拼音liǎo rú zhǐ zhǎng
注音ㄌ一ㄠˇ ㄖㄨˊ ㄓˇ ㄓㄤˇ
解釋了:了解;清楚。指掌:指手掌里的東西。形容對(duì)情況清楚得就像指點(diǎn)掌上的東西;給人看一樣。比喻對(duì)事物了解得非常清楚。
出處先秦 孔子《論語 八佾》:“或問禘之說。子曰:‘不知也;知其說者之于天下也,其如示諸斯乎!’指其掌?!?/p>
例子只這一相形之下,美丑高低,便了如指掌了。(聞一多《冬夜評(píng)論》)
正音“了”,不能讀作“l(fā)e”。
辨形“指”,不能寫作“旨”;“掌”,不能寫作“撐”。
辨析了如指掌和“一目了然”;都含有對(duì)情況清楚了解之意。但了如指掌偏重于表示了解得十分全面透徹;“一目了然”偏重于了解得十分容易、一看就懂的意思。
用法偏正式;作謂語;指對(duì)事物十分了解。
謎語失手;熟手;空手
感情了如指掌是中性詞。
繁體瞭如指掌
近義一目了然、一清二楚、洞若觀火
反義一團(tuán)漆黑、疑團(tuán)莫釋
英語know something like the palm of one's hand(know as one know his ten fingers; know as well as a beggar knows his bag)
俄語как свои пять пáльцев
日語掌(たなごころ)を指す
德語etwas so gut kennen wie seine eigene Hand(etwas wie seine Westentasche kennen)