拼音zhān qián gù hòu
注音ㄓㄢ ㄑ一ㄢˊ ㄍㄨˋ ㄏㄡˋ
解釋瞻:向前望;顧:回頭看。原形容做事謹(jǐn)慎;考慮周密。現(xiàn)也形容顧慮太多;猶豫不決。
出處戰(zhàn)國(guó) 楚 屈原《楚辭 離騷》:“瞻前而顧后兮,相觀民之計(jì)極?!?/p>
例子有些事情看準(zhǔn)了就馬上去做,不要總是瞻前顧后,畏首畏尾。
辨形“瞻”,不能寫作“檐”、“沾”。
辨析“畏首畏尾”和瞻前顧后;都有“顧慮重重”的意思。但“畏首畏尾”重在膽小怕事;瞻前顧后重在猶豫不定;并可用來(lái)形容考慮周密;辦事謹(jǐn)慎。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)不見(jiàn)中心;汽車反射鏡
感情瞻前顧后是貶義詞。
繁體瞻前顧后
近義左顧右盼
反義一往直前
英語(yǔ)look ahead into the future and back into the past
俄語(yǔ)действовать с огляткой(проявлять нерешительность)
日語(yǔ)あとさきをよく考える,優(yōu)柔不斷である
德語(yǔ)nach vorn und hinten blicken(sehr vorsichtig)
法語(yǔ)agir avec circonspection,avec précaution(y regarder à deux fois)