拼音wāi wāi niǔ niǔ
注音ㄨㄞ ㄨㄞ ㄋ一ㄡˇ ㄋ一ㄡˇ
解釋歪斜不正。
出處丁玲《太陽照在桑干河上》:“扛了一簍子果子,就壓得歪歪扭扭叫叫喊喊的,還要稱雄呢!”
例子王朔《無人喝彩》:“那項(xiàng)鏈一經(jīng)抖開,非常之長,上百個菱形樹粒密密麻麻歪歪扭扭地?cái)[列著,已完全失去光澤。”
用法作定語、狀語;指歪斜不正。
感情歪歪扭扭是中性詞。
近義歪歪斜斜
反義整整齊齊
英語crooked(askew; be shapeless and twisted)
俄語нерекоситься(вкривь и вкость)
日語くにゃくにゃまがっているさま,ゆがんでいるさま
德語krumm und schief(kraklig)
法語tout de travers(tordu)