拼音wèi tóng jiáo là
注音ㄨㄟˋ ㄊㄨㄥˊ ㄐ一ㄠˊ ㄌㄚˋ
解釋像吃蠟一樣;沒有一點(diǎn)味兒。形容語言或文章枯燥無味。嚼:咀嚼。
出處《楞嚴(yán)經(jīng)》卷八:“我無欲心,應(yīng)汝行事,于橫陳時,味同嚼蠟?!?/p>
例子但世人一見了功名,便舍著性命去求他,及至到手之后,味同嚼蠟。(清 吳敬梓《儒林外史》第一回)
正音“同”,不能讀作“tòng”。
辨形“嚼”,不能寫作“爵”。
辨析味同嚼蠟和“索然無味”都可用來形容文章或語言無味。但味同嚼蠟偏重于“嚼蠟”無味之極;應(yīng)用范圍比較小;是形象的比喻;而“索然無味”是簡單的陳述;偏重于毫無興味;除用于表示文章或講話外;還可用來表示人、景物等。
用法主謂式;作謂語;含貶義。
謎語最乏味的文章
感情味同嚼蠟是貶義詞。
繁體味同嚼蠟
近義興味索然、平淡無味
反義妙語連珠、饒有風(fēng)趣
英語be as dry as dust
俄語безвкусный(полная безвкусица)
日語無味乾燥(むみかんそう)なこと
德語trocken(langweilig)