拼音qiáo zhuāng dǎ bàn
注音ㄑ一ㄠˊ ㄓㄨㄤ ㄉㄚˇ ㄅㄢˋ
解釋喬:假;喬妝:改變服裝、容顏。指用手段改變原來的面貌。
出處清 文康《兒女英雄傳》:“自己卻喬裝打扮的,雇了一只小船,帶了兩個(gè)家丁,沿路私訪而來?!?/p>
例子(1)他作案后,妄圖喬裝打扮逃離出境,但終于被識(shí)破了。
(2)他西裝革履喬裝打扮成一個(gè)海外歸僑,也沒有瞞過門衛(wèi)警惕的眼睛。
正音“裝”,不能讀作“zuāng”。
辨形“扮”,不能寫作“伴”。
辨析喬裝打扮和“涂脂抹粉”;都可以比喻用涂飾打扮的手段來掩蓋本來面目;欺騙別人。不同在于:①“涂脂抹粉”偏重在“美化”;喬裝打扮偏重在“偽裝”。“涂脂抹粉”能表示為遮掩別人丑惡的本質(zhì)而胡諂些好話;喬裝打扮不能。②“涂脂抹粉”的本義是搽胭脂、抹粉;指婦女打扮;跟喬裝打扮區(qū)別明顯。
用法聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含貶義。
歇后語丑八怪相媳婦
謎語男子唱花旦
感情喬裝打扮是貶義詞。
繁體喬裝打扮
近義改頭換面、涂脂抹粉
反義本來面目、原形畢露
英語dress up(smarted up)
俄語переодевáться кем
德語sich verkleiden