拼音tòng kū liú tì
注音ㄊㄨㄥˋ ㄎㄨ ㄌ一ㄡˊ ㄊ一ˋ
解釋形容非常傷心地痛哭。痛哭:盡情大哭;涕:眼淚。
出處東漢 班固《漢書 賈誼傳》:“臣竊惟事勢,可為痛哭者一,可為流涕者二,可為長太息者六?!?/p>
例子我怎能忍心告訴他,使這個(gè)老人痛哭流涕呢?(馮德英《迎春花》第六章)
正音“涕”,不能讀作“dì”。
辨形“涕”,不能寫作“啼”。
辨析見“深惡痛絕”。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語;形容十分傷心。
感情痛哭流涕是中性詞。
近義痛不欲生、聲淚俱下
反義喜出望外、喜笑顏開
英語cry one's heart out
俄語со слезами на глазах(заливаться слезами)
日語慟哭(どうこく)して涙(なみだ)を流(なが)す
德語in Trǎnen zerflieβen (od. schwimmen)
法語pleurer amèrement(sangloter de douleur)