拼音sān shí liù cè,zǒu wéi shàng cè
注音ㄙㄢ ㄕˊ ㄌ一ㄡˋ ㄘㄜˋ,ㄗㄡˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄘㄜˋ
解釋原指無力抵抗敵人,以逃走為上策。后指事情已經(jīng)到了無可奈何的地步,沒有別的好辦法,只能出走。
出處《南齊書 王敬則傳》:“檀公三十六策,走是上計(jì),汝父子唯應(yīng)急走耳?!?/p>
例子清·李綠園《歧路燈》第65回:“三十六策,走為上策。官打的現(xiàn)在。賭博場中鬧出事,只有個(gè)聞風(fēng)遠(yuǎn)揚(yáng)是高著?!?/p>
用法復(fù)句式;作謂語、分句;用于勸說詞。
感情三十六策,走為上策是中性詞。
繁體三十六策,走為上策
近義三十六計(jì),走為上計(jì)
反義坐以待斃
英語the best policy is to go away