拼音lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
注音ㄌㄩˊ ㄔㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄟˋ ㄇㄚˇ ㄗㄨㄟˇ
解釋比喻說(shuō)話寫(xiě)文章;前言不搭后語(yǔ);兩不相合。
出處宋 釋道原《景德傳燈錄》第19卷:“驢唇馬嘴夸我解問(wèn),十轉(zhuǎn)五繞你從朝?!?/p>
例子老師提出的問(wèn)題他由于精神分散而沒(méi)聽(tīng)清楚,回答得驢唇不對(duì)馬嘴。
辨析驢唇不對(duì)馬嘴和“風(fēng)馬牛不相及”;都可比喻事物兩下不相合。但驢唇不對(duì)馬嘴表示不相符合;可用于兩個(gè)事物;也可用于同一事物;而“風(fēng)馬牛不相及”;只用于兩個(gè)事物;表示全不相干。
用法主謂式;作補(bǔ)語(yǔ);含貶義。
感情驢唇不對(duì)馬嘴是貶義詞。
繁體驢脣不對(duì)馬嘴
近義答非所問(wèn)、風(fēng)馬牛不相及、前言不搭后語(yǔ)
英語(yǔ)incongruous(irrelevant; be beside the question)
俄語(yǔ)ни с чем не сообразный
日語(yǔ)とんちんかんである,つじつまがあわない,前後の話がちぐはぐで合(あ)わない
法語(yǔ)hors de propos(inassociable avec)