拼音zuò jiǎn zì fù
注音ㄗㄨㄛˋ ㄐ一ㄢˇ ㄗˋ ㄈㄨˋ
解釋繭:蠶繭;縛:纏裹。蠶吐絲作繭子;把自己包裹起來(lái)。比喻自己束縛自己;也比喻使自己陷入困境。
出處唐 白居易《江州赴中州至江陵以來(lái)舟中示舍弟五十韻》:“燭蛾誰(shuí)救護(hù)?蠶繭自纏縈?!?/p>
例子我們需要制定必要的規(guī)章制度,但不可過(guò)于繁瑣,弄得作繭自縛,捆住自己的手腳。
正音“繭”,不能讀作“jiǎng”。
辨形“縛”,不能寫作“博”、“附”。
辨析作繭自縛與“自作自受”有別:作繭自縛側(cè)重于形容束縛自己;“自作自受”側(cè)重于形容懲罰自己。
用法連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)蠶;春蠶吐絲
感情作繭自縛是貶義詞。
繁體作繭自縛
近義自作自受、自討苦吃、作法自斃
反義嫁禍于人
英語(yǔ)fail into the cocoon set by oneself
俄語(yǔ)связáть сеая по рукáм и ногáм
德語(yǔ)einen Kokon um sich selbst spinnen--sich im eigenen Netz fangen