拼音qī fēng kǔ yǔ
注音ㄑ一 ㄈㄥ ㄎㄨˇ ㄩˇ
解釋形容天氣惡劣;比喻處境悲慘凄涼。
出處先秦 左丘明《左傳 昭公四年》:“春無(wú)凄風(fēng),秋無(wú)苦雨?!?/p>
例子(1)他被迫流浪,在凄風(fēng)苦雨中飄泊了四年,直到解放才回到家鄉(xiāng)。
(2)她遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),在凄風(fēng)苦雨中度過(guò)了這個(gè)佳期。
正音“苦”,不能讀作“kū”。
辨形“雨”,不能寫作“語(yǔ)”。
用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
感情凄風(fēng)苦雨是貶義詞。
繁體淒風(fēng)苦雨
近義風(fēng)雨如晦、風(fēng)雨交加
反義風(fēng)和日麗、和風(fēng)細(xì)雨
英語(yǔ)chilly wind and cold rain that inspire sadness in a person's mind
俄語(yǔ)горе и страдания