拼音wú qiān wú guà
注音ㄨˊ ㄑ一ㄢ ㄨˊ ㄍㄨㄚˋ
解釋形容沒(méi)有拖累;非常放心。
出處清 石玉昆《三俠五義》第61回:“北俠原是無(wú)牽無(wú)掛之人,不能推辭,同上茉花村去了?!?/p>
例子老舍《駱駝祥子》:“他只想往前走,仿佛走到什么地方他必能找回原來(lái)的自己,那個(gè)無(wú)牽無(wú)掛,純潔,要強(qiáng),處處努力的祥子?!?/p>
辨形“牽”,不能寫作“索”。
辨析無(wú)牽無(wú)掛和“無(wú)憂無(wú)慮”都可形容人的心情很輕松。但無(wú)牽無(wú)掛偏重在因無(wú)拖累而放心;“無(wú)憂無(wú)慮”偏重在沒(méi)有憂愁而快樂(lè)。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容沒(méi)有拖累。
歇后語(yǔ)竹竿上曬衣服;脫手的皮球;棒槌丟在刺蓬里
謎語(yǔ)斷線的風(fēng)箏
感情無(wú)牽無(wú)掛是中性詞。
繁體無(wú)牽無(wú)掛
近義無(wú)憂無(wú)慮
反義牽腸掛肚、魂?duì)繅?mèng)繞
英語(yǔ)be free from anxiety(with an easy mind)
俄語(yǔ)ничто не связывает(беззаботно)