拼音suí bō zhú liú
注音ㄙㄨㄟˊ ㄅㄛ ㄓㄨˊ ㄌ一ㄡˊ
解釋隨:跟著;逐:追趕;追隨。隨著波浪起伏;跟著流水漂蕩。比喻沒有堅(jiān)定的立場;缺乏判斷是非的能力;只是隨著別人走。
出處西漢 司馬遷《史記 屈原賈生列傳》:“夫圣人者,不凝滯于物而能與世推移。舉世混濁,何不隨其流而揚(yáng)其波?”
例子郭沫若《屈原》第一幕:“你不隨波逐流,也不故步自封?!?/p>
正音“逐”,不能讀作“zú”。
辨形“逐”,不能寫作“遂”。
辨析隨波逐流和“同流合污”;都有“跟著別人走”的意思。但隨波逐流偏重于“沒有主見”;所隨的是大流;對象不明確、不具體;“同流合污”偏重于“一起干壞事”;所“同”、“合”的全是壞事;多是明確、具體的。語義較重。
用法聯(lián)合式;作謂語、狀語;含貶義,用于人。
歇后語無舵的船;發(fā)大水放排
謎語浪子;浪蕩;放木排;江上紙船
感情隨波逐流是貶義詞。
繁體隨波逐流
近義同流合污、見風(fēng)使舵
反義堅(jiān)定不移、中流砥柱
英語follow the crowd
俄語плыть по течению
日語波(なみ)のまにまに流(なが)れる,定見(ていけん)のないこと
德語mit dem Strom schwimmen
法語suivre la vague(se laisser aller au fil de l'eau)