拼音hēi bái fēn míng
注音ㄏㄟ ㄅㄞˊ ㄈㄣ ㄇ一ㄥˊ
解釋黑、白:黑白兩種顏色;明:清楚。黑白兩色分得很清。比喻對是非好壞分得非常清楚。
出處漢 董仲舒《春秋繁露 保位權(quán)》:“黑白分明,然后民知所去就?!?/p>
例子再翻下去是穆少英先生的《墨綠衫的小姐》里,有三幅插畫,有些象麥綏萊勒的手筆,黑白分明。(魯迅《花邊文學(xué) 奇怪(三)》)
正音“分”,不能讀作“fèn”。
辨形“明”,不能寫作“名”。
辨析黑白分明和“是非分明”;都可指對是非、好壞能分得清楚。但黑白分明還可指字跡、圖畫等清晰明朗。
用法主謂式;作謂語、定語;含褒義,形容字跡、畫面清楚。
歇后語木耳燒豆腐;蒼蠅落在飯碗里;黑炭掉進面粉里
謎語圍棋子;雪中送炭
感情黑白分明是褒義詞。
近義一清二楚、涇渭分明
反義顛倒黑白、混淆是非、不分皂白
英語be black-and-white
日語黒白(くろしろ)はっきりしている
德語scharfer Kontrast zwischen schwarz und weiβ
法語bien tranché(clair et distinct)