拼音chòu wèi xiāng tóu
注音ㄔㄡˋ ㄨㄟˋ ㄒ一ㄤ ㄊㄡˊ
解釋壞味道互相投合。比喻有同樣壞毛病、惡劣習(xí)氣的人很合得來。
出處宋 牟獻(xiàn)《木蘭花慢》:“不妨無蟹有監(jiān)州,臭味喜相投?!?/p>
例子兩情不謀而合,況是彼此熟識(shí),一經(jīng)會(huì)面,臭味相投,當(dāng)即互相借重,定名為請(qǐng)?jiān)嘎?lián)合會(huì)。(蔡?hào)|藩、許廑父《民國通俗演義》第四八回)
正音“相”,不能讀作“xiàng”。
辨形味,右部是“未”,不是“末”。
用法主謂式;作謂語、定語;含貶義,比喻壞人投合在一起。
謎語蒼蠅圍著廁所轉(zhuǎn)
感情臭味相投是貶義詞。
近義狼狽為奸、沆瀣一氣、同氣相求
反義格格不入、水火不容
英語share the same rotten tastes
日語臭い同士(どうし)が意気投合(いきとうごう)する。悪人同士(あくにんどうし)が意気投合(いきとうごう)する
德語gleichgesinnt sein(gleich und gleich gesellt sich gern)
法語gens de même acabit,de la même farine