拼音wú wēi bù zhì
注音ㄨˊ ㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄓˋ
解釋微:細(xì)微;至:到。形容關(guān)懷、照顧得非常細(xì)心周到。
出處宋 魏了翁《辭免督視軍馬乞以參贊軍事從丞相行奏札》:“臣竊念主憂臣辱,義不得辭,跼蹐受命,退而差辟官吏、條列事目、調(diào)遣將士,凡所以為速發(fā)之計者,靡微不周。”
例子還是在劍波十八歲的時候,要到戰(zhàn)斗部隊去,姐姐對這將要離開自己的弟弟,照顧得無微不至。(曲波《林海雪原》一)
正音“至”,不能讀作“zì”。
辨形“至”,不能寫作“致”。
辨析無微不至和“無所不至”都含有沒有一處不到的意思。但無微不至形容待人處事細(xì)致周到;體貼入微;“無所不至”形容做事無法無天;無惡不作;含貶義。
用法緊縮式;作謂語、定語、狀語;含褒義。
謎語細(xì)菌會議
感情無微不至是褒義詞。
繁體無微不至
近義關(guān)懷備至、無所不知
反義漠不關(guān)心
英語take every care of sb.
俄語входить во все мелочи(самый тщательный)
日語至(いた)れり盡(つ)くせりである
德語bis ins kleinste(rücksichtsvoll)
法語prodiguer ses soins jusque dans le moindre détail(être aux petis soins pour qn.)