拼音jiǎo tà liǎng zhī chuán
注音ㄐ一ㄠˇ ㄊㄚˋ ㄌ一ㄤˇ ㄓ ㄔㄨㄢˊ
解釋踏:踩。比喻因為對事物認識不清或存心投機取巧而跟兩方面都保持聯(lián)系。
出處丁玲《太陽照在桑干河上》:“他是腳踏兩只船,別企他兒當八路,小蘿卜,皮紅肚里白。”
例子他是腳踏兩只船,別企他兒當八路,小蘿卜,皮紅肚里白。(丁玲《太陽照在桑干河上》一八)
正音“踏”,不能讀作“t?!薄?/p>
用法主謂式;作謂語、定語、分句;含貶義。
感情腳踏兩只船是貶義詞。
繁體腳踏兩隻舩
近義腳踩兩只船
反義始終不渝、立場堅定
英語have a foot in both camps(to have an interest in supporting both parties in
俄語стоять меж двух лодок
法語opportunisme(nager enre deux eaux)
拉丁語duabus sellis sedere