拼音chóng zhěng qí gǔ
注音ㄔㄨㄥˊ ㄓㄥˇ ㄑ一ˊ ㄍㄨˇ
解釋重:重戰(zhàn);整:整頓;整治;旗鼓:古代作戰(zhàn)時(shí)用來(lái)發(fā)號(hào)令的旌旗和戰(zhàn)鼓;用以代表軍事力量。比喻失敗或受挫后;重新整頓組織力量;準(zhǔn)備再干。也作“重振旗鼓”。
出處宋 克勤《圓悟佛果禪師語(yǔ)錄》第17卷:“法燈重整槍旗,再裝甲胄?!?/p>
例子至清室已覆,袁為總統(tǒng),他自然重整旗鼓,又復(fù)上臺(tái)?!保ú?hào)|藩、許廑父《民國(guó)通俗演義》第四十八回)
正音“重”,不能讀作“zhòng”。
辨形“整”,不能寫作“正”。
辨析重整旗鼓和“另起爐灶”都有“重新開始干”的意思。但重整旗鼓比喻失敗或受挫后;整頓力量;重新再干;“另起爐灶”指放棄原來(lái)的基礎(chǔ)、陣地;另外重新做起。
用法動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、定語(yǔ);用于個(gè)人、團(tuán)體等。
謎語(yǔ)再戰(zhàn)
感情重整旗鼓是中性詞。
繁體重整旗皷
近義東山再起、卷土重來(lái)、另起爐灶
反義一蹶不振、偃旗息鼓
英語(yǔ)pull one's forces together and start afresh
俄語(yǔ)вновь собирáться с силамн
日語(yǔ)新(あら)たに態(tài)制(たいせい)を立(た)て直(なお)す
德語(yǔ)nach einer Niederlage die Krǎfte reorganisieren(eine Sache von neuem anfangen)
法語(yǔ)se préparer à reprendre la lutte(rassembler ses forces et reprendre courage)