拼音shèng míng zhī xià,qí shí nán fù
注音ㄕㄥˋ ㄇ一ㄥˊ ㄓ ㄒ一ㄚˋ,ㄑ一ˊ ㄕˊ ㄋㄢˊ ㄈㄨˋ
解釋盛:大;副:相稱,符合。名望很大的人,實(shí)際的才德常是很難跟名聲相符。指名聲常??赡艽笥趯?shí)際。用來(lái)表示謙虛或自我警戒。
出處《后漢書(shū) 黃瓊傳》:“陽(yáng)春之曲,和者必寡;盛名之下,其實(shí)難副?!?/p>
例子可是闖王知兄虛名,推誠(chéng)相待,獻(xiàn)策等又過(guò)為吹噓。古人云:“盛名之下,其實(shí)難副。(姚雪垠《李自成》第二卷第四十七章)
用法作賓語(yǔ)、分句;表示謙虛或自我警戒。
感情盛名之下,其實(shí)難副是中性詞。
繁體盛名之下,其實(shí)難副
近義盛名難副
反義名副其實(shí)
英語(yǔ)Fame is a magnifying glass.(The lion is not so fierce as he is painted.)
俄語(yǔ)не заслуживать слáвы
日語(yǔ)評(píng)判(ひょうばん)が盛んであるが,実際(じっさい)はそれほどでない
德語(yǔ)Es ist schwer,einem groβen Namen gerecht zu werden.