拼音tuō kǒu ér chū
注音ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄦˊ ㄔㄨ
解釋指話語未經(jīng)思索;隨口而言。脫口:不加思索地開口說。
出處清 吳趼人《瞎騙奇聞》:“我曉得你這個(gè)人向來是有口無心的,但也不可不拘什么話便脫口而出?!?/p>
例子大作家的作品,言辭脫口而出,沒有矯揉造作的姿態(tài)。
正音“而”,不能讀作“ěr”。
辨析脫口而出和“信口開河”都含有“隨便說出”的意思。但“信口開河”指隨便亂說;而脫口而出指不加思索地說出?!靶趴陂_河”有時(shí)可指談話內(nèi)容繁雜;沒有邊際;脫口而出不能用此義。
用法偏正式;作謂語、定語、狀語;指不加思索地說話。
謎語咄;礎(chǔ)
感情脫口而出是中性詞。
繁體脫口而出
近義信口開河、心直口快
反義一言不發(fā)、守口如瓶
英語escape one's lips
俄語брякнуть(сорвáться с языкá)
日語思(おも)わず口(くち)から出(で)る,考(かんが)えずにものを言(い)う
德語mit etwas herausplatzen