毛姆的文字機智幽默,畫面感極強,大家仿佛能透過文字看到在破落臟亂的房間里,蓬頭垢面的男人拿著廉價顏料畫著不被大多數(shù)人欣賞的畫。下面是小編給大家整理的月亮與六便士閱讀心得經(jīng)典,希望能給大家?guī)韼椭?/p>
月亮與六便士閱讀心得經(jīng)典1
毛姆在書中對人性的復(fù)雜有著深刻的解析與描述。
斯特里克蘭那份對藝術(shù)的理想追求的堅毅,以及他那種不在意外界的一切眼光與議論,擯棄遠離文明社會,只追求自己心里想要做的事,尋求靈魂的解脫,他的這種堅毅追求確實讓人敬佩。但是正因如此,他不食人間煙火,殘酷冷心,為了自己內(nèi)心的追求而幾乎傷害每一個人,包括善待他的人,這實在難以讓人喜歡。他的堅毅與那種‘絕世而獨立’(未必合適,差不多那意思)也值得‘擇其善者而存之其不善者而改之’,可以學(xué)習(xí)借鑒一些也需丟棄一些。
當然,每個人都有選擇生活方式的權(quán)利,也可以選擇做人的方式,沒有誰的生活方式就一定是好的,也沒有誰做人的方式就一定是對的,是好的。好與壞的界限不過也是人類從原始狀態(tài)到現(xiàn)在文明社會的過程中才出現(xiàn)的可以約束人的道德標準,這個道德標準因為從出生便開始往我們的腦子里灌輸,所以當有人的行為偏離了我們的這個道德標準時,我們便難以接受,認為這就是不好的,不對的,事實上我們無法說清對與錯。所謂的對錯不過只是建立在文明社會的道德標準上。如果沒有這個道德標準,那我們怎么才能說什么是對什么是錯呢?
這世上大多數(shù)的人都是平凡人,無法有像斯特里克蘭這種人的思想境界,然而我并不認為這有什么不好,人正因為有七情六欲、善惡美丑、喜怒哀樂,有現(xiàn)實的追求,才能稱之為人,才算完整?若人人都如斯特里克蘭那般,那這世上也同樣會缺少別樣的精彩?
這世界需要像斯特里克蘭那般孤獨獨特而又不凡的人,也更需要所謂的“俗人”。我想每個出現(xiàn)在世間的人,都一定都會有他存在的意義吧。
月亮與六便士閱讀心得經(jīng)典2
斷斷續(xù)續(xù)終于讀完了。第一主觀視角的追尋手法讓人忍不住想要把書拋在一邊,這貨講的都是些什么玩意?當你急躁的往下翻的時候,就像是看了一部冗長又無趣的電影,在眼皮子打架的時候,居然開始明白他想說什么了。
我是向來是習(xí)慣以最大的惡意去揣度推測他人的,所以當我知曉人們對斯朱蘭以贊賞替代懷疑,以榮耀點綴齷齪時,問題就來了。
其實某種程度上,斯朱蘭有點像是梵高,但是在某些性格上面被放大縮小了。在滿地都是六便士的世界,那些禹禹獨行追尋月亮的勇士總是被嘲諷被異化被排斥,而一旦他們或者找到了自己的月亮,哪怕只是水中月,這些六便士們,這些想要追尋月亮卻陷入了六便士們,這些既想要月亮又不舍得六便士們,就把斯朱蘭當成了勇士,英雄。
這不是重點也無可厚非??膳碌氖窍袷且坏┠愠蔀榱怂怪焯m式追尋月亮的人,那么似乎就占據(jù)著道義的制高點,可以理所當然的不管不顧那些六便士的死活,哪怕你做了什么樣的混蛋事。于是斯朱蘭逃離妻子,誘引有夫之婦,再度拋棄,再度逃離。
如果這些都可以被原諒,如果那些追尋月亮的人的確就天生高人一等,那些庸庸碌碌的人活該被命運和追月者戲弄。那么更可怕的是,一群以者追月之名做著搜集六便士的人,被社會和大眾以掌聲和眼淚歡迎,前者心安理得的被高光,后者肆無忌憚的被感動,整個社會一片大好欣欣向榮。
月亮與六便士閱讀心得經(jīng)典3
我是個俗人,斯特里克蘭拋妻棄子,我要罵;勾引朋友妻子導(dǎo)致朋友一家家破人亡,我要罵;對這些惡事沒有絲毫悔恨甚至還幸災(zāi)樂禍,我更要罵。
可我一句臟話沒說,我對這個人的種種惡行竟然不可思議的保持了理解。
我理解,卻不原諒,因為我是個俗人,是生活在現(xiàn)實泥淖中的人,沒有那些出淤泥而不染的高尚情懷。斯特里克蘭在好友斯特洛夫的救助下才活下去,他卻極度嫌棄自己這個其貌不揚、畫作平庸的好友,這和水面優(yōu)雅的荷花討厭滋養(yǎng)自己的淤泥一樣不可理喻。
真理總是帶著污濁的,美也是。當那些高潔的人都在迷戀月光的時候,我卻想低頭撿起腳下的六便士。即使我會被抬頭追求月光的人鄙夷淺薄,會被忙于收集便士的人嘲笑虛偽。
我沒有嘲笑他們,因為任何事情都不應(yīng)該用道德的眼光去評判,所以我說,對任何人的生活態(tài)度,我雖不一定贊同,但理解。
我是個俗人,一直堅定地認為任何理想都應(yīng)該根植于現(xiàn)實,先有經(jīng)濟基礎(chǔ)才有更氣派的上層建筑。
換句話說,我容忍理想與追求含有現(xiàn)實的雜質(zhì),因為我不是斯特里克蘭那樣的天才,也不是他的第一任夫人那樣的精明人才。
俗人罷了。
月亮與六便士閱讀心得經(jīng)典4
兩天前得到一個消息,于我是一個災(zāi)難性的消息,是晴天霹靂。窗外秋意正濃,銀杏樹燦爛地黃著,在陽光下拼命眨眼睛以討人們的歡喜,而我卻只注意到了被風(fēng)吹落的葉子,有時候一片一片在空中打幾個旋然后無聲地落下,有時候許多樹葉集體逃離樹干,帶著沙沙的響聲落到了地面......我的心情隨著這些樹葉跌落到了谷底。這種時候我往往把自己關(guān)在家里,與外界隔離,慢慢消化我的焦慮、擔(dān)心與絕望。
窗邊的小桌上放著一本書,是毛姆的《月亮與六便士》,我知道月亮代表理想和希望,六便士代表現(xiàn)實,我現(xiàn)在遇到的問題正是理想與現(xiàn)實相悖的問題,于是翻開書讀將起來。漸漸地我的思想被毛姆帶到了20世紀初的倫敦,隨他參加倫敦?zé)狒[的社交,認識了各種各樣的人,跟著他來到巴黎、來到澳大利亞的小島塔希提......我的心情也隨著書頁的翻動跌宕起伏,時而興奮,時而絕望,時而好奇,時而期待。當我讀完書的最后一頁,窗外已經(jīng)一片漆黑,奇怪的是我卻看見了樹葉搖曳,仿佛舞臺上身著金黃舞裙的舞女正在謝幕。我明白了一個道理:離開是一種選擇,就像春天樹葉重回枝頭,這沒有對與錯,更沒有希望與絕望。
版權(quán)聲明:此文自動收集于網(wǎng)絡(luò),若有來源錯誤或者侵犯您的合法權(quán)益,您可通過郵箱與我們?nèi)〉寐?lián)系,我們將及時進行處理。
本文地址:http://www.springy.cn/fanwen/xinde/85389.html