拼音xìng gāo cǎi liè
注音ㄒ一ㄥˋ ㄍㄠ ㄘㄞˇ ㄌ一ㄝˋ
解釋興致高;精神飽滿。采:精神;烈:強(qiáng)烈;旺盛。
出處南朝 梁 劉勰《文心雕龍 體性》:“叔夜俊俠,故興高而采烈?!?/p>
例子阿二忽然對于曾滄海的威嚇全沒怕懼,反而興高采烈的說起來了。(茅盾《子夜》四)
正音“興”,不能讀作“xīng”。
辨形“采”,不能寫作“彩”。
辨析興高采烈和“興致勃勃”;都有“心情很愉快;興致很高”的意思。但興高采烈偏重于“高興”;還含有精神高昂的意思?!芭d致勃勃”偏重于“興奮”;還含有“對某一事物產(chǎn)生喜愛的情緒”;“感興趣”;“積極從事”等意思。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
感情興高采烈是褒義詞。
繁體興高採烈
近義歡天喜地、喜氣洋洋
反義無精打采、悶悶不樂
英語in great delight
俄語упоение(ликовáть)
日語非常(ひじょう)に愉快(ゆかい)なさま,とても喜(よろこ)んでいるさま
德語voll Freude und Begeisterung(frǒhlich und begeistert)
法語au comble de l'enthousiasme(plein d'entrain)