一区二区三区成人 | 无码AV大香线蕉伊人久久| 亚洲AV无码国产日韩一区| 色欲亚洲AV永久无码精品| 午夜视频免费在线观看| 视频一区精品| 在线人妻无码一区二区| 99久久精品无码一区二区久久| 国产经典自拍| 久久六月丁香婷婷婷| 欧美xxxxx精品| 99re热这里只有精品| 四虎影视 自拍偷拍| 人妻中文字幕无码久久AV爆| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| chinese国产在线视频| 国产无码十八禁| 国产永久视频| 亚洲网中文字幕| 国产精品18久久久久网站| 亚洲AV乱码毛片在线播放| 午夜精品久久久久久久99热下载| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 国产精品久久久久久无码| 国产三级毛片视频| 国产欧美一区二区精品久久久| 900av在线播放| 亚洲 暴爽 AV人人爽日日碰| 久久精品国产亚洲AV成人毛片| 91视频-88av| 亚洲热妇无码AV在线播放| 91精品国产无码在线观看 | 97av在线播放| 欧洲精品一区二区三区在线观看| 91亚洲视频在线观看| 亚洲精品无码不卡AV| 一区二区韩国福利网站| 思思久久99热| 日本一区二区视频在线观看| 天堂AⅤ无码一区二区三区| 亚洲欧美日韩免费| 亚洲黄色激情网站| 国产精品自产拍视频观看| 91久久国产综合精品女同国语| 亚洲欧美另类一区| 在线视频一区二区三区| 国产二区视频在线观看| 日韩一区二区超清视频| 日韩欧美精品有码在线观看| 日韩中文字幕第一页| 精品日韩一区二区| 精品三级在线| 在线国产网站| 黄色网站免费在线播放| 91婷婷韩国欧美一区二区| 午夜视频免费在线观看| 日韩av色| 免费视频一区二区性色| 中文字幕久久按摩| XXXXBBBB欧美| 日韩av无卡无码午夜观看| 亚洲AⅤ综合色区无码一区 | 国产一区系列在线观看| 亚洲国产成人片在线观看无码| 亚洲国产精| 婷婷五月综合缴情在线视频| 精品无码一区二区三区水蜜桃承传| 久久青草国产免费观看| 日本高清视频一区二区| 国产成人午夜福利在线观看蜜芽| 无码人妻专区一区二区三区| 日本亚洲中文字幕| 久久精品123| 香蕉视频在线精品| 亚洲AV日韩综合二区| 久久久久久久一线毛片| 91人妻视频| 亚洲va中文字幕欧美不卡| 无码专区网站| 久久久久女人精品毛片| 久久99久久精品毛片免费观看| 久操视频网站| 91在线视频国产| 色午夜在线| 91久久精品无码一区二区婷婷| 久久国产精品久久久久久小说| 亚洲三级一区| 美女熟妇67194免费入口| 国产精品偷伦视频免费手机播放 | 老司国产精品视频91| 久久久久久久久熟女AV| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 亚洲AV一二三四区四色婷婷| 免费人成在线观看网站| 国产精品欧美日韩一区二区| 欧美日韩高清不卡一区二区三区| 国产黑硬粗精品视频| 国产亚洲欧美另类第一页| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃国产| 久久99久久久久久久| 五月天激激婷婷大综合丁香| 久久久无码精品亚州日韩免费看| 国产香蕉一区二区精品视频| 中文字幕久久久久| 久久久久久亚洲中文字幕无码 | 国产小呦泬泬99精品| 免费AV人体片在线观看| 成人国产亚欧视频在线| 夜色资源站国产www在线视频| 全部免费特黄特色大片视频| 亚洲天堂av中文字幕| 国产免国产免费| 欧美天天在线| 国产成人AV无码精品天堂| 久久艹精品| 久久青草国产免费观看| 欧美综合图片一区二区三区| 亚洲国产精品免费无码| 无码专区人妻系列日韩精品| 91视频免费播放| 亚洲av网址在线观看| 欧美日本久久| 精品一区二区三区不卡高清| 欧美第九页| 亚洲AV日韩综合一区久热| 久久水蜜桃精品国产亚洲AV| 桃花岛亚洲成在人线av| 国产一级爽快片在线观看| 2019亚洲日韩新视频| 国模无码一区二区三区不卡| 国产精品自产拍高潮在线观看| 精品三级在线| 中文字幕久久精品一区二区三区 | 国产va精品免费观看| 9999国产精品欧美久久久久久 | 日韩中文字幕第一页| 久久精品久久精品电影| 国产激情无码Av毛片久久| 国产成年无码aⅴ片在线观看| 高H无码纯肉在线观看| 久久精品国产免费高清| 国内精品久久久久国产盗摄| 制服丝袜 中文字幕 在线观看| 精品无码国产一区二区三区麻豆| 亚洲av无码第一区二区三区| 少妇精品揄拍高潮少妇| 一区二区三区免费在线| 欧美激情乱人伦| 人妻 日韩 欧美 综合 制服| 欧美在线观看一区二区| 无码动漫第一页| 国产啊啊啊视频| 免费a级毛片| 日本熟妇中文字幕三级| 久久精品国产亚洲AV麻豆三区| JIZZJIZZ国产| 国产亚欧女人天堂AV在线| 日韩国产精品一级毛片在线| 日本高清专区一区二无线| 久久精品aⅴ无码中文字字幕| 久久香蕉超碰97国产精品| 2021av天堂网| 国产成人午夜极速观看| 最近中文字幕精彩视频| 91视频国产一区| 亚洲一区sm无码| 国产真实乱XXXⅩ| 亚洲综合视频一区| 99久久婷婷国产综合亚洲91| 一区二区三区日韩精品| 亚洲国产精品无码久久电影中波多 | 青青国产成人久久激情911| 日韩AV无码一区二区三不卡| 欧美一区二区三区性| 无码精品福利一区二区三区| 无码喷水一区二区浪潮av| 亚洲国产一区二区三区在观看| 亚洲毛片免费视频| 精品久久久无码中文字幕一丶| 中文无码日韩欧免费视频| 亚洲中文字幕精品久久久久久直播 | 欧美激情国产精品视频一区| 色综合久久久久久久久五月| 久青草国产手机在线视频| 国产裸体裸拍免费观看| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 日韩午夜免费视频| 99国产视频| 国产精品视频无遮挡| 亚洲国产精品欧美日韩一区二区| 亚洲第一久久| 亚洲无码xxxxx| 久久精品国产精品亚洲红杏| 亚洲国产成人久久久网站| 日本中文字幕不卡在线一区二区| 九九亚洲女同一区| 我的好妈妈8中文在线播放| 免费国产真实迷j在线观看| 久久久久精品久久久久| 欧美性精品不卡在线观看| 在线播放国产不卡免费视频 | 国产V日韩V亚洲欧美久久| 国产精品成人免费视频不卡| 一区二区三区日韩精品| 91超碰在线观看| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 国产伦精一区二区三区视频| 国产1024精品视频专区免费| 久久久高清免费视频| 一本色道久久综合亚洲精浪潮| 永久免费精品视频| 精品18在线观看免费视频| 国产永久视频| 国产日黄色网站| 无夜精品久久久久久| 亚洲av无码一区二区三区在线| 精久久久久无码区中文字幕| 久久久亚洲欧美一二三区| 亚洲精品视频在线免费| 中文字幕在线国产| 国产新AV天堂| 综合91在线精品| www.se在线观看| 中文字幕你懂的| 亚洲日韩乱码久久久久久| 一区二区三区精品国产| 制服丝袜 中文字幕 在线观看| 中文字幕视频一区二区| 日本一道dvd在线中文字幕| 99热香蕉| 日韩av无卡无码午夜观看| 无码亚洲成a∧人片在线播放| 久久久久一级片| 国内精品久久久久精免费| 亚洲欧美久久| 国产精品黄页网站在线播放免费| 亚洲精品无码不卡AV| 亚洲三级电影网站| 一级一级一级毛片| 免费国产真实迷j在线观看| 国产91对白在线观看| 香蕉久久网站| 国产成人精品在线观看| 成年男人裸j照无遮挡无码| 激情五月激情综合| 日韩午夜免费视频| 久久精品免观看国产成人 | 国产精品国产三级国产AV主播| 亚洲色大成网站www应用| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 久久六月丁香婷婷婷| 91精品全国免费观看青青| 伊人五月精品视频| 国产亚洲欧美日韩俺去了| 日韩一区二区超清视频| 国产波霸巨爆乳无码视频在线| 黄色精品在线| 亚洲欧洲日产国产最新| 日韩精品系列| 黄色精品在线| 18禁黄无遮挡免费网站动漫| 女子无毛片免费播放| 国产精品丝袜久久久久久不卡| 中文字幕日韩一区| 日韩狠狠操| 亚洲欧美精品91| 亚洲欧美影院| 无遮无码免费裸交视频| 久久亚洲福利| 美女黄片一区| 久草网站在线观看| 9久9久女女热精品视频免费观看| 国产中文欧美| 国产伦精品一区二区三区免费蜜桃| 婷婷综合在线| 国产欧美日韩18| 一区无码毛片| 无码中文字幕加勒比高清| 免费A级毛片无码| 大香伊蕉在人线国产网站首页| 在线不卡日本| 欧美一级做一级爱a做片性| 久久久午夜视频| 另类在线观看| 精品视频国产免费不卡| 国产激情视频在线观看| 国产精品18久久久久网站| 亚洲三级在线| 午夜视频免费在线观看| 日韩精品成人亚洲专区在线电影| 亚洲AV无码一区二区三区ba| 国产一区二区三区久久小说 | 99久久精品无码一区二区久久| 无码乱码在线观看| 日韩国产成人精品视频| 亚洲欧美激情| 国产亚洲小视频| 欧美成人精品三级在线观看| 五月天婷亚洲| 97久久精品亚洲中文字幕无码| 亚洲深夜福利| 国产在线精品涩涩涩涩91| 国产亚洲综合精品电影| 色噜噜久久综合伊人一本| 国产视频嗯啊啊啊| 加勒比中文无码系列| 久久国产热视频| 亚洲欧美激情综合第一区| 国产精品欧美日韩视频一区| 亚洲AⅤ乱码一区二区三区 | 亚洲两性视频一三区| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 99久久人人爽亚洲精品美女| 永久亚洲成A人片777777| 福利一区二区视频| 国产精品久久久久久吹潮| 亚洲第一综合网站| 成人亚洲精品国产www| 久久青草国产免费观看| 91在线无码精品秘 入口九色十| 极品国产主播粉嫩在线观看| 国产日韩第一页| 欧美日韩高清不卡一区二区三区| 别揉我奶头~嗯~啊视频网站| 在线国产一区二区| 午夜黄视频| 亚洲日韩视频| 亚洲国产日韩综合久久精品| 中文成人无字幕乱码精品区| 久久精品国产精品亚洲| 国产成人毛片亚洲精品不卡| 久久久久一级毛片护士69| 丝袜在线无码| 亚洲人视频在线观看| 亚洲爆乳精品无码一区二区| 日韩最新黄色网站| 色欲亚洲AV永久无码精品| 亚洲AV无码一区二区二三区软件| 亚洲一区二区情侣| 少妇无码av无码专区在线观看| 91视频国产一区| 无码av免费永久免费永久专区| 2021年国产精品久久久久精品| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 国产真实交换在线| 国产一级毛片午夜| 成年女人A级毛片免| 中文字幕精品无码亚洲aⅴ网站| 麻豆国产AV网站| 亚洲免费毛片网| 亚洲国产日韩在线人成蜜芽| 久久精品无码一区二区2020| 99久热国产精品视频尤物不卡| 中文字幕mm| 91桃色精品国产自产在线观看| 亚洲日韩高清在线视频| 久久久久精品中文字幕网| 欧美精品v欧洲高清| 久久亚洲精品电影| 香蕉国产线看观看| 国产色综合久久无码有码∴| 亚洲AV成人片无码| 久久久久久国产精品高清 | 亚洲第三区| 手机在线看片国产| 国产精品欧美日韩一区二区| 中文精品字幕久久无码| 久久精品国产精品亚洲红杏| 中文字幕日韩一区二区三区不卡| 亚洲AV综合永久无码精品天堂| 妞干网这里只有精品| 女同视频一区二区在线观看| 青青青久久久| 国产性大片黄在线观看在线放 | 国产女人喷水视频| 无码专区网站| 久久久久性爱| 国产操比视频| 亚洲国产成人麻豆精品| 亚洲三级电影网站| 国产亚洲三区四区精品无码| 久艾草久久综合精品| 人妻精品久久久久中文字幕69| 国产成人精品在线观看| 国产AⅤ精品一区二区三区久久| 亚洲欧美在线视频一区二区| 日韩精品欧美精品中文精品| 久久久久无码精品| 9999国产精品欧美久久久久久 | 亚洲AV中文无码乱人伦| 人妻丰满熟妇aⅴ无码区| 欧美日韩精品一区二区三区| 国产区免费在线观看| 国产午夜精品福利| 国产精品无遮挡一级毛片视频| 国产三级精品久久久久| 奇米精品一区二区三区四区| 日本三级在线播放线观看2021| 中文无码视频在线| 日本亚洲中文字幕| 亚洲av日韩aⅴ无码色老头| 亚洲精品GV天堂无码男同| 国精品人妻无码一区二区三区免费| 日韩欧美一级| 国产精品激情无码视频小说| a久久99精品久久久久久不| 亚洲欧美影院| 777爽死你无码免费看一二区| 亚洲精品视频导航| 亚洲色欲久久久久综合网| 久久精品三级| 亚洲网站色| 国产成人AV无码精品天堂| 国产精品久久久久孕妇| 久久se精品一区二区国产| 国内精品久久久久精免费| 浪潮AV色综合久久天堂色欲AV| 国产成人精品午夜福利免费APP | 小说雯雯在工地被灌满精| 国产又粗又大毛片无码久久| 国内精品久久久久久久亚洲| 亚洲国产精品免费| 久久这里有精品视频| 免费看美女自慰的网站| 72种姿势欧美久久久大黄蕉| 五月天综合社区| 午夜视频久久| 精品一区二区久久久久久无码| 激情另类国内一区二区视频| 中文无码AV人妻系列| 国产亚洲欧洲三级片A级| 国产精品无码久久av不卡| 国品精品一区二区在线观看| 国产久视频| 日本亚洲中文字幕| 日韩免费视频播播| 久久亚洲国产成人精品v| 69国产成人综合久久精| 亚洲欧洲综合在线| 国产精品欧美日韩视频一区| 久久97视频| 91精品国产91久久久无码| 国产精品久久久久孕妇| 亚洲毛片免费视频| 高潮喷水的网站| 国产激情视频在线观看| 中文字幕mm| 久久久久国产视频| 亚洲欧美强伦一区二区另类| 亚洲AV乱码毛片在线播放| 国产亚洲美女精品久久久2020| 亚洲欧美精品91| 久久国产免费观看精品| 亚洲成a人v在线观看| 91亚洲视频在线观看| 久久天天躁综合夜夜黑人鲁色| 成人免费观看视频| 亚洲第一无码视频| 91久久精品国产免费一区| 无码日韩精品一区二区人妻| 午夜成年免费观看视频| 国产日韩精品欧美一区| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 国产午夜成人久久无码一区二区| 青青草原超碰| 91超碰人妻| 日韩欧美在线观看成人| 欧美日韩综合在线视频免费看 | 一区 二区 三区 中文字幕| 亚洲欧美a| 亚洲av无码成人yellow| 亚洲制服丝袜av一区二区三区| 日韩精品无码人妻免费视频 | 国产欧美日韩三级| 亚洲欧美国产精品第1页| 四虎国产视频| 精品无码久久久久国产动漫3d| 国产福利免费| 亚洲国产经典| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 四虎国产精品免费久久麻豆| 98bb国产精品视频| 日韩视频在线免费| 不卡免费视频| 国产精品无码A在线观看播放| 老司机精品久久| 亚洲欧美日本综合| 欧美成人影视在线全| 国产在线无码一二三区| 中文字幕精品一区久久久久| www.亚洲天堂.com| 亚洲AⅤ无码一区二区三区| 亚洲人视频在线观看| 九色综合网| 99久久婷婷国产综合亚洲91| 无码一区在线观看| 免费A级毛片无码| 国产精品美女久久久久av福利| 久久是精品| 欧美日韩中文亚洲另类春色| 久久免费资源| 中文字幕日韩一区| 亚洲午夜一级| 二区久久国产乱子伦免费精品| 中文字幕精品无码亚洲aⅴ网站| 91热精品| 亚洲精品无码久久久久秋霞| 熟女色综合| 亚洲一区免费视频| 美女裸体啪啪无遮挡免费| 亚洲一区二区在线免费观看| 影音先锋大黄瓜视频| 极品国产主播粉嫩在线观看| 久久999精品久久久久久黑人 | 久热精品在线| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 日韩AⅤ精品国内在线| 一区二区三区视频观看| 国产线视频精品免费观看视频| 岛国大片在线免费观看| 欧美国产日韩a在线视频| 一本大道AV伊人久久综合| 国产chinese男男gay视频网| 少妇无码av无码去区钱| 亚洲精品无码不卡AV| 精品日韩在线视频| 97免费人妻无码在线视频| 视频二区中文字幕| 亚洲AV无码乱码国产精品FC2| 国产成人亚洲精品WWW| 2021国产精品最新在线| 国产艾薇视频| 国产精品店无码一区二区三区| 无码专区中文字幕无码| 久久福利青草精品免费| 黄免费观看国产| 欧美激情综合网| 精品久久久久久精品福利| 亚洲日韩高清在线亚洲专区| 亚洲一区二区变态丝袜| 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 亚洲欧美综合图片| 国产2021精品无码| 中文字幕热久久久久久久| 亚洲国产精品一区二区不卡| 69国产成人综合久久精| 国产乱子伦视频在线观看| 曰本女人牲交全视频免费播放| 久草一级片| 亚洲Aⅴ一区二区尤物视频| 97色老99久久九九爱| 中文字幕第一页在线视频| 无码精品国产午夜| 国产高清无遮挡高潮毛片| 无码国产精品一区二区免费式影视| 2021年国产精品久久久久精品| 久久99色| 91无套极品外围在线播放| 亚洲成a无码一区二区三区| 国产精品无码v在线观看| 亚洲AV无码成H人在线观看| 香蕉依依精品视频在线播放| 国产亚洲色视频在线 | 中文字幕第9页| 亚洲人AV日韩精品久久久久久| 韩日无码不卡| 精品亚洲成a人片在线观看少妇| 亚洲欧洲中文日韩久久AV乱码| 国产成人精选视频在线观看不卡| 亚洲欧洲第一页| 午夜福利av无码一区二区| 欧美日韩国产手机在线观看视频| 久草中文在线| 亚洲の无码国产の无码AV| 中文字幕1页| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 国产视频嗯啊啊啊| 91婷婷韩国欧美一区二区| 精品亚洲永久免费精品| 国产成人精品人人做人人爽| 青青草原综合久久大伊人精品 | 日本大片免a费观看视频| 色狠狠一区| 亚洲日韩欧美一区二区在线 | 伊人久久中文| 91精品人伦一区二区三区蜜桃| 久久久综合九色合综| 日本精品久久| 欧美三级日韩| 国产三级一区二区| 999这里只有精品| 国产精品自在在线午夜区app| 成人免费淫片95视频观看网站| AV在线调教| 日韩视频在线免费| 国产精品无码一区二区三区太| 国产激情婷婷丁香五月天| 亚洲精品在线观看视频| H无码中文字幕在线| 日韩v欧美 精品| 国产精品久久久久精品三级古代| 色婷婷狠狠97成为人免费| 在线a人片免费观看高清| 国产精品一区二区三区久久| 国产高清在线观看av片麻豆| 欧美成人精品三级在线观看| 色国产精品一区在线观看| 日本高清视频一区二区| 国产国拍亚洲精品午夜不卡17 | 亚洲欧美强伦一区二区另类| xxxx亚洲| 四虎永久在线精品8848a| 老司机精品久久| 亚洲av无码一区二区三区在线| 日韩精品免费一线在线观看| 91久久精品在这里色伊人6884 | 亚洲国产精品久久卡一| 国产香蕉久久| 亚洲成国产人片在线观看| baoyu网址国产最新| 国产桃色在线成免费视频| 久久国产精品久久国产片| 国产小呦泬泬99精品| 亚洲欧美激情综合第一区| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 国产桃色在线成免费视频| 中文精品99久久国产| 国产在线观看a| 久久亚洲精品国产亚洲老地址| 蜜桃国产在线观看网址| 国产在线激情视频| 国产一级牲交片高潮免费| 久久青青91费线频观青| 牛牛在线精品第一区| 色综合五月| 国产午夜精品久久久久免费视高清 | 国产伦精品一区二区三区免费蜜桃| 亚洲国产一区二区三区亚瑟| 亚洲美女18p在线观看| 亚洲最新版AV无码中文字幕一区 | 国产精品12| 亚洲精品社区| 激情综合在线观看| 无码日韩精品一区二区人妻| 日批在线视频| 真实灌醉高中生的国产| 国产成人高清在线观看播放 | 国产毛a片啊久久久久久| 国产极品美女高潮无套在线观看| 色婷婷狠狠97成为人免费| 国产一区二区不卡| 99久久人人爽亚洲精品美女| 四虎成人精品永久网站| 加勒比无码人妻在线| 亚洲国产成人精品无码小说| 91精品国产情侣高潮对白| 激情五月激情综合网| 日韩欧美国产亚洲中文| 色呦呦在线视频| 97av在线播放| 最新亚洲情黄在线网站无广告| 自慰无码免费一区二区三区| 日韩精品成人无码AV片| 亚洲精品另类有吗中文字幕| 久久久999国产精品| 少妇无码av无码去区钱| 精品无码久久久| 国产在线91精品入口首页| 美女视频黄a视频全免费| 国产专区中文字幕| 免费看无码毛视频成片| 日韩久久无码免费看A| 国产成人精品日本亚洲成熟| 日韩亚洲av无码三区二区不卡 | 日本不卡免费高清一级视频| 狠狠干天天爱| 97免费人妻无码在线视频| 欧美经典人人爽人人爽人人片| 国产V日韩V亚洲欧美久久| 欧美在线一二区| 老熟妇仑乱视频一区二区| 亚洲国产日韩综合久久精品| 久久久久久国产精品高清 | 亚洲中文字幕无码二区在线| 国产精品国产高清国产AV| 国产精品12| 亚洲欧美视频二区| 精品国产91久久久久久| 久久久亚洲欧洲日产无码AV | 亚洲精品专区在线观看| 99婷婷久久精品国产一区二区| 亚洲成A人V欧美综合天堂麻豆| 中文无码日韩欧免费视频| 伊人久久精品亚洲午夜| 亚洲无码免费看| 久久精品123| 国产午夜影院| 中文无码视频在线| 91亚洲精品第一综合不卡播放 | 久久精品国产只有精品96| 中文字幕一区二区三区免费视频| 日韩中文字幕第一页| 日本人妻熟妇熟| 人妻熟妇无码在线| 99视频免费在线观看| 亚洲无吗视频| 欧美一级啪啪| 最近2019中文字幕免费视频| 亚洲欧美一区二区成人片| 久久久久亚洲AV无码六十路老熟| 新26uuu在线亚洲欧美| 婷婷色在线| 亚洲综合无码AV一区二区| 亚洲一区二区三区精品视频| 亚洲一区二区三区无码AV小说| 18禁无码无遮挡h动漫免费看| 伊人久久大香线蕉av一区| 久久综合激情网| 欧美日韩一区二区亚洲| 成年无码动漫av片在线尤物| 大色堂午夜福利国产TV6080| 97色老99久久九九爱| 另类小说综合网| 九九国产视频| 色综合伊人色综合网站无码| 亚洲色大成网站www应用| 有码中文字幕在线观看| 久久精品国产亚洲av瑜伽| 九色在线播放| 亚洲国产精品一区二区不卡| 亚洲AV一二三四区四色婷婷| 久久一本色道综合| 国产一级理论片| 国产精品无码一线久久无| 大香伊蕉在人线国产网站首页| chinese国产在线视频| 日本熟妇中文字幕三级| 免费看黄a级毛片| 在线不卡亚洲| 国产精品黄大片在线播放| 日本中文一区| 九色综合网| 日本一本久草| 人妻中文字幕无码久久AV爆| www.亚洲天堂.com| 国产激情毛片| 在线观看免费人成色| 亚洲高清在线看| 人妻丰满熟妇aV无码| 中文字幕久久按摩| 日韩伦人妻无码| 国产亚洲综合精品电影| 精品国产乱码久久久久久樱花 | 欧美日韩在线精品成人综合网| 精品在线视频| 日韩精品系列| 久久HEZYO色综合| 亚洲自偷自偷在线成人网站传媒| 亚洲精品国产电影午夜在线观看 | 中文字幕1页| 99久久精品免费看国产电影| 国产av无码一区二区三区| 国产视频第二页| 亚洲精选在线观看| 国产精品国产三级农村妇女| 亚洲丁香婷婷久久一区二区| 一到高潮就喷奶水视频| 综合欧美亚洲| 亚洲av无码专区亚洲av伊甸园| 久久亚洲精品电影| 乱人伦人妻中文字幕无码久久网| 精品一区二区不卡无码av| 午夜视频免费在线观看| 久久精品国产AV天堂隔壁老王| 久久国产欧美日韩高清专区| 永久AV在线| 加勒比精品久久一区二区三区 | 欧美日韩手机在线| 亚洲91无码国产日韩久久| 精选麻豆国产AV| 亚洲日韩高清在线视频| 黄桃AV无码免费一区二区三区| 亚洲一区二区在线免费观看| 欧美精品一区二区三区四区| 国内精品久久久久| 久久99精品国产99久久6男男| 亚洲AV成人无码久久精品澳门 | 国内精品久久久久久网站| 国产日皮视频| 欧美精品视频免费| 国产高清无遮挡高潮毛片| 人妻少妇精品视中文字幕国语| 日韩av无码精品人妻系列| 亚洲性爱无码av| 极品粉嫩自慰AV| 国产精品九九热| 日韩在线欧美高清一区| 国产精品久久二区二区| 亚洲成av人片一区二区蜜柚| 免费无码成人av在线播放不卡| 无码欧精品亚洲日韩一区| 四虎国产精品免费久久麻豆| 国产精品一区三区| 亚洲中文字幕啪啪| 亚洲AV无码成人精品区天堂| 国产真实乱XXXⅩ| 久久久久亚洲AV成人网人人网站| 亚洲 欧美 综合 另类 中字| 国产精品12页| 中文人妻熟妇乱又伦精品| 亚洲呦视频| 久草视频在线播放| 日韩在线视频不卡一区二区三区| 久久国产香蕉一区精品| 综合一区自拍亚洲综合图区| 亚洲精品国产电影午夜在线观看 | 国产精品搭讪系列在线观看| 国产欧美亚洲精品综合在线 | 最新在线你懂的| 7777亚洲大胆裸体艺术全集| 国产黄视频在线观看| 欧美一区二区三区激情啪啪| 四虎国产精品永久地址49| 日韩精品系列| av一区无码不卡毛片| 久久99中文字幕久久| A级毛片100部免费观看| 久久麻豆精亚洲AV品国产APP| a级国产乱理伦片在线观看al | 91久久精品国产91性色TV| 久久精品国产亚洲片| 伊人网站在线| 亚洲欧美在线视频一区二区| 亚洲精品国产电影午夜在线观看 | 日韩亚洲av无码三区二区不卡 | 欧美第九页| 久久水蜜桃精品国产亚洲AV| 日韩在线视频不卡一区二区三区| 国产亚洲欧美另类第一页| 中文字幕第六页| 午夜黄视频| 中文字幕第9页| 国产伦精一区二区三区视频| 曰本亚洲欧洲色a在线| 国产无码在线免费| 国产亚洲综合精品电影| 中文字幕亚洲欧美| 国产波霸巨爆乳无码视频在线| 无码四区| 国产精品香蕉网页在线播放| 99这里精品| 无码专区人妻系列日韩精品| 午夜热门精品一区二区三区| 女同视频一区二区在线观看| 一区二区三区精品国产| 992tv成人免费视频| 无码免费一区二区三区免费播放| 亚洲在战AV极品无码| 99.久久又粗又硬又大| 婷婷综合国产在线激情| 欧美一级中文字幕| 91无毒不卡| 国产午夜亚洲精品| K8毛片在线播放| 久久精品99国产精品蜜桃| 国产精品999亚在线| 日韩中文字幕在线不卡| 色国产精品一区在线观看| 日韩av片无码一区二区不卡电影| 亚洲熟妇无吗在线播放| 亚洲熟妇网| 在线不卡亚洲| 无夜精品久久久久久| 亚洲色欲色欲www成人网| 久久香蕉久久| 成人毛片在线视频| 国产国拍亚洲精品午夜不卡17 | 久艾草久久综合精品| 国产av无码一区二区三区| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 日韩中文字幕第一页| 特一级熟女毛片免费观看| 久操免费在线视频| 国产亚洲啪啪| www日韩中文字幕在线看 | 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 午夜亚洲国产精品福利| 国产精品视频分类| 欧美在线观看一区二区| 国产v亚洲v天堂无码网站| 在线香蕉一区二区三区| 亚洲v视频| 午夜在线一区| 国产伦精品一区二区三区四区| 91热精品| 亚洲AV日韩AV无码A一区| 国产精品23p| 日韩国产精品一级毛片在线| 国产99久久久久久免费看| 婷婷五月综合缴情在线视频| 久久99精品波多结衣一区| 亚洲高清在线看| 亚洲人成人99网站| 五月激情婷婷网| 日韩美无码一区二区三区| 色综合天天综合网中文| 精选麻豆国产AV| 岛国免费Aⅴ在线观看| 91久久精品一区二区三区| 日韩国产成人精品视频| 日本久草网| 亚洲成AV人片无码不卡| 两性髙潮一级特黄毛片| 在线观看亚洲一区| 91久久精品一区二区三区| 亚洲免费视频网址| 国产裸体裸拍免费观看| 国产无码中文字幕| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 免费看又黄又爽又猛不用下载| 国产精品九九久久一区hh| 亚洲制服丝袜在线播放| 国产成人AV无码精品天堂| 一区 二区 三区 中文字幕| 亚洲午夜精品在线| 中文字幕一区二区三区免费视频| 亚洲国产精品无码专区| 中文字幕mm| 国产真实乱XXXⅩ视频| 国产精品999亚在线| 国产AV无码专区亚洲AV偷| 国产欧美日韩VA另类| 2019av在线视频| 中文字幕99页| 亚洲精品乱码久久久久久真人| 无码少妇一区二区三区动漫免费看| 色午夜在线| 精品国产一区二区三区无码a| 亚洲深夜福利| 青青草原超碰| 无码精品a∨在线观看免费| 四虎永久在线精品8848a| 久久影院一区二区三区| 亚洲中文字幕日产喷水| 亚洲无码黄色网站| 久久99热国产精品免费| 免费在线日韩| 综合网激情五月| 国产午夜亚洲精品| 91亚洲国产成人精品看片| 精品一区二区视频| 亚洲无码美韩综合| 高清欧美一区二区免| 真实播放国产乱子伦视频| 东京热一区二区三区| 亚洲专区区免费| 色综合久久伊人| 在线色av| 亚洲AV永久无码精品导航| 免费看黄a级毛片| 少妇乱子伦精品无码| 亚洲黄网在线播放高清| 久久久久亚洲AV成人片| 国产91久久精品成人看网站| 国产视频第二页| 国产日皮视频| 亚洲国产女人AAA毛片在线 | 99精品国产成人一区二区在线| 天天操国产| 麻豆91久久婷婷五月| 国内精品久久久久精免费| 日韩中文字幕在线观看| 欧美又粗又硬又大久久久| 中文无码在线观看| 这里只有精品视频在线| 中文字幕无码中文字幕有码a| 亚洲香蕉毛片久久网站| 伊人五月精品视频| 亚洲国产成人在线观看| 中文字幕av无码一区二区三区电影| 国产精品视频大全| 最新亚洲情黄在线网站无广告| 8av国产精品爽爽ⅴa在线观看| 久久久久久免费一级毛片| 久久91精品久久91综合| 欧美经典人人爽人人爽人人片| 日本免费色| 国产永久视频夜色资源网| 亚洲色大成人一区二区| 国产精品视频大全| 亚洲AV超清无码不卡在线观看| 久久只精品99品免费尤物| 老熟妇仑乱视频一区二区| 国产操比视频| 伊人久久大香线蕉av一区| 日韩在线观看一区二区三区| 精品国产VA久久久久久久| 国产精品视频h| 国产精品自产拍视频观看| 中文字幕一区二区三区在线无码| 私拍国产精品视频| 人妻喷白浆无码系列| 亚洲国产欧美日韩另类| 亚洲免费h| 国产日韩在线播放| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 中文字幕一区二区三区乱码aⅴ| 精品少妇人妻av一区二区| 国产精品亚洲色图| 久久无码高潮喷水抽搐| 精品亚洲成a人在线观看| 亚洲中文字幕日产喷水| 国产一区系列在线观看| 99.久久又粗又硬又大| 免费aⅴ网站| 国产成人AV乱码免费观看| 亚洲国产天堂久久九九九| 亚洲欧美日韩中文在线制服| 午夜亚洲国产精品福利| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 国产免费人成在线视频| 伊人久久大香线蕉av成人| 人妻少妇456在线视频| 女同视频一区二区在线观看| 日韩va中文字幕无码免费| 激情综合在线观看| 麻豆久久久久精品| 国产高清免费午夜在线视频| 国产成人毛片| 亚洲欧美二区三区久本道| 91桃色精品国产自产在线观看| 国产中文欧美| 99精品免费视频| 久久水蜜桃精品国产亚洲AV| 国产性大片黄在线观看在线放 | 伊人狠狠色丁香婷婷综合动态图| 久久久亚洲欧美一二三区| 国产AV日韩A∨亚洲AV电影| 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 亚洲欧美强伦一区二区另类| 四虎国产视频| 国产香蕉在线视频| 日韩视频国产| 欧美日韩在线影院| 国产黄频在线观看高清免费| 久久精品国产AV天堂隔壁老王| 亚洲欧美精品一区二区三区在线 | 免费a级毛片永久免费| 久久99热精品免费观看无卡顿 | 久久999精品久久久久久黑人 | 亚洲国产成人精品久久| 国产在线看不卡一区二区| 无码8090精品久久一区| 香蕉依依精品视频在线播放| 国内精品伊人久久久久av| 国产一级特黄高清免费下载| 99久久精品无码一区二区久久| 久久99九九99九九99精品| 成人免费淫片95视频观看网站| 国产精品V欧美精品∨日韩| 亚洲中文字幕日产喷水| 亚洲午夜精品在线| 国产成人久久精品亚洲小说| 在线看福利成| 亚洲日韩产国AV| 国产精品久久AⅤ| 国产高清在线91福利| 亚洲国产香蕉视频欧美| 中文字幕有码在线视频| 久久久久久无码AV成人影院| 国产精品女人在线观看| 日韩中文字幕a| 欧美国产成人精品一区二区三区| 99久久人人爽亚洲精品美女| 91精品国产闺蜜国产在线闺蜜| 久久久无码精品亚洲日韩蜜桃| 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 99视频精品全部在线播放| 亚洲熟妇无吗在线播放| 久久久久亚洲AV无码专区体验| 亚洲欧美日韩在线播放| 激情另类国内一区二区视频| 精选麻豆国产AV| 免费人成年激情视频在线观看| 亚洲AV成人无码久久精品澳门 | 色狠狠一区二区| 亚洲精品国产电影午夜在线观看 | 国产欧美久久久久久精品四区麻豆| 国产98色在线|日韩| 久久国产片| 久久天天爽夜夜摸| 日韩国产欧美一区二区三区| 国产欧美日韩精品一区二区三区| 亚洲欧美视频二区| 西西人体444www高清大胆| 美女黄色免费在线观看| 中文无码乱人伦中文视频在线v| 中文字女同幕乱码无限2021| 亚洲日韩欧美一区二区在线 | 日本精品免费| 中文字幕你懂的| 国产精品欧美日韩视频一区| 国内自拍第1页| 伊人久久精品亚洲午夜| 国产69精品福利| 五月婷婷激情| 一区二区三区免费看| 久热精品在线| 亚洲va在线va天堂va四虎| 在线欧美亚洲| 国产精品电影一区二区三区| 欧洲成人在线观看| 国产美女一区二区三区| 一区二区久久| 中文字幕无码成人免费视频| 丁字裤摩擦到高潮视频欧美| 久久99中文字幕久久| 91超碰人妻| 国产一区二区视频在线播放| 国产激情无码Av毛片久久| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 久久高清一区二区三区| 久久精品免费一区二区三区| 亚洲夜夜操| 中文字幕在线观看91| 国内精品视频免费观看| 伊人网站在线| 高清视频一区二区三区| 亚洲天堂av中文字幕| 久久艹精品| 久久中文字幕亚洲精品最新| 性色AV一区二区三区无码| 日本中文字幕不卡在线一区二区| 亚洲国产欧美日韩另类| 人妻精品丝袜一区二区无码AV| 最新国产高清在线| 高H纯肉视频在线观看| 正在播放国产精品| 国产欧美日韩18| 国产精品一区二区三区四区五区| 日韩精品欧美精品中文精品| 亚洲一区二区色| 亚洲av无码成人精品区蜜桃| 久久久五月| 久久一本色道综合| 成人免费黄色小视频| 男人深夜影院无码观看| 永久免费毛片在线播放| 久久久999国产精品| 国产精品国产高清国产AV| 亚洲丁香婷婷久久一区二区| 亚洲熟妇无码av另类vr影视| 免费在线日韩| 911国产在线观看精品| 激情亚洲的在线观看| 大香伊人久久| 日韩午夜福利视频| 欧美经典人人爽人人爽人人片| 国产日韩第一页| 色噜噜久久综合伊人一本| 欧美精品亚洲精品日韩经典| 亚洲综合图区| 高清视频一区二区三区| 日本中文字幕永久在线| 中文无码AV人妻系列| 一区二区三区精品国产| 18禁无码无遮挡h动漫免费看| 国内精品久久久久久久亚洲| 无码少妇一级AV| 日韩无码av一区二区三区| 亚洲高清在线看| 亚洲Aⅴ一区二区尤物视频| 国产午夜福利精品一区二区三区 | 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲人成电影在线播放| 永久免费Av无码国产| 麻豆久久久久精品| 东北女人毛多水多视频| 最新国产高清在线| 日韩精品免费一线在线观看| 午夜性生大片免费看| 午夜福利国产成人a∨在线观看| 亚洲旡码A∨一区二区三区| 亚洲Aⅴ一区二区尤物视频| 亚洲无码视频大全| 真实播放国产乱子伦视频| www.亚洲综合| 精品国产Av无码久久久蜜柚传媒| 在线视频一区二区三区| 国产裸体裸拍免费观看| 国产成人欧美一区二区三区| 国产精品自产拍视频观看| 午夜性生大片免费看| 国产精品久久久久久久久电影网| 好吊色欧美一区二区三区四区| 中文字幕黄色| 别揉我奶头~嗯~啊视频网站| 色综合久久一本首久久| 99久久夜色精品国产网站| 精品撒尿视频一区二区三区| 免费精品国产自产拍观看| 中文无码久久精品高潮喷水| 国产在线第三页| 亚洲成AⅤ人在线观看无码| 伊人狠狠色丁香婷婷综合动态图| 日本免费色| 2019av在线视频| 精品在线中文字幕| 日韩欧美三级| 超碰97亚洲无玛| 国产高清自拍一区| 91精品国产无码在线观看 | 好吊色欧美一区二区三区四区| 国产99久久久国产精品下药| 黄色网站入口在线观看| 日韩AⅤ精品国内在线| 欧美精品人妻天天爽夜夜爽| 中文欧美一级强| 亚洲精品无码专区久久久| 亚洲天堂色视频| 人妻有码中文字幕在线不卡| 欧美国产综合日韩一区二区| 欧美成人精品一区二区三区 | 久久久亚洲欧洲日产无码AV | 国产永久视频夜色资源网| 97国产精品国产品国语字幕| 国产精品黑丝| 精品少妇无码av无码专区| 人人婷婷色综合五月第四人色阁 | 美女视频一区二区三区| 国产主播久久| 亚洲成在线| 国模精品视频一二区| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女| 亚洲午夜无码久久久久软件| 国产又黄又爽又刺激的免费网址| 午夜精品久久久久久久99热下载| 国产无码中文字幕| 中文字幕 尤物视频| 男人的天堂亚洲日韩欧美激情| 国产亚洲欧美精品永久| 精品久久无码视频| 久久国产精品久久久久久| 免费 无码 国产在现看| 亚洲av午夜福利精品一区人妖| 亚洲成a人v在线观看| 中国精品视频一区二区三区| 亚洲AV第一成肉网| 国产精品99久久久久久人| 日韩精品免费一线在线观看| 亚洲欧美日韩在线播放| 久久97视频| 国产V亚洲V天堂A无码久久蜜桃| 国产123在线观看| 区二区三区四区免费视频| 青青青久久久| 亚洲欧美国产精品第1页| 日韩无码首页| 亚洲精品专区在线观看| 日本三级1区2区3区| 在线国产一区二区| 亚洲制服丝袜av一区二区三区| 国产精品九九免费视频| 久久精品视频5| 日韩少妇无码一区二区免费视频| 668看片网尤物视频| 亚洲人av高清无码| 免费视频一区二区性色| www.亚洲天堂.com| 手机看片国产欧美日韩高清| 精品久久久久久婷婷| 亚洲AV综合永久无码精品天堂| 天天综合天天做站| 清纯唯美亚洲另类| 波多野结衣视频一区二区| 久久香蕉超碰97国产精品| 正在播放国产女免费| 亚洲综合亚洲国产尤物| 日韩欧美国产亚洲制服| 国产精久久一区二区三区| aⅴ色综合久久天堂av色综合| 无码四区| 免费人成在线观看网站| 女同久久精品国产91网站| 成人福利网站| 加勒比色综合久久久久久久久 | 久久精品只有这里有| 国产精品手机视频| 久久精品国产精油按摩| 91国语精品3p在线观看| 国产无码十八禁| 亚洲最大视频网| 日韩在线视精品在亚洲| 欧美中文小说在线观看| 影音先锋大黄瓜视频| 亚洲国产成人在线观看| 国产午夜亚洲精品不卡免下载| 国产午夜鲁丝片AV无码免费| 午夜影院一区二区三区| 亚洲黄网在线播放高清| 国产在线第三页| 国产国拍亚洲精品午夜不卡17 | 国产一区二区三区免费在线视频| 久久精品国产亚洲AV麻豆三区| 日韩在线亚洲| 久久精品视频一区二区三区 | 亚洲午夜视频| 在线色av| 亚洲AⅤ综合色区无码一区 | 少妇乱子伦精品无码| 久久久亚洲AV专区久久| 国内精品视频免费观看| 日韩AV无码免费| 亚洲AⅤ乱码一区二区三区 | 黑粗一级黄色视频| 日韩成人无码v清免费| 国产成人精品午夜在线播放 | 国产亚洲午夜精品| 亚洲αv在线精品糸列| 又粗又长又大又色的免费网站| 中文字幕欧美精品| 中文字幕在线免费看| 无码人妻AⅤ一区二区三区水密桃| 成 人网站另类| 国产成人ay手机在线观看| 国产日韩欧美在线视频免费观看| 美女自慰免费网站| 亚洲AⅤ无码一区二区三区| 日本精品免费| 伊在人亚洲香蕉精品区麻豆| 欧美亚洲精品视频| 亚洲精油在线观看| 蜜桃无码成人国产在线观看| 精品国产VA久久久久久久| 国产黑色丝袜在线视频网站| 欧美日韩中文字幕| 无码一区二区三区AV| 日本高清视频一区二区| 制服丝袜 中文字幕 在线观看| 国产98色在线|日韩| 在线观看国产黄色| 国产精品v欧美| 少妇无码av无码专区在线观看| 五月婷婷激情| 国产亚洲啪啪| 无遮挡粉嫩小泬| 99久久精品费精品国产一区二 | 性Av在线| 欧美日韩精品一区二区三区| 久久久久无码精品l国产699| 国产主播在线播放| 精品国产Av无码久久久苍井空| 国产剧情福利AV一区二区| 激情综合在线观看| 综合亚洲欧美日韩一区二区| 久久99国产一区二区三区| 手机无码人妻一区二区三区免费| 人禽无码视频在线观看| 亚洲人成一区二区三区| 波多一区| 亚洲欧美精品91| 一本大道AV伊人久久综合| 国产成人亚洲综合青青| 青草久久久| 午夜性生大片免费看| 久久久久国色αv免费关看| 加勒比中文无码久久综合色| AV永久无码一区二区三区| 无码8090精品久久一区| 精品国产一区二区三区成人 | 亚洲AV无码国产永久播放蜜芽 | 国产 欧美 视频一区二区| 97精品视频| 99久久夜色精品国产网站| 亚洲高清在线| 伊人五月精品视频| 亚洲一区二区精品久久岳| 久久久久久免费一级毛片| 亚洲欧美国产精品第1页| 亚洲日韩国产一区二区蜜桃| 日本三级在线播放线观看2021| 亚洲精品中文无码AV在线播放| 天堂AⅤ无码一区二区三区| 国产三级在线免费观看| 国产成人ay手机在线观看| 污污丝袜自慰免费网站| 亚洲一区免费视频| 韩日无码不卡| 日韩精品视频在线观看免费| 亚色中文字幕| 国产欧美综合在线观看第七页| 国产无码日韩精品| 免费在线日韩| 国产精品一区二区三区久久| 日韩中文字幕精品免费一区| 欧美精品视频免费| 欧美在线一二区| 国模无码视频| 天天操国产| 激情五月天伊人久久| 精品欧美一区二区久久久| 亚洲AV无码国产精品久久不卡| 亚洲色大成网站www应用| 西西人体444www高清大胆| 成人国产在线观看| 大陆国产乱人伦| 在线亚洲AV成人无码一区小说| 精品国产乱码久久久久久樱花 | 无码喷水一区二区浪潮av| 中文字幕在线观看不卡| 午夜黄视频| 成年男人裸j照无遮挡无码| 欧美日韩国产成人精品| 欧美韩国精品另类综合| 亚洲av无码成人yellow| 99久热国产精品视频尤物不卡| 国产激情毛片| 人妻精品丝袜一区二区无码AV| 亚洲欧美精品91| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 久久久免费电影| 久久久久久久精品国产亚洲87| 国产成人亚洲精品WWW| 国产成人无码午夜视频在线播放| 日韩AV无码乱伦丝袜一区| 992tv成人免费视频| 亚洲欧美精品91| 香蕉久久一区二区不卡无毒影院| 亚洲精品社区| 亚洲av无码专区在线播放| 国产一级特黄高清免费下载| 无码四区| 亚洲欧美二区三区久本道| 青草久久网| 国产精品人成电影在线观看| 国产精品 午夜爆乳美女 视频| 狼人综合免费视频在线| 青草久久网| 久久精品国产亚洲AV无码偷窥| 99久久免费精品国产观看| 91热精品| 日本三级1区2区3区| 伊人五月精品视频| 亚洲国产成人手机在线观看| 伊人狠狠色丁香婷婷| 国产女同一区二区三区五区| 99久久综合狠狠综合久久一区| av色综合网站| 在线播放中文字幕| xxxx亚洲| 久草热8精品视频在线观看| 亚洲狠狠五月丁香图片专区| 欧美另类精品一区视频| 色婷婷狠狠97成为人免费| 狠狠综合网| 日韩一区二区三区在线播放| 国产99re| 亚洲大尺度无码无码专线一区| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 中文字幕无码肉感爆乳在线| 无遮挡粉嫩小泬| 亚洲日韩国产精品不卡一区在线| 国产国产精品人在线观看| 日韩毛片免费看| 精品国产午夜理论片不卡| 色综合天天综合网中文| 亚洲欧美日韩另类丝袜一区| 精品欧美高清不卡在线| 精品久久久久成人码免费动漫| 激情欧美成人久久综合| 欧美日本久久| 国产3级在线| 国产一级小视频| 久久99久久久久久久| 美女自慰在线观看| 中文字幕久久精品一区二区三区 | 欧美亚洲另类久久综合| 中文字幕有码在线视频| 久久久999国产精品| 久久精品国产夜色| 日韩精品无码av中文无码版| 中文字幕在线日韩| 玩弄奶水人妻无码A∨在线| 中文字幕日韩一区| 亚洲AV无码天堂| 国产熟女白浆精品视频2| 中文字幕久久按摩| 精选麻豆国产AV| 熟妇人妻一区二区三区四区| 国产亚洲啪啪| 国产精品久久久久精品三级古代| 欧美人妻在线视频一区二区| 九九中文字幕| 欧美综合图片一区二区三区| 91精品国产高清久久久久久91| 国产精品店无码一区二区三区| 久久精品免费观看视频| 久久久久久精品免费亚瑟| 国产成人AV天堂| 亚洲四虎在线| 亚洲AV无码一区二区三区ba| 2022亚洲96AV无码| 欧美另类精品一区二区三区| 欧美91视频| 国产一级特黄高清免费下载| 日韩无码av一区二区三区| 精品久久综合一区二区| 亚洲欧美日韩在线播放| 在线香蕉一区二区三区| 日韩AV秘 无码一区| 久久久久香蕉视频| 别揉我奶头~嗯~啊视频网站| 午夜影视啪啪免费体验区入口| 国产成人精品无码| 国产精品国产高清国产AV| 日韩Aⅴ人妻无码一区二区| 免费AV人体片在线观看| 天天做天天摸天天爽欧美一区| 国产艾薇视频| 人妻喷白浆无码系列| 亚洲Aⅴ一区二区尤物视频| 国产一级理论片| 国内精品一区二区三区东京| 精品视频在线观看一区二区三区 | 综合网激情| 日韩人妻无码精品一专区二区三区| 亚洲av日韩av天堂影片精品| 韩日无码不卡| 精品国产福利片在线观看| 久久一本色道综合| 精品乱久久| 激情另类国内一区二区视频| 精品在线播放视频| 国产亚洲色视频在线 | 在线欧美一区中文| 国产视频第二页| 国产在线91在线电影| 亚洲第一综合网站| 国产台湾无码av片在线观看| 国产高潮国产高潮久久久| 国产亚洲小视频| 久久频这里精品香蕉久久| 人妻精品久久久久中文字幕 | 秋霞国产成人精品午夜视频app| 欧美日韩中文字幕| 日韩少妇无码一区二区免费视频| 大色堂午夜福利国产TV6080| 狠狠操综合网| 无码强姦精品一区二区三区99| 亚洲无码夜夜操| 未满十八18禁止免费无码网站| av无码av在线a∨天堂app| 亚洲精品永久www嫩草| 青青在线精品| 日日舔夜夜摸| 国产91视频| 在线免费观看亚洲视频| 日本中文字幕不卡在线一区二区| 久久久久精品久久久久影院蜜桃| 国产精品九九久久一区hh| 成人h动漫精品一区二区无码 | 久久国产热视频| AV无码一区二区三区国产| 亚洲AV无码乱码国产精品FC2| 国产精品视频一| 日韩精品成人在线| 欧美日韩免费看| 久久久高清免费视频| 亚洲AⅤ男人的天堂在线观看| 久久青草免费97线频观| ★浪潮AV无码不卡| 亚洲精品手机在线观看| 欧美亚洲激情视频| 久久精品亚洲中文字幕无码| 香蕉久久夜色精品国产2020| 天天做天天摸天天爽欧美一区| 另类在线观看| 精品久久久无码人妻中文字幕| 国产真实乱XXXⅩ| 欧美巨大xxxx做受中文字幕| 亚洲无线观看国产高清| 激情国产av做激情国产爱| 亚洲2022国产成人精品无码区| 中文字幕99在线精品视频免费看| 亚洲日韩区在线电影| 亚洲AV日韩AV综合在线观看| 亚洲国产中文在线二区三区免| 国产在线蜜臀| 国产精品伦人视频免费看| 99精品国产免费久久国语| 大陆啪啪福利视频| 久久亚洲国产精品123区| 国产在线无码精品无码 | 精品人妻无码一区二区三区αv| 国产av天堂亚洲国产av麻豆| 99re亚洲无码高清| 在线不卡日韩| 亚洲国产成人久久综合区| 宅男噜噜噜一区二区三区| 狼友战在线| 91久久精品国产亚洲| 亚洲欧美日韩一区在线观看| 亚洲AV无码一区二区三区不卡| 亚洲AV无码久久| 无码国产精品一区二区vr老人| 久热这里只有精品在线视频| 国产精品乱| 视频在线观看一区| 日本亚洲精品成人| 日木av无码专区亚洲av毛片| 99国产精品农村一级毛片| 在线观看av片永久免费| 亚洲精品在线网址| 91在线无码精品| 99久久精品九九亚洲精品| 精品久久久久久久久久| jk白丝自慰五月天综合网| 国产亚州高清国产拍精品| 天天久久综合| 日韩一级欧美一级一级国产| 麻豆精品一区二区综合AV| 中文字幕色视频| 99久久鲁| 日韩激情中文字幕一区二区| 久久香蕉国产线看观看亚洲片| 狠狠躁日日躁夜夜躁欧美老妇| 国产丝袜一区二区三区在线不卡| 哟男哟女视频八区| 无码人妻一区二区中文| 伊人久久青草| 97国产成人精品免费视频| 久久精品国产亚洲AV热九九热 | 亚洲中文字幕一二三四区小说| 国产精品久久久久桃色tv| 久久久久无码精品国产a不卡| 国产99久久九九精品无码下载| 久久精品国产亚洲AV热黑人| 国产欧美日韩在线| 九九免费精品视频| 国产成人免费午夜在线观看| 久久无码国产精品| aⅴ大片在线无码永久免费网址| 久久午夜无码鲁丝片直播午夜精品| 日韩精品久久不卡中文字幕 | 国产精品国产亚洲精品看不卡| 亚洲综合伊人色一区| 亚洲国产精品视频| 亚洲毛卡片免费视频| 亚洲无码中文字幕在线观看| 在线无码内射AV| 国产理论自拍| 伊人无码视频| 亚洲无线码高清在线观看| 午夜在线视频一区二区三区| 国产精品狼人久久久久影院免费| 国产香蕉精品视频| 无码四虎在线观看| 国产三级手机在线| 三级黄网站| 亚洲伊人久久精品酒店| 亚洲人妻一区二区| 欧美日韩1区2区| 国产大片91精品免费观看不卡| 久久久久人妻无码高清加勒比| 久久久久久精品免费无码网| 亚洲日韩在线a在线观看| 无码专区人妻系列日韩精品少妇| 亚洲经典一区二区三区| 欧洲亚洲一区二区| 人妻无码第一区二区三区| 欧美日韩免费高清一区二区三区| 99精品国产免费久久国语| 久久成年视频| 亚洲有码中文字幕女同性爱| 东京无码熟妇人妻av在线网址| 日韩精品1| 四虎影院久久久| 99在线国产视频| 丰满亚洲大尺度无码无码专线| 少妇熟女强奸五月天| 亚洲精品国产成人久久Av盗摄| 亚洲国产成人久久综合区| 无码中文字幕免费一区二区三区| 韩国无码AV片在线观看网站| 久久婷婷五月综合色国产免费观看| 精品无码亚洲国产一区| 久久91精品国产91久久麻豆| 国产成人 亚洲 欧洲在线观看| 狠狠综合久久久久综合| 婷婷五月亚洲综合图区| 欧洲亚洲色一区二区色99| 中文字幕色网站| 日韩成人午夜| 加勒比人妻在线播放| 久久久久精品国产亚洲AV影院| 婷婷99精品国产97久久综合| 国产精品久久99| 国产亚洲欧美另类久久久| a毛片基地免费全部香蕉| 伊人大香线焦狠狠鲁的视频最快| 亚洲视频在线看| 日本人妻人人人澡人人爽| 亚洲av区无码字幕中文色| 成年奭片免费观看视频天天看| mm1313午夜福利视频观看| 亚洲成a人片在线观看www| 精品久久人妻AV中文字幕| 字幕网中文最新在线| 国产在线黄色| 亚洲激情自拍偷拍| 全免费A级毛片免费看无码视频| 国产免费人成xvideos视频| 国产av福利网站| 国产亚洲福利精品一区二区| 99久9在线视频| 亚洲综合香蕉在线视频| 亚洲毛卡片免费视频| 青青久久精品| 亚洲国产剧情| 日本在线看片免费人成视频1000| 国产成人综合亚洲欧美在| 色屁屁影院一区二区三区| 亚洲天堂AV麻豆| 国产精品爽爽va免费观看| 在线播放国产女同闺蜜| 国产精品久久久久久久久免费观看 | 精品一区二区三区三区| 国产精品 精品国内自产拍 | 国产高清一区二区| 在线人成免费视频69国产| 黄色a级片视频| 久久人精品| 成人亚欧网站在线观看| 在线中文字幕网| 亚洲精品老司机| 精品国语国产在线对白| 久久精品国产99国产精品免费看| 日韩精品无码免费毛片有| 在线视频观看一区| 日韩精品一区二区三区中文版| 国产视频1区| 久久亚洲成人| 吃下面吃胸在线看无码| 九九99久久精品午夜剧场免费| 免费一级欧美大片久久网| 成人欧美一区二区三区在线| 亚洲欧美日本另类| 精品无码一区二区久久| 国产精品偷伦一区二区| 丁香激情六月天| h视频网站免费无遮挡不卡| 精品欧美小视频在线观看 | 亚洲国产成人精品91久久久| 红杏av在线dvd综合| 日韩国产精品视频| 国产精品三级久久久久精品大全| 国产精品乱| 国产一级精品| 久久久噜噜噜久噜久久| 成人在线天堂| 午夜福利亚洲无码| 亚洲成av人片在线播放无码漫画 | 久久乐精品| 欧美日韩精品一区二区| 国产精品123| 久久人妻无码精品系列| 伊人一区二区三区| 欧美国产精品久久| 国产韩国精品一区二区三区| 亚洲精品成人网线在线播放va| 国产91富婆在线观看91| 精品国产乱码久久久久久浪潮| 久久久国产精品无码| 无码中文字幕av一区二区三区| 中文字幕aⅴ人妻一区二区| 久久无码国产精品| 波多野结衣无码视频| 亚洲VA中文慕无码久久AV| 91尤物在线看| 欧美成人香蕉在线观看| 午夜福利片国产精品张柏芝| 91亚洲精品无码成人久久久| 亚洲色偷偷综合亚洲AVYP| 无码人妻一区二区中文| 亚洲中文字幕久久久| 色爱区综合| 欧美日韩1区2区| 国产免费区| 久久久久精品免费看| 爽爽婬人综合网网站| 日韩专区无码| 欧美激情精品久久久久久| 亚洲特级黄色视频| 巨熟乳波霸中文观看免费| 亚洲无线码高清在线观看| 精品人妻无码一区二区三区αv| 青青草原国产AV福利网站老师| 麻豆久久五月国产| 精品久久久久久久久久| 日韩久久无码免费毛片软件| 探花国产精品三级在线播放| 国产成人久久av免费高潮| 久久九九精品国产综合喷水| 素人激情福利视频| 免费高清一级欧美片在线观看| 成人毛片免费视频| 久久精品一区二区三区不卡牛牛 | 亚洲欧美激情另类| 中文字幕人妻三级中文无码视频 | 亚洲av无码一区二区三区在线观看| 久久97久久| 欧美日韩一区二区在线视频播放| 久久精品国产亚洲AV网站不卡| 日本中文字幕在线观看视频| 精品久久中文久久久| 最新国产精品亚洲二区| 国产精品99无码一区二蜜桃| 亚洲一区不卡视频| 日韩欧国产精品一区综合无码| 国产日韩精品视频| h录音国产在线| 91人人妻人人爽人人狠狠| 久久艹国产| 99久久一香蕉国产线看观看| 日韩h视频| 久久制服丝袜| 国产永久精品| 无码无在线观看| 宅男噜噜噜一区二区三区| 日韩国产在线观看| 亚洲av无码一区二区乱子仑| 饥渴老熟妇乱子伦视频| 久一视频在线| 国产自产在线| 四虎永久精品视频在线观看| 久久国产精品二国产精品| 亚洲经典一区二区三区| 久久久久精品国产三级美国美女| 精品国产乱子伦一区二区三区| 久久精品国产自在一线| 日本精品久久久久中文字幕1| 欧美一区日韩精品| 2019国产精品| 亚洲一区二区综合18p| 婷婷欧美综合五月六月缴情| 在线亚洲网站| 久久久一本精品99久久精品88| 99久久鲁| 国产AV国片精品有毛| 全免费A级毛片免费看无码视频| 亚洲精品综合色区二区| 午夜福利亚洲无码| 最新国产一区二区精品久久| 精品无码一区二区久久| 国产精品免费播放| 制服丝袜长腿无码专区第一页| 日本色色爱区| 国产精品麻豆A在线播放| 久久久精品免费观看| va亚洲va日韩不卡在线观看| 久久AV不卡| 韩国无码AV片在线观看网站| 国产精品无码mv在线观看| 国产91亚洲精品| 久久久7777888精品| 日韩免费无码AV一二区| 国产色欲色欲色欲在线观看| 国产成人无码18禁午夜福利p| 国产高清一区二区三区| 国产一区二区在线观看免费| 亚洲天堂久久精品成人| 日韩综合一区| 欧美日韩免费高清一区二区三区| 亚洲一区二区三区香蕉| 午夜无码国产18禁| 国产一区二区三区福利| 国产激情一区二区三区| 殴美一级视频| 亚州精品无码人妻久久| 亚洲国产成人最新精品| 91啦视频在线观看| 亚洲高清不卡| 狼人综合干伊人| 欧美亚洲欧美日韩中文二区| 国产精品99久久精品爆乳| 六十路熟妇高熟无码av种子| 亚洲精品综合第一国产综合| 亚欧视频无码在线观看| 亚洲综合久久久| 亚洲国产欧美日韩第一香蕉| 国产精品成久久久久三级蜜桃| 日韩中文字幕一区| 99久久亚洲综合精品成人网| 久一视频在线| 中出无码视频| 中文字幕与亚洲精品无码专区久久 | 亚洲国产电影在线观看| 国产精品视频无码一区二区免费看| 伊人一区二区在线| 无码人妻丰满熟妇区毛片18| 国产一区二区精品久| av无码特黄一级| 久艹在线免费观看| 久久爆乳AⅤ无码一区二区| 亚洲无码嗯啊| 免费无码又刺激又爽| 草莓视频在线观看无码免费| 2021AV高清在线播放| 国产无码18P| 国产乱人伦真实精品视频| 免费无码又刺激又爽| 免费久久精品| 天天爱天天添天天上老师机| 亚洲精品无码不卡久久久久| 国产91影院| 亚洲高清中文字幕综合网| 免费久久精品| 国产未成女年一区二区| 日韩一级片免费在线观看| 免费无遮挡黄片| 亚洲熟妇乱子伦在线| 色婷婷综合久久久中文字幕 | 国产精品分类视频分类一区| 天天综合色天天综合色h| 亚洲国产精品综合欧美| 日韩中文字幕在线亚洲一区|