拼音dào xíng nì shī
注音ㄉㄠˋ ㄒ一ㄥˊ ㄋ一ˋ ㄕ
解釋倒、逆:反常;行、施:做事。違反常規(guī);違背情理的行為一般指違反社會(huì)道德準(zhǔn)則和時(shí)代進(jìn)步方向的行為。
出處西漢 司馬遷《史記 伍子胥列傳》:“吾日莫途遠(yuǎn),吾故倒行而逆施之。”
例子在壓迫得透不過(guò)氣來(lái)的時(shí)候,疏解和抗議都無(wú)用,壓迫者是可以任所欲為,倒行逆施的。(鄒韜奮《患難余生記 離渝前的政治形勢(shì)》)
正音“倒”,不能讀作“dǎo”。
用法聯(lián)合式;作主語(yǔ)、謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義。
謎語(yǔ)退還
感情倒行逆施是貶義詞。
近義胡作非為、橫行霸道、為非作歹
反義因勢(shì)利導(dǎo)、嘉言善行
英語(yǔ)act in opposition to right principles
俄語(yǔ)вопреки здрáвому смыслу
日語(yǔ)正義(せいぎ)にもとり時(shí)勢(shì)(じせい)に逆行(ぎゃっこう)する
德語(yǔ)gegen den Strom der Geschichte schwimmen
法語(yǔ)agir à rebours du sens commun(prendre le contepied de ce qui se fait d'ordinaire)