拼音qū dǎ chéng zhāo
注音ㄑㄨ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
解釋用嚴(yán)刑拷打;逼使無辜的人被迫認(rèn)罪。
出處元 無名氏《爭報(bào)恩》第三折:“如今把姐姐拖到宮中,三推六問,屈打成招。”
例子(1)他受刑不過,屈打成招,受了不白之冤。
(2)他無法忍受酷刑的折磨,被迫屈打成招。
正音“招”,不能讀作“zāo”。
辨形“屈”,不能寫作“曲”。
用法復(fù)雜式;作謂語、賓語、狀語;含貶義。
歇后語楊乃武坐牢
謎語被打不過招認(rèn)
感情屈打成招是貶義詞。
近義不白之冤、苦打成招
反義堅(jiān)貞不屈、寧死不屈
英語confess to false charges under torture(obtain confessions under tortare)
日語拷問(ごうもん)されてやむなく白狀(はくじょう)させられる
法語extorquer des aveux par la torture