拼音xiāng jiān hé jí
注音ㄒ一ㄤ ㄐ一ㄢ ㄏㄜˊ ㄐ一ˊ
解釋煎:煮;何:多么;急:緊迫。煮得為什么那樣急。比喻兄弟間自相殘害。
出處南朝 宋 劉義慶《世說新語 文學(xué)》:“文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁。萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急!’”
例子這兩個王子,年齡只差一歲,小時候總是親昵地玩在一起。當(dāng)他們漸漸知道王位的利害時,就開始相煎何急的爭斗了。
正音“相”,不能讀作“xiàng”。
辨形“何”,不能寫作“和”。
用法主謂式;作謂語、定語;含貶義。
感情相煎何急是貶義詞。
近義同室操戈、煮豆燃萁
反義和睦相處
英語bitter against each other