拼音sāo shǒu nòng zī
注音ㄙㄠ ㄕㄡˇ ㄋㄨㄥˋ ㄗ
解釋搔:用手指梳;弄:賣弄。原指修飾儀容。后形容裝腔作勢賣弄風情。
出處南朝 宋 范曄《后漢書 李固傳》:“大行在殯,路人掩涕。固獨胡粉飾貌,搔頭弄姿,盤旋偃仰,從容冶步,曾無慘怛之心?!?/p>
例子曹禺《日出》第三幕:“又開始搔首弄姿,撣撣衣服?!?/p>
正音“姿”,不能讀作“zhī”。
辨形“首”,不能寫作“手”。
辨析搔首弄姿和“賣弄風騷”都可以比喻女子故作姿態(tài);以吸引異性的注意;但搔首弄姿的語義范圍要比“賣弄風騷”小得多。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語;含貶義。
感情搔首弄姿是貶義詞。
近義裝腔作勢、搔頭弄姿、賣弄風騷
反義落落大方、神態(tài)自若
英語(of a woman) stroke one's hair in coquetry(giggle and flirt)
俄語кокетничать(заигрывать)