拼音zhǔ dòu rán qí
注音ㄓㄨˇ ㄉㄡˋ ㄖㄢˊ ㄑ一ˊ
解釋用豆秸煮豆子;原比喻弟兄間互相殘害。今比喻自家人鬧不團(tuán)結(jié);自相傷害。燃:燒;萁:豆秸。
出處南朝 宋 劉義慶《世說新語 文學(xué)》:“文帝嘗令東阿王七步中作詩,不成者行大法。應(yīng)聲便為詩曰:‘煮豆持作羹,漉菽以為汁,萁在釜下然,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急。’帝深有慚色
例子煮豆燃萁傷往昔,而今團(tuán)結(jié)樂陶陶。(陳毅《過臨洮》詩)
正音“萁”,不能讀作“jī”。
辨形“萁”,不能寫作“箕”。
用法緊縮式;作主語、謂語、定語;含貶義。
謎語最殘忍的兄弟相殘
感情煮豆燃萁是貶義詞。
繁體煑豆燃萁
近義同室操戈、相煎太急
反義親密無間、情同手足、輔車相依
英語internecine fight