拼音jiào kǔ lián tiān
注音ㄐ一ㄠˋ ㄎㄨˇ ㄌ一ㄢˊ ㄊ一ㄢ
解釋一聲接一聲地訴苦。
出處明 吳承恩《西游記》第16回:“你看那眾和尚,搬箱抬籠,搶桌端鍋,滿院里叫苦連天。”
例子今番受了輪船火車上下勞頓,早害得他叫苦連天。(清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》第三十五回)
正音“苦”,不能讀作“kū”。
辨形“連”,不能寫作“蓮”。
辨析見“叫苦不迭”。
用法偏正式;作謂語、賓語;用于陷于困境或極為痛苦。
謎語黃連樹上喊老天
感情叫苦連天是中性詞。
繁體叫苦連天
近義叫苦不迭、長吁短嘆
反義喜出望外、眉開眼笑、樂不可支
英語one's cry for bitterness is heavenly high
俄語без концá жáловаться на свою судьбу
日語しきりに悲鳴(ひめい)を上げる
法語se lamenter à longueur de journée(se répandre en lamentations)