拼音qī lí zǐ sàn
注音ㄑ一 ㄌ一ˊ ㄗˇ ㄙㄢˋ
解釋妻子離異;子女流散。表示一家人被迫離散。
出處先秦 孟軻《孟子 梁惠王上》:“彼奪其民時,使不得耕耨以養(yǎng)其父母。父母凍餓,兄弟妻子離散?!?/p>
例子無辜人民之死傷成千累萬,妻離子散啼饑號寒者到處皆是。(毛澤東《評國民黨對戰(zhàn)爭責任問題的幾種答案》)
正音“散”,不能讀作“sǎn”。
辨形“妻”,不能寫作“凄”。
用法聯(lián)合式;作謂語、賓語、定語;含貶義。
感情妻離子散是貶義詞。
繁體妻離子散
近義家破人亡、離鄉(xiāng)背井
反義歡聚一堂、破鏡重圓
英語family broken
俄語жена в разлуке,а дети разбрелись
日語家族(かぞく)が散(ち)り散(ぢ)りになる
德語eine Familie wird auseinandergerissen
法語épouse au loin,enfants dispersés