拼音nòng qiǎo chéng zhuō
注音ㄋㄨㄥˋ ㄑ一ㄠˇ ㄔㄥˊ ㄓㄨㄛ
解釋弄:賣弄;耍弄;巧:靈巧;拙:愚笨。本想賣弄聰明;做得好些;結果卻做了蠢事或把事情弄糟。
出處宋 黃庭堅《拙軒頌》:“弄巧成拙,為蛇畫足?!?/p>
例子孩兒系深閨幼女,此事俱是父親失言,弄巧成拙。(明 許仲琳《封神演義》第五十六回)
正音“拙”,不能讀作“chū”、“zhuó”。
辨形“拙”,不能寫作“絀”、“茁”。
辨析見“畫蛇添足”。
用法聯(lián)合式;作謂語;含貶義,用于批評場合。
歇后語畫虎不成反類狗;袍子改襖
謎語孫權騙劉表
感情弄巧成拙是貶義詞。
近義多此一舉、畫蛇添足、畫虎類狗
反義歪打正著
英語go for wool come home short
俄語перемудрить(самого себя сажáть в галошу)
日語うまくやろうとして,まずいことになった
德語klug sein wollen,sich aber als Narr erweisen(das Opfer seiner eigenen Klugheit werden)
法語en voulant faire parade de son habileté