拼音bàn jīn bā liǎng
注音ㄅㄢˋ ㄐ一ㄣ ㄅㄚ ㄌ一ㄤˇ
解釋八兩:即半斤;舊制一斤為十六兩。半斤和八兩輕重相等。比喻彼此相同。
出處宋 無(wú)名氏《張協(xié)狀元》戲文第28出:“兩個(gè)半斤八兩,各家歸去不須嗔。”
例子眾將看他兩個(gè)本事,都是半斤八兩的,打扮也差不多。(明 施耐庵《水滸傳》第一百七回)
正音“八”,不能讀作“bá”。
辨形“兩”,不能寫(xiě)作“倆”。
辨析“半斤八兩”和“勢(shì)均力敵”;都有“彼此相等不分高低”的意思。但半斤八兩偏重在形容水平相等;“勢(shì)均力敵”偏重在形容力量相等;主要用于敵我雙方勢(shì)力相等。
用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、分句;比喻彼此一樣,不相上下。
謎語(yǔ)共計(jì)五百克
感情半斤八兩是中性詞。
繁體半斤八兩
近義不相上下、平分秋色、旗鼓相當(dāng)
反義截然不同、大相徑庭、天差地遠(yuǎn)
英語(yǔ)half a pound of one and eight ounces of the other(tweedledum and tweedledee)
俄語(yǔ)что в лоб,что по лбу(два сапогá пáра)
日語(yǔ)五分五分,似たり寄ったり,どんぐりのせいくらべ
德語(yǔ)ein Pfund wie ein halbes Kilo(Jacke wie Hose)
法語(yǔ)bonnet blanc et blanc bonnet(se valoir)