拼音shù shǒu wú cè
注音ㄕㄨˋ ㄕㄡˇ ㄨˊ ㄘㄜˋ
解釋策:辦法。就像手被捆住一樣;一點(diǎn)辦法也沒有。
出處宋 王柏《魯齋集》:“士大夫念慮不及此,一旦事變之來(lái),莫不束手無(wú)策?!?/p>
例子梅飏仁正在束手無(wú)策的時(shí)候,聽了師爺?shù)脑捳f(shuō)甚是中聽,立刻照辦。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第五十五回)
正音“策”,不能讀作“chè”。
辨形“手”,不能寫作“首”。
辨析束手無(wú)策和“一籌莫展”都有“什么辦法也想不出來(lái)”的意思。但束手無(wú)策語(yǔ)義重;且較形象。
用法連動(dòng)式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)攤
感情束手無(wú)策是貶義詞。
繁體束手無(wú)筞
近義無(wú)能為力、一籌莫展
反義得心應(yīng)手、急中生智、左右逢源
英語(yǔ)fold one's hands helplessly
俄語(yǔ)как без рук(бессильный)
德語(yǔ)weder aus noch ein wissen
法語(yǔ)réduit à l'impuissance(ne savoir quel parti prendre)