拼音tóu zhòng jiǎo qīng
注音ㄊㄡˊ ㄓㄨㄥˋ ㄐ一ㄠˇ ㄑ一ㄥ
解釋形容頭腦發(fā)脹;腳下無力。比喻輕重倒置;基礎不穩(wěn)固或事物上下部分不協(xié)調(diào);不平衡。
出處明 施耐庵《水滸傳》第16回:“只見這十五個人頭重腳輕,一個個面面廝覷,都軟倒了?!?/p>
例子墻上蘆葦,頭重腳輕要底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。(毛澤東《改造我們的學習》)
正音“重”,不能讀作“chóng”。
辨形“腳”,不能寫作“角”。
辨析頭重腳輕和“虎頭蛇尾”都可表示基礎不穩(wěn)固或結構不協(xié)調(diào)。但頭重腳輕可形容人的昏昏沉沉的感覺;而“虎頭蛇尾”不能。“虎頭蛇尾”可比喻做事善始不善終;而頭重腳輕不能。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
歇后語吊起來的冬瓜;籬上的番瓜
謎語炭
感情頭重腳輕是貶義詞。
繁體頭重腳輕
近義虎頭蛇尾、有條有理
反義根深蒂固
英語top-heavy(be weighed down)
俄語головá тяжелá,ноги слáбы(несклáдный)
日語上(うえ)が重(おも)くて下(した)が軽(かる)い,ぐらぐらして安定(あんてい)しないさま
德語kopflastig(auf schwachen Füβen stehen)