拼音bù chū suǒ liào
注音ㄅㄨˋ ㄔㄨ ㄙㄨㄛˇ ㄌ一ㄠˋ
解釋出:超出;料:推測(cè);料想。指沒(méi)有出乎預(yù)料。即在意料之中。
出處清 曾樸《孽?;ā返谑兀骸拔覐淖蛞古c密斯談天之后,一直防著你,剛剛走到你那邊,見你不在,我就猜著到這里來(lái)了,所以一直趕來(lái),果然不出所料。”
例子“果然不出所料”這樣的一念閃過(guò)校長(zhǎng)先生的心頭。(葉圣陶《一篇宣言》)
正音“不”,不能讀作“bú”。
辨形“料”,不能寫作“抖”。
辨析“所”和動(dòng)詞“料”構(gòu)成名詞性詞組;不是“所以”的意思。
用法動(dòng)賓式;作謂語(yǔ);用于人對(duì)事物的推測(cè)。
謎語(yǔ)關(guān)著門搞預(yù)算;閉門能知天下事
感情不出所料是中性詞。
近義料事如神
反義出其不意、出人意表
英語(yǔ)as expected(as might have been expected)
俄語(yǔ)как и предполагáли
日語(yǔ)予想(よそう)どおり,案(あん)にたがわず
德語(yǔ)wie erwartet(erwartungsmǎβig)
法語(yǔ)comme on s'y attendait(conformément à l'attente de)