拼音náng kōng rú xǐ
注音ㄋㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄖㄨˊ ㄒ一ˇ
解釋囊:口袋??诖锸裁匆矝](méi)有;像水洗過(guò)了似的。形容一個(gè)錢都沒(méi)有;非常貧窮。
出處明 馮夢(mèng)龍《警世通言 杜十娘怒沉百寶箱》:“但教坊落籍,其費(fèi)甚多,非千金不可,我囊空如洗,如之奈何?”
例子這個(gè)月開(kāi)銷太大,不到月底就囊空如洗了。
正音“囊”,不能讀作“nāng”;“空”,不能讀作“kòng”。
辨形“囊”,不能寫作“襄”;“洗”,不能寫作“冼”。
用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容人身無(wú)分文。
謎語(yǔ)包青天
感情囊空如洗是貶義詞。
近義一貧如洗、不名一文、身無(wú)分文
反義腰纏萬(wàn)貫
英語(yǔ)with empty pockets
俄語(yǔ)в кармáне нет ни грошá
日語(yǔ)ポケットは空(から)っぽでー銭(いっせん)もない
德語(yǔ)keinen Heller (od. Groschen) in der Tasche haben(bettelarm sein)
法語(yǔ)bourse plate(sans le sou)