拼音sì miàn chǔ gē
注音ㄙˋ ㄇ一ㄢˋ ㄔㄨˇ ㄍㄜ
解釋四面都是楚人的歌聲。后用來(lái)比喻四面受敵;處于孤立無(wú)援的處境。
出處《史記 項(xiàng)羽本紀(jì)》:“項(xiàng)王軍壁垓下,兵少食盡,漢軍及諸侯兵圍之?dāng)?shù)重。夜聞漢軍四面皆楚歌,項(xiàng)王乃大驚,曰:‘漢皆已得楚乎?是何楚人之多也?!薄际纠皆谶@四面楚歌里,憑你怎樣伶牙俐齒,也只得服從了。 ★朱自清《航船中的文明》
例子在這四面楚歌里,憑你怎樣伶牙俐齒,也只得服從了。(朱自清《航船中的文明》)
正音“楚”,不能讀作“cǔ”。
辨形“楚”,不能寫(xiě)作“觸”。
辨析見(jiàn)“腹背受敵”。
用法主謂式;作定語(yǔ);含貶義。
歇后語(yǔ)九里山前擺戰(zhàn)場(chǎng);烏江岸上困霸王
謎語(yǔ)烏江岸上困霸王
感情四面楚歌是貶義詞。
繁體四靣楚謌
近義山窮水盡、腹背受敵
反義安然無(wú)恙、旗開(kāi)得勝
英語(yǔ)be utterly isolated
俄語(yǔ)быть окруженным со всех сторон
日語(yǔ)四面楚歌(しめんそか)
法語(yǔ)se trouver dans une situation critique,envirnné d'ennemis de tous cǒtés(être aux abois)