《變形記》是古羅馬著名作家奧維德的經(jīng)典之作。該書用六音步詩行寫成,全詩共15卷,包括約250個神話故事。下面是小編給大家整理的變形記讀書筆記學(xué)生,希望能給大家?guī)韼椭?/p>
變形記讀書筆記學(xué)生1
《變形記》是奧地利作家卡夫卡的一篇中篇小說,最早知道這篇小說是在以前上高中的時候?qū)W過一點,當(dāng)時只看到了表層的東西,覺得人變成甲蟲挺有意思的,現(xiàn)在仔細(xì)閱讀,感覺作者要表達(dá)的思想還是很深奧的。
《變形記》最大的一個特征就是它的荒誕性,整個故事都是荒誕的,不合情理的。就像開頭的描述一樣,直接講述主人公格里高爾變成了甲蟲,并沒有交待原因,更荒誕的是,在格里高爾變成甲蟲之后,他表現(xiàn)得如此平靜,仍然還是按照往常一樣去上班,做自己的事情。這些不禁讓人感覺到甚是荒誕。除此之外,我還體會到了這篇小說中的人情冷漠和世態(tài)炎涼。主人公格里高爾為了補貼家里,盡心盡力工作,還幫助妹妹掙學(xué)費上學(xué),在他沒有變成甲蟲的時候,一家人對他很是熱情,但是當(dāng)他變成甲蟲失去工作之后,他的家人變得非常冷漠,甚至把他趕出了家門,最后格里高爾只能在角落中默默地死亡。從這里就可以看出作者想要表達(dá)的思想情感,諷刺了人們的冷漠無情以及當(dāng)時的`世態(tài)炎涼。我感覺格里高爾也是可悲的,他已經(jīng)變成甲蟲甚至被家人拋棄之后,他還是想著要為家人掙錢,就像一個機器一樣,沒有自己的思想。
從這篇小說中,也可以看到作者的影子,當(dāng)時的卡夫卡也可能和格里高爾有著相似的經(jīng)歷,他們同樣都是孤獨的,沒有人能夠理解他們,當(dāng)然,也正是作者的經(jīng)歷促成了這篇著名的小說。
變形記讀書筆記學(xué)生2
這天讀了卡夫卡的《變形記》。覺得心中的壓抑感像巨石一樣壓在我的身上。拘束,壓抑,扭曲,種種感覺把我捆住了,周身動探不得,仿佛變成甲蟲的不是哥里高爾而是我,是我拘束在巨大的皮沙發(fā)下,動探不得。
以前見過卡夫卡的照片。還是蠻帥氣的,只是一雙大大的眼睛中,充滿了說不清,道不明的感情。絕望?遠(yuǎn)遠(yuǎn)不止。許是扭曲的絕望吧。他,是被一生的孤獨所造就的巨人;他,站的太高太高,他的眼睛從我們所無法到達(dá)的高度往下俯瞰,看到了整個人類的絕望。
惶恐之后,余下的辦法只有一個——理解。習(xí)慣了就好。到那里,在絕望的大山中似乎看到了一塊期望的石頭。淡淡的愛意出現(xiàn)了,妹妹細(xì)心的照顧,母親溫暖的語言,都讓主人公看到了一陣陣的溫暖。主人公也很知自己的狀況,默契的陪和著。開篇緊張的節(jié)奏漸漸慢了下來,事情又得到了緩解,讓人開始浮想聯(lián)翩:也許,哥里高爾還會再變回來的,生活還會恢復(fù)原狀。可卡夫卡不這么認(rèn)為。我看到的只是光明,而卡夫卡看到的卻是全貌。熟悉,但是是厭倦的第一步,稍稍熟悉之后,無限的厭倦就在前面。
最后,經(jīng)濟上的重負(fù)讓這個家疲憊不堪也狼狽不堪,心理上的重負(fù)讓哥里高爾越來越多的做出他不該做的事——絕望最后把他逼瘋了。他想克制,又無法克制。理智已經(jīng)無法戰(zhàn)勝本能。對過去的回憶已經(jīng)占據(jù)了一切。他雖然擁有甲蟲的外殼,但他還有一顆人類的心,只要他在世界上還存在一刻,他就仍然是個頂天立地的人。他無法忍受別人把他當(dāng)作惡心的爬蟲,他渴望自己像原先一樣!但是,他又對以前的生活充滿恐懼。對生活的恐懼又使他有些愛上了此刻的狀況。矛盾,是矛盾讓他心力交瘁,是矛盾讓他死在自己房間的地板上。這不是一個簡單的小說人物,哥里高爾,他就是卡夫卡的真實寫照。卡夫卡不僅僅僅在寫小說,他在寫自己,在寫自己的生活。
除了主人公,他的妹妹也是卡夫卡著力表現(xiàn)的人物。不像劣等小說那樣,把他妹妹塑造成一個十全十美的人物。在《變形記》里,每個人都是普通的,社會基層的小人物。他們都是真實的,有血有肉的小市民。他們的愛是建立在生存和金錢的基礎(chǔ)上的。當(dāng)自己的生活美滿時,他們會去愛別人,關(guān)心別人,照顧別人。但是,一但別人破壞了自己的生活,自己的夢想時,愛就不副存在了。余下的,只是血淋淋的冷酷。從主人公妹妹上的變化上,這一點表現(xiàn)的入木三分。這個形象的成功塑造,也看出來卡夫卡不可估量的天賦。
小說的結(jié)尾是耐人尋味的。從結(jié)尾中,能夠看到不止一種感情。哥里高爾在掙扎中死去了,生活又變回了原先的模樣。也許,比原先還要完美,在哥里高爾妹妹的跳躍中,哥里高爾被忘記了。不,這個人就不曾存在,以前的生活,但是是幻覺。在一場鬧劇過后,生活又滑回了原先的軌道。而他,哥里高爾,但是是薩姆沙一家生活中慢慢劃過的一道流星……
變形記讀書筆記學(xué)生3
卡爾維諾在1982年講稿里說,博爾赫斯的每個小說,多少都在映射宇宙的無限性;鏡子、死亡、黑暗、永恒;然而,博爾赫斯自己說道,無限性是卡夫卡小說的特性。他漫無邊際的黑暗,他敘述的故事中那些深不可測的權(quán)威。如此說來,按照“形式與內(nèi)容統(tǒng)一”的概念,那么他未完的《城堡》也是“無限性”的體現(xiàn)之一:畢竟,如果K最后有一個結(jié)局,那就無法體現(xiàn)永無至盡的黑暗了,一個句號,意味著他不再與騎桶人、鄉(xiāng)村醫(yī)生們一起,永遠(yuǎn)處于“未完成”的墜落之旅。《小徑分岔的花園》里提到了一個沒有結(jié)尾的小說:一個永遠(yuǎn)未完成的小說暗示著永未完成的時間。而卡夫卡,則是用未完成的小說暗示永無止境的世界。
另一個啟示是馬爾克斯的著名故事:在閣樓上讀到“格里高里清早醒來發(fā)現(xiàn)自己變成了甲蟲”,然后大呼“小說可以這樣寫?”然后就開始他的偉大征途了。很難說清,還有多少人用何種方式在卡夫卡的文本里獲得經(jīng)驗,另加詮釋?于我來說,初讀《騎桶人》時,看到“我”越飛越遠(yuǎn),“終于消失”時,被這個奇妙的敘述角度攪得思考不能。但于他,似乎怎么解釋,都不怎么完善。
詮釋和解讀,易讓人鉆牛角尖。我們回望卡夫卡那些讓人震懾的東西,包括《城堡》那永無止境的長,《鄉(xiāng)村醫(yī)生》的完全非邏輯性,《騎桶人》的輕逸與自我消失,《變形記》讓馬爾克斯震撼的、完全不加解釋的變化過程。卡夫卡之令世界驚異不是因為他的繁麗多變,而是他的簡約。他去掉了太多太多現(xiàn)代小說約定俗成的規(guī)矩,扭轉(zhuǎn)了它們。相比起來,海明威自認(rèn)為把英語的亂毛剪了個干凈,但他至少是在一個正常的世界里敘事??ǚ蚩▌t遠(yuǎn)在其外:語言以及他的精神另構(gòu)成一個世界,完全不合邏輯,只符合語言本身。維特根斯坦以為,哲學(xué)是種語言游戲,卡夫卡就是在玩這種游戲——雖然,如大多數(shù)文本的色彩所暗示的,他也許并不快樂。社會學(xué)家會認(rèn)為那是周遭世界對他心靈的投影——倘若真的這么想,那就太低估了卡夫卡的精神世界。
版權(quán)聲明:此文自動收集于網(wǎng)絡(luò),若有來源錯誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/fanwen/xinde/87210.html