拼音qǔ gāo hè guǎ
注音ㄑㄨˇ ㄍㄠ ㄏㄜˋ ㄍㄨㄚˇ
解釋曲:樂(lè)曲。高:高雅。和:和諧地跟著唱。寡:少。樂(lè)曲的格調(diào)越高;能跟著唱的人就越少。原比喻知音難覓?,F(xiàn)多用于比喻言行卓越不凡、藝術(shù)作品等高雅深?yuàn)W;很難有人理解或接受。
出處戰(zhàn)國(guó) 楚 宋玉《對(duì)楚王問(wèn)》:“引商刻羽,雜以流徵,國(guó)中屬而和者不過(guò)數(shù)十人而已。是其曲彌高,其和彌寡?!?/p>
例子我在省城,只聽人稱贊靚云,從沒(méi)有人說(shuō)起逸云,可知道曲高和寡呢!(清 劉鶚《老殘游記 續(xù)篇》第五回)
正音“曲”,不能讀作“qū”;“和”,不能讀作“hé”。
辨形“和”,不能寫作“合”。
用法復(fù)句式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;含諷刺意味。
歇后語(yǔ)毛驢嗓門大
謎語(yǔ)一鉤新月伴新主
感情曲高和寡是中性詞。
繁體麯高咊寡
近義陽(yáng)春白雪
反義下里巴人
英語(yǔ)too high to be popular(highbrow songs find few singers)
俄語(yǔ)не найти понимания и поддержки
日語(yǔ)ふしが高雅(こうが)すぎると,唱和(しょうわ)できる人が少(すく)ない。〈喻〉大衆(zhòng)のこなせない難(むずか)しい蕓術(shù)作品
德語(yǔ)ein musikalish anspruchsvolles Lied kǒnnen nur wenige mitsingen