拼音rè lèi yíng kuàng
注音ㄖㄜˋ ㄌㄟˋ 一ㄥˊ ㄎㄨㄤˋ
解釋激動(dòng)的眼淚充滿了眼眶。
出處姚雪垠《李自成》:“崇禎繼續(xù)向祖宗禱告,滿懷凄愴,熱淚盈眶,幾乎忍不住要在祖宗前痛哭一場(chǎng)?!?/p>
例子往往講到孤女患難,或義婦含冤的凄慘的情形,她兩人便都熱淚盈眶,淚珠盡往頰上涌流著。(鄒韜奮《我的母親》)
正音“盈”,不能讀作“yì”。
辨形“盈”,不能寫作“益”。
辨析熱淚盈眶和“百感交集”都可形容人感動(dòng)或悲傷。但熱淚盈眶可用來(lái)形容人高興;而“百感交集”不能。熱淚盈眶一般只用來(lái)形容人的一種感受;“百感交集”可用來(lái)形容人幾種感受交織在一起。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);形容人受到感動(dòng)。
感情熱淚盈眶是中性詞。
繁體熱涙盈眶
近義聲淚俱下、熱淚縱橫
反義無(wú)動(dòng)于衷、眉開眼笑、笑容可掬
英語(yǔ)one's eyes brim over with warm excited tears(in the melting mood)
俄語(yǔ)навернулись слёзы на глаза
日語(yǔ)熱涙にむせぶ
德語(yǔ)die Augen stehen voller Trǎnen vor innerer Bewegung